忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
06 2020/07 08
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
リンク
カウンター
[1901]  [1900]  [1899]  [1898]  [1897]  [1896]  [1895]  [1894]  [1890]  [1889]  [1888

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

海雲台の恋人たち「海雲台の恋人たち OST」

❤02. 海雲台の恋人たち – ナム・ギュリ
   해운대 연인들 - 남규리


ヌンブシン  テヤングァ
눈부신 태양과                 眩しい太陽
falling in love with you           falling in love with you
チョ  プルン ハヌルグァ
저 푸른 하늘과                あの青い空
falling in love with me           falling in love with me


ットゥゴウン  ヘッサルグァ
뜨거운 햇살과                 熱い陽射し...   
スm マキル  トゥッ ムドウン  イ ヨルmド
숨 막힐 듯 무더운 이 여름도       息が詰まるほど蒸し暑い夏も
ナン  ノワ  ハmッケ  ハンダミョン
난 너와 함께 한다면             私は貴方と一緒なら
ト ットゥゴウォド  チョア
더 뜨거워도 좋아               もっと暑くても好きよ


アイスカペラテチョロm
아이스 카페라테처럼           アイスカフェラテのように
ノン  ッテロヌン  プドゥロpッケ
넌 때로는 부드럽게            あなたは時には優しく...
ット  ッテロヌン  タルコマン  マルロ
또 때로는 달콤한 말로           また、時には甘い言葉で
ナウィ  マムル  シウォナゲヘ
나의 맘을 시원하게 해           私の心を涼しくして...



パドガ  プソヂヌン  パダガ  ポゴシポ
파도가 부서지는 바다가 보고 싶어    荒れた波の海を見てみたい
シウォナン  パラm  ソグル  タルリゴシポ
시원한 바람 속을 달리고 싶어       涼しい風の中を走りたい
ッタサロウン  ヘビョヌィ  モレ ウィルル
따사로운 해변의 모래 위를         温かいビーチの砂の上を
ノワ コッコシポ
너와 걷고 싶어                 貴方と歩きたい


★★
イ  ヨルm  チュオグル
이 여름 추억을                 この夏の思い出を
ハナハナ  ッサウルゴヤ
하나하나 쌓을거야            一つ一つ積み重ねるつもりよ
チョ テヤンイ チゴ
저 태양이 지고               あの太陽が沈んで
ットットゥル ッテッカヂ
또 뜰 때까지                再び昇るまで
ノン オンヂェナ ネ キョテ ハmッケ ヘヂョ
넌 언제나 내 곁에 함께 해줘     貴方はいつも私の傍にいて
ヌル  チグmチョロm
늘 지금처럼                いつだって今のように...


スマヌン  サラmドゥル
수많은 사람들               たくさんの人間
スマヌン  チャドゥリ
수많은 차들이                たくさんの車が
パグルゴリョド
바글거려도                 ウヨウヨしていても
イ ヨルm イ パダッカガ
이 여름 이 바닷가가            この夏の浜辺が
ナン ノムナド チョア
난 너무나도 좋아             私は大好きよ


トウィルル ノギョヂュヌン ノヌン
더위를 녹여주는 너는           暑さを溶かしてくれる貴方は
ッコk アイスクリm カタソ
꼭 아이스크림 같아서          まるでアイスクリームみたい
ット ッテロヌン パッピン  スチョロm
또 때로는 팥빙수처럼           また、時にはカキ氷のように
ナウィ マムル  シウォナゲヘ
나의 맘을 시원하게 해          私の心を涼しくしてくれるわ



★★


プクン テヤン
붉은 태양                    赤い太陽
チョ  ノプン ハヌリ
저 넓은 하늘이                あの大空が
パダウィエ  ムルドゥル ッテ
바다위에 물들 때              海の上を染めた時
サランウル コベケ
사랑을 고백해               愛を告白してちょうだい


            ヨルミ  ナン  ノム チョア
오오 여름이 난 너무 좋아        oh 夏が私は大好き
ノワ  ハmッケ  ハル  ス イッソ
너와 함께 할 수 있어              貴方と一緒に過ごせて
ノムチョア
너무 좋아                    大好き
ネ サランウン  ノラヌン  パド  タゴ
내 사랑은 너라는 파도 타고       私の愛は貴方という波に乗って
チュムル  チュゴ  イッソ
춤을 추고 있어                踊っているわ


★★


ヌンブシン テヤン  アレ
눈부신 태양 아래                眩しい太陽の下で
I'm falling in love                I'm falling in love


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
韓国語が分からないながらも・・・
必死にリアル視聴した『49日』
苦労した分・・・昔の友人に出会ったようで・・・特別な気分になる

ナム・ギュリさん

PR

お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne