忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
08 2019/09 10
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
リンク
カウンター
[1600]  [1599]  [1598]  [1597]  [1596]  [1595]  [1594]  [1593]  [888]  [1592]  [1591

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

僕よりもっと「紳士の品格OST]



紳士の品格OST  Part2
01. 僕よりもっと - チャン・ドンゴン
            나보다 더 - 장동건


アラヨ
알아요                       分かっているさ
クデ マm アラヨ
그대 맘 알아요                 君の気持ちは分かっているよ
クレヨ    ットナガド   ツェヨ
그래요 떠나가도 되요            そうだね 立ち去っても良いよ
サランイラン  イユロ
사랑이란 이유로                「愛」という理由で   
ミアネ ハヂ マヨ 
미안해 하지 마요                悪いなんて思わないで
タ  アニッカヨ
다 아니까요                   全て分かっているから...


アルゲッチョ
알겠죠                                  気付いてるだろう?
クデド    アルゲッチョ
그대도 알겠죠                 君も気付いているだろう?
クレヨ    アム    マル   アンヘド
그래요 아무 말 안 해도           そうだよ 何も言わなくたって
ナボダ  ト サンチョ ナン
나보다 더 상처 난               僕よりも傷ついた
ナボダ  ト  アパハル  クデ マm
나보다 더 아파할 그대 맘           僕よりも辛い君の気持ち



アヂkット  クデン  ネゲ サランイヂョ
아직도 그댄 내게 사랑이죠          まだ君は「僕の愛」だよ
アヂkット  クデ パッケン ナン モルヂョ
아직도 그대 밖엔 난 모르죠         まだ僕には君だけだよ
プルヂ モッハゴ
부르지 못하고                 呼ぶ事も出来ない
アパハゴ    アパハヌン  パボラ
아파하고 아파하는 바보라          辛く苦しむ馬鹿だから
ネガ ト ミアネヨ
내가 더 미안해요                僕のほうこそ「ごめんよ」
アヂkット クデン  ヨギ  スmスィヌンデ
아직도 그댄 여기 숨쉬는데        まだ君はここに息づいているのに
アヂkット  クデ  パッケン モッ ポヌンデ
아직도 그대 밖엔 못 보는데        まだ君しか見えないのに
チャpッチド モッヘヨ
잡지도 못해요                 掴まえる事も出来ない
モkッカヂ  タ  チャオルヌン  ハンマディ
목까지 다 차오르는 한마디         喉まで出掛かっている一言


クェンチャチョ
괜찮죠                      平気さ
ヨmニョ ハヂマヨ
염려 하지 마요                 心配するなよ
クデマン  ヘンボカミョン ツェヨ
그대만 행복하면 되요            君が幸せならいいんだ
ナボダ  ト  ウル  カブァ
나보다 더 울 까봐               僕よりも泣きそうで   
ナボダ  ト ヒmドウルッカ コkッチョンイヂョ
나보다 더 힘들까 걱정이죠        僕より苦しみそうで心配だよ





アヂkット クデン ネゲ サランイラ
아직도 그댄 내게 사랑이라   まだ君は「僕の愛」だから
アヂkット クデ バッケン  ナン モルラソ
아직도 그대 밖엔 난 몰라서     君しか僕は知らない
オヌルド マラヂョ
오늘도 말하죠                 今日も言うよ
サランヘヨ サランヘヨ
사랑해요 사랑해요             愛してる 愛してるんだ
ホンジャソ  ナッモルレ マレ ボヂョ
혼자서 남몰래 말해보죠         1人でこっそり言ってみるよ
アヂkット  クデ フンヂョk クデロンデ
아직도 그대 흔적 그대론데        まだ君の名残そのままなのに
アヂkットクデ キオk クデロンデ
아직도 그대 기억 그대론데       まだ君の記憶そのままなのに


オットケ  イヂョヨ
어떻게 잊어요                どうやって忘れるんだ?
ハルハル  サルダ  ポミョン  ツェナヨ
하루하루 살다 보면 되나요        日々暮らしていくんだ?


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
追記
繰り返し★下の2行の歌詞が間違っていましたので・・・・訂正しました。
ごめんなさい。
PR

歌える俳優に弱いです^^
こんにちは♪
このドラマは・・・CNBlueジョンヒョンの初
演技が見たく無謀にも字幕なし視聴楽しかったです。
OSTに入っているドンゴン氏の切ない歌声も素敵ですが・・・ジョンロク(ジョンヒョク氏)の歌に必死にMVを探しました

歌える俳優さんにです
気忙しくなって来ましたが・・・の誘惑に負けてしまっている毎日です。

コメントをありがとうございます。
またいらしてくださいね~~
・・・・・・・・・・・・・
じっくり歌詞を見ながら聴いたら・・・

歌詞が違っている部分がありました
繰り返し★の下2行です。
訂正しておきます。
お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne