ドラマを見ていて・・・良い曲だなぁ・・・・
しかし・・・訳詞をした記憶が無い

OST 06 感謝 平原綾香
てっきり日本語の曲が登場するのだと思って・・スルーしちゃっていました
ヌンムリ フルロ ノmチョ
눈물이 흘러 넘쳐 涙が溢れて
オルリョダボン パラン ハヌリ
올려다본 파란 하늘이 見上げた青空が
イロケ プルドン コル モルゴ
이렇게 푸르던 걸 모르고 こんなに青かった事を知らずに
ナ イヂェッカヂ サラワッソ
나 이제까지 살아왔어 私は今まで生きてきたの
ネ マウm ソグィ インヌン サマゲソ
내 마음 속의 있는 사막에서 私の心の中の砂漠から
チャオルラ オヌン
차올라 오는 湧き出てくる
ソヂュン ハン ムルグァ カトゥン サランウル
소중한 물과 같은 사랑을 大切な水のような愛を
イヂェ ヨンウォニ ミッッコシポ
이제 영원히 믿고 싶어 もう永遠に信じたくて・・・
セサンエ ハナップニン クデヌン
세상에 하나뿐인 그대는 世界に唯1人だけの貴方は
オヌ コセ イッソド
어느 곳에 있어도 どこにいても
ナルル ウッッケ ハネヨ
나를 웃게 하네요 私を笑わせてくれるわ
ハンサン ナルルヘンボカゲ ハネヨ
항상 나를 행복하게 하네요 いつも私を幸せにしてくれるわ
サランハmニダ
사랑합니다 愛しています
ナウィ マヂマk クナルッカヂ
나의 마지막 그날까지 私の最後のその日まで
クデルル マンナン ス イッソッットン コル
그대를 만날 수 있었던 걸 貴方に会えた事を
ハヌレ マニ カmサヘヨ
하늘에 많이 감사해요 天にとても感謝します
タシ マンナル ス オpケ ツェヌン ナル
다시 만날수 없게 되는 날 二度と会うことが出来なくなる日が
オンヂェンガ オンダヘド
언젠가 온다해도 いつか訪れても
マニ ヘンボケッッタゴ
많이 행복했다고 たくさん幸せだったと・・・
チョウミラゴ
처음이라고 初めてだったと・・・
オヂk クデラゴ
오직 그대라고 ただ貴方だと・・・
サランハmニダ
사랑합니다 愛しています
ナウィ マヂマk クナルッカヂ
나의 마지막 그날까지 私の最後のその日まで
クデワ ハmッケ ハル ス イッスムル
그대와 함께 할 수 있음을 貴方と共に過ごせる事を
ハヌレ マニ カmサヘヨ
하늘에 많이 감사해요 天にとても感謝します
PR