忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
06 2020/07 08
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
リンク
カウンター
[855]  [854]  [853]  [852]  [851]  [850]  [849]  [848]  [846]  [847]  [845

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

風の歌 바람의 노래 – 조성모 チェ・ソンモ


 
01、風の歌

チョ タルビダレ       ノワ     ナ    イトロk    カッカウンデ    あの月明かりの下
저  달빛아래 너와 나 이토록 가까운데      君と僕  こんなに近いのに

ソ ネ   タウルドゥッ   ヌネボイル ドゥッ  ト    アリョナンデ     手に触れそうで 目に見えるようで 
손에 닿을듯     눈에보일듯     더 아련한데      おぼろげだけれども・・・・

ナ  オルマナドサラヤ         ノル  タシ ブルロボッカ
나 얼마나더살아야 널 다시불러볼까  僕はどのように生きたら 君をまた呼べるのだろうか

モ ギ メ イルドゥッ   ス ミ  モヂュルドゥッ  ノル プルロボンダ  喉が詰まりそうに 息が止まりそうに
목이메일듯      숨이 멎을듯      널 불러본다     君を呼んでみる


ノ ランゴ  パラミ      プルオンダ
널안고 바람이 불어온다             君を抱いて 風が吹いてくる

ネ マウm ッシソガンダ
내마음 씻어간다                 僕の心を洗って行くよ

オルンナレ     ックオットン ソニョウィックmチョロmッタットゥッハン
어린날에 꾸었던 소녀의꿈처럼 따뜻한  幼い日に夢見た少女の夢のように暖かい

ノランゴ   タルリョガンダ
널안고 달려간다               君を抱いて 駆けて行くよ

ハヌルックッカヂ カンダ
하늘끝까지 간다               空の果てまで行くよ

イミ     チナガボリン    オリンナルックmチョロマドゥカン     もう過ぎ去ってしまった
이미 지나가버린 어린날꿈처럼 아득한    幼い日の夢のようにはるか遠く


ット キダリミ       モ ムルモ   キナギンバムルセウォ    また、待ち続けて・・・
또 기다림이 머물러 기나긴밤을세워    長い夜を過ごす

ノルル  クリダ      ノルル  クリダ      ット チトゥンオドゥm   君を想って、君が恋しくて・・・
너를 그리다 너를 그리다 또 짙은 어둠     また濃い暗闇


ノランゴ   パラミ     プロオンダ
널안고 바람이 불어온다           君を抱いて 風が吹いてくる

ネ マウm ッシソガンダ
내마음 씻어간다                 僕の心を洗って行くよ

オリンナレ    ックオットン  ソニョウィ ックmチョロm  ッタットゥッハン
어린날에 꾸었던 소녀의꿈처럼   따뜻한  幼い日に夢見た少女の夢のように暖かい

ノランゴ   タルリョガンダ
널안고 달려간다                 君を抱いて 駆けて行くよ

ハヌルックッカヂカンダ
하늘끝까지 간다             空の果てまで行くよ

イ ミ ヂ ナガボリン    オリンナル  ックmチョロマドゥカン  もう過ぎ去ってしまった
이미지나가버린 어린날 꿈처럼 아득한   幼い日の夢のように はるか遠く


オンヂェナチョロmット オルゴッチョロm
언제나처럼 또 올것처럼         いつものように また訪れるように

ノング ノケ  サルダガ
넌그렇게살다가             君はそんなふうに生きていて欲しい

ネ マmチョロm チョパラmチョロm
내맘처럼 저 바람처럼         僕の心のように あの風のように

ノン グデロワ
넌그대로와              君はそのままでいておくれ

ナン ノエゲガ
난너에게가               僕が君の元に行くよ

ノルラナ
너를안아               君を抱いて


パラミ     プロオンダ
바람이 불어온다             風が吹いてくる

ネ マウm ッシソガンダ
내마음 씻어간다             僕の心を洗っていくよ

プルノンド  グィエソ    セサン ウルビチュヌンビチュロ
푸른언덕위에서 세상을비추는빛으로 碧い丘の上から世界を照らす光で

ノランゴ ダルリョガンダ
널안고달려간다              君を抱いて駆けて行くよ

ハヌルック ッカヂガンダ
하늘끝까지간다               空の果てまで行くよ

キプン オドゥmソゲソ ネマムル   ピチュヌンソリロ
깊은 어둠속에서 내맘을 비추는소리로 深い闇の中で僕の心を照らす声で


タryパラン ハヌラレ     ネイルm プルロボンダ
달파란 하늘아래 네이름 불러본다   月が碧い空の下 君の名前を呼んでみる

ナルラナヂュオットン   ク  ッタットゥッハムロカドゥカン
나를안아주었던 그 따뜻함으로 가득한 僕を包んでくれた その暖かさで溢れている

PR

お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne