忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
05 2020/06 07
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
リンク
カウンター
[2514]  [2513]  [2512]  [2511]  [2510]  [2506]  [2505]  [2504]  [2503]  [2502]  [2501

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

蒼のピアニスト 16話より

イナ社長就任の祝い  カラオケ

多くの方がリメイクして歌って見えます。
mamaのチョイスは・・・ボイスパーカッションが綺麗だったFly To The Sky です。


취중진담 - Fly To The Sky (Feat. AND)
「RECOLLECTION」2008.04.23


クレ  ナン  チィヘンヌンヂド  モルラ
그래 난 취했는지도 몰라          そう僕は酔っ払ったかもしれない
シルスインヂド  モルラ
실수인지도 몰라                   失敗したかもしれない
アチミミョン  ッカマドゥキ  センガギ  アンナ
아침이면 까마득히 생각이 안나         朝にはボーッとしているんだ
プラネ  ハルヂド  モルラ
불안해 할지도 몰라                 不安に思うかもしれない
ハヂマン  ッコk  オヌルバメン  ヘヤ  ハル  マリ  イッソ
하지만 꼭 오늘밤엔 해야 할 말이 있어  でも今夜必ず言いたいことがあるんだ
ヤカン  モスp  ミアネド
약한 모습 미안해도                 弱虫で申し訳ないけれど
スル  キメ  ハヌン  マリラ  センガカヂヌン  マ
술 김에 하는 말이라 생각하지는 마     酒の勢いで言った言葉と思わないで



オンヂェナ  ネ  アペ  ソミョン
언제나 네 앞에 서면                   いつも君の前に立つと
チュンビ  ヘッソットン  マルド
준비 했었던 말도                     準備したことでも
ウェ  ナン  パンデロ  マレノコ
왜 난 반대로 말해놓고                心とは裏腹なことを言って
トラソ  フフェ  ハヌンヂ
돌아서 후회 하는지                   僕はなぜ後悔するのか
イヂェン  コベカルゲ
이젠 고백할게                        今 告白するよ
チョウmブト  ノルル  サランヘワッタゴ
처음부터 너를 사랑해왔다고               最初から君を愛してたと


★★
イロケ  ノル  サランヘ
이렇게 널 사랑해                    こんなに君を愛してる
オソルプン  ナウィ  マリ
어설픈 나의 말이                      つたない僕の言葉が
チョンスロpッコ  モッ  ミドウォド
촌스럽고 못 미더워도             ダサくて信じられなく聞こえても
クニャン  ハヌン  マリ  アニャ
그냥 하는 말이 아냐               ただ言っているんじゃないんだ
トゥボン  タシ  イロン  イル  オpスルゴヤ
두번 다시 이런 일 없을거야              二度とこんなことはないよ
アチミ  パカ  オミョン
아침이 밝아 오면                     朝 明るくなったら
タシ  ハンボン  ノル  プメ  アンゴ
다시 한번 널 품에 안고                 もう一度君を抱きしめて
サランハンダ  マル  ハルゲ
사랑한다 말 할게                      愛してると言うよ


チャック  ウェ  ウッキマン  ハヌンゴニ
자꾸 왜 웃기만 하는거니           何度もなぜ笑っているばかりなの?
ノンダmチョロm  トゥルリニ
농담처럼 들리니                   冗談のように聞こえたの?
アムマルド  ハヂ  アコ
아무말도 하지 않고                      何も言わずに
オリネ  ポ  トゥッ  パラボギマン  ハニ
어린애 보 듯 바라보기만 하니      子供のように見つめているばかりだから





イロケ  ノル  サランヘ
이렇게 널 사랑해                   こんなに君を愛してる
オソルプン  ナウィ  マリ
어설픈 나의 말이                     つたない僕の言葉が
チョンスロpッコ  モッ  ミドウォド
촌스럽고 못 미더워도              ダサくて信じられなく聞こえても
アムエゲナ  ヌル  イロン  イェギハヌン
아무에게나 늘 이런 얘기하는           誰にでもいつもこんな話をする
クロン  サラムン  アニャ
그런 사람은 아냐                    そんな人間じゃないんだ
ノマンクミナ  ナド  チャm  オセケ
너만큼이나 나도 참 어색해         君と同様に僕も本当にぎこちなくて
ノルル  ットkッパロ  チョダ  ポル  ス  オpソ
너를 똑바로 쳐다 볼 수 없어          君をまっすぐ見つめられなくて
チャックマン  アッカブト
자꾸만 아까부터                    しきりにさっきから
ヘットン  マル  ット  ヘ  ミアネ
했던 말 또 해 미안해              同じことばかり言ってごめんね
ハヂマン  オヌル  ナン  モドゥ  タ  マラルゴヤ
하지만 오늘 난 모두 다 말할거야          でも今日は僕は全て話すんだ


★★

ノル  サランヘ
널 사랑해                          君を愛してる
イロケ  ノル  サランヘ
이렇게 널 사랑해                   こんなに君を愛してる

PR

お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne