忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
03 2025/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
リンク
カウンター
[189]  [190]  [191]  [192]  [193]  [194]  [195]  [196]  [197]  [198]  [199

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

また会ったら・・・「剣士ペク・ドンス OST」



❤09 다시 만나면 - 지창욱 / Ji Chang Wook
   また会ったら - ジ・チャンウク


ヘヂュル  ケ オpソ
해줄 게 없어                      何もしてあげられなくて
チョンマル  ミアン  ハグナ
정말 미안 하구나                  本当にすまない
イロン  モスビラソ
이런 모습이라서                   こんなありさまだから
ネ キョテ トゥゴ  アムゴット モッハヌン
내 곁에 두고 아무것도 못하는          俺の傍に置いても何も出来ない
モンナン  ナmジャラソ
못난 남자라서                    無様な男だから


カヂン  ケ オpソ
가진 게 없어                    受け入れられずに
チョンマル  ミアン  ハグナ
정말 미안 하구나                 本当にすまない
サンチョップニン  カスメ
상처뿐인 가슴에                  傷だけの胸に
パラマン  ポアド アッカウル マンクm
바라만 보아도 아까울 만큼           見つめるだけでももったいない
コウン  ノルル
고운 너를                       美しい君を
カミ  アヌル  スガ イッケンニ
감히 안을 수가 있겠니              無理にでも抱く事ができたなら


サヌン  ケ  チャm ヒメ  キョウォド
사는 게 참 힘에 겨워도            生きるのが運命を抑えられなくても
ノ ハナ ットオルリミョンソ
너 하나 떠올리면서              君1人だけを思い浮かべながら
イ サムル ポティョワンヌンデ
이 삶을 버텨왔는데               この人生に耐えてきた
ノル トゥゴ
널 두고                      君を置いて
モン  キルル ナ ットナリョゴヘ
먼 길을 나 떠나려고 해            遥か遠い道へ去ろう
ト カンハン  ナmジャロ  ノル  チキゲ
더 강한 남자로 널 지키게          より強い男に...君を守れるように
イ センエソ アン  ツェミョン
이생에서 안 되면                この世でダメならば
タウm  ット  ク  タウm  センエ
다음 또 그 다음 생에              次の...またその次の人生で
ノル  チャジャ  トラガルッケ
널 찾아 돌아갈께                君を探しに戻るよ


ヌル  キョテ  イッスル  コンマン  カタ
늘 곁에 있을 것만 같아            いつも傍にいる事だけ考える
サランヘ  ク  ハンマディルル
사랑해 그 한마디를             「愛してる」その一言を
パボチョロm  アッキョンヌンデ
바보처럼 아꼈는데              馬鹿のように大切にしたが
サランハン  ノル  トゥゴ
사랑한 널 두고                 愛した君を置いて
モン  キルル  ナットナリョゴ ヘ
먼 길을 나 떠나려고 해           遥か遠い道へ去ろう
ト カンハン  ナmジャロ  ノル  チキゲ
더 강한 남자로 널 지키게         より強い男に...君を守れるように
イセンエソ  アン  ツェミョン
이생에서 안 되면               この世でダメならば
タウm ット  ク  タウm  センエ
다음 또 그 다음 생에             次の...またその次の人生で
ノル  チャジャ  トラガルッケ
널 찾아 돌아갈께               君を探しに戻るよ


ホmナナン  イ  キル アp
험난한 이 길 앞                   険しいこの道の前で
モルル  オドゥm  アペ
모를 어둠 앞에                   分からない暗闇の前で  
チュヂョハル  ッテミョン  ナルル  ピチョヂョ      
주저할 때면 나를 비춰줘             躊躇する時は俺を照らして
サランハン  ノル イッコ
사랑한 널 잊고                    愛した君を忘れて
オットケ  ナ  サルス イッケンニ
어떻게 나 살 수 있겠니             どうやって生きられるのだろうか
サラド  チュグン コッカトゥン  イ  セサン
살아도 죽은 것 같은 이 세상       生きていても死んだようなこの世界
タシ  マンナ  ネ  プメ ッコk ックロアンゴ
다시 만나 내 품에 꼭 끌어안고    再び探し出し必ず俺の胸に君を抱いて
マラルゲ
말할게                       言いたいんだ
ノルル  サランハンダゴ
너를 사랑한다고                「君を愛している」と...
ネゲン ノ ップニラゴ
내겐 너 뿐이라고.               「俺には君だけだ」と...

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
사는 게 참 힘에 겨워도
直訳・・・生きるのが真の力に抑えられなくても
      
「真の力」ってナンだろう・・・「運命」を使いたいのだけれど・・・
               運命を抑えられなくても
・・・は、どうかな・・・・あっているのかな・・・


PR

心が狂って・・・「剣士ペク・ドンス OST」



❤08 심장이 미쳐서 -  신재 / Shin Jae
     心が狂って - シンジェ


テェバル  チャックマン  ネ  カスメ
제발 자꾸만 내 가슴에                どうか幾度も僕の胸に
オヂマヨ
오지 마요..                              来ないでください
チェバル  ト  イサン ナル
제발 더 이상 날                     どうかこれ以上僕を
アプゲ  ハヂ  マヨ
아프게 하지 마요..                        切なくしないでください
タガガル  ス オpヌン  サランイ  スルポ
다가갈 수 없는 사랑이 슬퍼..            近寄れない愛が悲しくて...
クデウィ ツィエソ ホンジャ  ウネヨ
그대의 뒤에서 혼자 우네요..            君の後から一人で泣きます



カスミ  シキョソ  サランハル ップニエヨ
가슴이 시켜서 사랑할 뿐이에요..          心の赴くまま愛するだけです
カスミ  チャックマン  ネゲ  シキョソ
가슴이 자꾸만 내게 시켜서..             心がやたら僕にさせる
オヂk  クデ  ハナヨヤ ハンダヌンデ
오직 그대 하나여야 한다는데..            唯君1人だけと決めたんだ...
イロン  ネ  カスムル  ヨンソヘヂョヨ
이런 내 가슴을 용서해줘요..             こんな僕の想いを許してください


ホンジャ ウドゥコニ  クデルル  クリダガ
혼자 우두커니 그대를 그리다가..         1人で呆然と君を想い描いて...
ホンジャ  ナヂマギ クデルル プルダガ
혼자 나지막이 그대를 부르다가..       1人で想いの外穏やかに君を呼び
イネ  チャオルヌン  チュオギ  スルポ
이내 차오르는 추억이 슬퍼..          込み上げる想い出が悲しくて
オヌセ   ヌンムリ   コヨオネヨ
어느새 눈물이 고여오네요..           いつの間にか涙が溢れてくる





シmジャンイ  ミチョソ クデマン チャッチャナヨ
심장이 미쳐서 그대만 찾잖아요..        心が狂って君だけ探すでしょう
シmジャンイ サランエ  ミチョボリョソ
심장이 사랑에 미쳐버려서..           心が愛に狂ってしまって...
クデ  パッケン  サランハル  ス  オpタヌンデ
그대 밖엔 사랑할 수 없다는데..        君意外に愛せないというのに...
イロン  ネ  シmジャンウル  ヨンソヘジョヨ
이런 내 심장을 용서해줘요..          こんな僕の想いを許してください
サランハル  ス  イッケ  ホラケヂョヨ
사랑할 수 있게 허락해줘요..          愛せるように許可してください

 

 

The Only Road 「剣士ペク・ドンス OST」



❤07 The Only Road  - 부활 /Boohwal 復活


ハナウィ  キオkックァ
하나의 기억과                      単なる記憶と
ハナウィ  イルムロ
하나의 이름으로                     単なる名前で
ク モドゥン  コル  イギョネル  ス イッソッタゴ
그 모든 걸 이겨낼 수 있었다고            全てを乗り越える事が出来た
サランハル  ス  オpソソ
사랑할 수 없어서                    愛する事も出来なくて
ス オpシ  クリウォヘソ
수없이 그리워해서                   数え切れないほど恋しがって


チャガ ウォットン  キオkップニヤ
차가웠던 기억뿐이야                 冷たかった記憶だけだ
ヌグン  カル  サランヘ ポンヂョギ  オpコ
누군 갈 사랑해 본적이 없고             誰かを愛してみた事がなくて
オンヂェナ  ホルロ  ソ  イッソ  オン コヤ
언제나 홀로 서 있어 온 거야             いつも独りで臨んで来た
イヂェ  アプチ  アキ  ウィヘソ
이제 아프지 않기 위해서               もう辛くないように



モン  キルル  ットナガゴ インヌン チュンイヤ
먼 길을 떠나가고 있는 중이야           長い道のりを立ち去る最中だ
ヌグンガ  ネ  キョトゥル  スチョ  チナゴ
누군가 내 곁을 스쳐 지나고            誰かが僕の横をかすめ通ろうと
ナチグン  オルグリ  タガオル ッテミョン
낯익은 얼굴이 다가올 때면            見慣れた顔が近付いた時は
ナン  モナモン ハヌルル パラbyァッソ
난 머나먼 하늘을 바라봤어            僕は遥か彼方の空を見つめる


ハナウィ  キオkックァ
하나의 기억과                      単なる記憶と
ハナウィ  イルムロ
하나의 이름으로                    単なる名前で
ク  モドゥン  コル イギョネル  ス  イッソッタゴ
그 모든 걸 이겨낼 수 있었다고          全てを乗り越える事が出来た
サランハル  ス  オpソソ
사랑할 수 없어서                   愛する事ができなくて...
スオpシ  クリウォヘソ
수없이 그리워해서                  数え切れないほど忍んで...
セサン  ックテ  ネガ  ソ  インヌン  イユ
세상 끝에 내가 서 있는 이유            世の末に僕が立っている理由





★★
ハナウィ  キオkックァ
하나의 기억과                         単なる記憶と
ハナウィ  イルムロ
하나의 이름으로                      単なる名前で
ク  モドゥン  コル  イギョネル  ス イッソッタゴ
그 모든 걸 이겨낼 수 있었다고           全てを乗り越える事が出来た
サランハル  ス  オpソソ
사랑할 수 없어서                    愛する事ができなくて...
スオpシ  クリウォヘソ
수없이 그리워해서                  数え切れないほど忍んで...
セサン  ックテ  ネガ  ソ  イッソオン コヤ
세상 끝에 내가 서 있어온 거야          世界の果てに僕が立って来たよ


ノル  パラボドン  ナワ
널 바라보던 나와                   君を見つめる僕と
ナル パラボドン  ノルル
날 바라보던 너를                   僕を見つめた君
クトロk  オレドロk  サンサンウル  ハゴ
그토록 오래도록 상상을 하고           そんな事を長い間思い描いて
サランハル  ス  イッタゴ
사랑할 수 있다고                    愛する事ができると...
クロル  ス イッスル  コラゴ
그럴 수 있을 거라고                 そう出来ると...
ネガ  キルル  ットナガヌン  イユ
내가 길을 떠나가는 이유              僕が進むべき道を離れる理由


(★★)
하나의 기억과
하나의 이름으로
그 모든 걸 견뎌낼 수 있었다고
사랑할 수 없어서
수없이 그리워해서
セサン  ックテ  ネガ  ソ インヌン  イユ
세상 끝에 내가 서 있는 이유           世界の果てに僕が立っている理由

溜まって 「剣士ペク・ドンス OST」



❤06 고여 - 신성우 / Shin Sung Woo


ネゲ  アンギン  ヨミョングァ
내게 안긴 여명과                 俺に与えられた余命と
ナルル カmッサン ハヌラ
나를 감싼 하늘아                 俺を取り巻く運命よ
トゥッコラ  トゥッコラ
듣거라 듣거라                    聞けよ 聞け
ット タシ  ナウィ  マウムル  フンドゥルヂ マルゴ
또 다시 나의 마음을 흔들지 말고       二度と俺の心を揺らすな


サラワットン  ナルドゥルグァ
살아왔던 날들과                     生きてきた日々と
サルゴジャ  ハヌン  ナリ
살고자 하는 날이                    生きるべき日
オヂェワ タルヂ アトロk
어제와 다르지 않도록                昨日と変わらずに
ナウィ スmソゲ サラ イッコラ
나의 숨 속에 살아 있거라              俺の呼吸の中で生きろ

ク オットン ミリョンド  プヂロpスニ
그 어떤 미련도 부질없으니            どんな未練も儚いから



ナルル  ッケウォラ  ッケウォラ
나를 깨워라 깨워라                俺を起こせ...覚まさせろ
ネガ チャmドゥルヂ  アケ
내가 잠들지 않게                  俺が眠らないように
イモヂン ウンミョンエ
이 모진 운명에                    この過酷な運命に
チョルデ ッスロヂヂ  アケ
절대 쓰러지지 않게                絶対に倒れないように
チャラリ ナルル チキョヂュヂ モッハ ゲッコドゥン
차라리 나를 지켜주지 못하겠거든       むしろ俺を守れないならば
ナル  テリョカダオ
날 데려 가다오                   俺を連れて行ってくれ


タシ オドゥミ サmキヂ  アケ
다시 어둠이 삼키지 않게            二度と闇に飲み込まれないように  


ムドドゥン  ネ  サランド
묻어둔 내 사랑도                 葬った俺の愛も
クビチドン ヤマンド
굽이치던 야망도                 よじれた野望も
カゴラ  カゴラ
가거라 가거라                   行けよ  去れ
ナエゲン  キョルコ ノフィガ ポスン アニニ
나에겐 결코 너희가 벗은 아니니      俺には決してお前らが友ではないから

ク オットン ミリョンド プヂロpスニ
그 어떤 미련도 부질없으니          どんな未練も儚いから





ナルル  ッケウォラ
나를 깨워라                     俺を覚醒させろ
ッスロヂヂ アケ
쓰러지지 않게                    倒れないように
チャラリ ナルル チキョヂュヂ モッハゲッコドゥン
차라리 나를 지켜주지 못하겠거든       むしろ俺を守れないならば
ンル テリョ カダオ
날 데려 가다오                   俺を連れて行ってくれ
タシ オドゥミ サmキヂ アケ
다시 어둠이 삼키지 않게            二度と闇に飲み込まれないように   

 

キョルコ   ウンミョンエ ッスロヂヂ アケ
결코 운명에 쓰러지지 않게           決して運命に倒れないように

私がいるじゃない「剣士ペク・ドンス OST」



❤05내가 있죠 - 서영은 / Seo Young Eun
  私がいます - ソ・ヨンウン



モルリン モルリン クデガ
멀리서 멀리서 그대가                遥か遠くから貴方が...
クデガ  ポヨ
그대가 보여                       貴方が見えるわ
チウォネゴ イウォネゴ  チウォブァド
지워내고 지워내고 지워봐도           消して..消して..消してみても
クデガ ットオルラ
그대가 떠올라                    貴方が思い浮かぶわ
ホンジャソ  ホンジャソ
혼자서 혼자서                     1人で...1人で...
クデ  オルマナ  ヒmドゥロッソンナヨ
그대 얼마나 힘들었었나요         貴方はどれほど大変だったのですか
スmヂュギゴ  スmヂュギョド
숨죽이고 숨죽여도                 息を殺して...息を殺しても...
クデ ポミョン タヌン
그대 보면 타는                   貴方に会えば込み上げる   
ネ カスムル  アナヨ         
내 가슴을 아나요                  私の想いを知っていますか
アナヨ  クデ
아나요 그대                      気付いていますか...貴方...



ハルルル  サラド  チョンニョヌル  サラド
하루를 살아도 천년을 살아도          1日を生きても千年を生きても...
ネ カスムン  クデ  パッケン
내 가슴은 그대 밖엔                私の心は貴方しか
ナン  クデ パッケン  モルラ
난 그대 밖엔 몰라                 私は貴方しか知らない
タシ  テオナド
다시 태어나도                    生まれ変わったとしても
クデル  チキョヂュル  タン  ハン  サラm
그댈 지켜줄 단 한 사람              貴方を見守る 唯1人
チグm ヨギエ  ネガ イッチョ
지금 여기에 내가 있죠               今ここに私がいます


トラソ  トラソ  チェバル
돌아서 돌아서 제발                振り返って...どうか振り向いて
クロケ  ヒmドゥン  イリンガヨ
그렇게 힘든 일인가요             そんなに難しい事なのですか
スmヂュギゴ  スmヂュギョド
숨죽이고 숨죽여도               息を殺して...息を殺しても...
クデ  ポミョン  タヌン
그대 보면 타는                 貴方に会えば込み上げる
ネ カスムル  アナヨ
내 가슴을 아나요                私の想いを知っていますか
クデ  サランヘヨ
그대 사랑해요                  貴方を愛しています





チョンマル  モルナヨ
정말 모르나요                 本当に気付かないのですか
イロケ  エタゲ  プルヌン  ネガ
이렇게 애타게 부르는 내가         こんなに切なく呼ぶ私が
ポイヂ  アンナヨ
보이지 않나요                 見えないのですか
ウェ ナル モルラヨ
왜 날 몰라요                  どうして私に気付かないの
セサンイ  ックンナド
세상이 끝나도                 世の中が終わっても
クデガ モルラド
그대가 몰라도                 貴方が知らなくても...
ネ カスムン  クデ  ハナ
내 가슴은 그대 하나              私の想いは貴方1人
ナン  クデ  ハナ ップニャ
난 그대 하나 뿐야              私は貴方1人だけなの
スミ ックノヂョド
숨이 끊어져도                 息が切れても...
クデル チキョネル  タン  ハンサラm
그댈 지켜낼 단 한사람            貴方を守り抜く唯1人
チグm ヨギエ ネガ イッチョ
지금 여기에 내가 있죠            今ここに私がいます
パロ ヨギエ  ネガ イッチャナ
바로 여기에 내가 있잖아           直ぐここに私がいるじゃない

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
この歌も・・・・・・・・
『剣士ペク・ドンス』OSTに収められている曲は 
誰の目線かが・・・・はっきりしない・・・・・
こんな想いを抱いている人が多いから・・・・・・・・・・・
皆が重い哀しみを背負っての愛だから・・・・・・・

 



忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne