忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
03 2025/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
リンク
カウンター
[277]  [278]  [279]  [280]  [281]  [282]  [283]  [284]  [285]  [286]  [287

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

パダムパダム ゴール♪



全20話視聴を終えて・・・・・・なんて感想をまとめようか?戸惑いました

ファンタジーだから?最初からちょっと異質な雰囲気があって不思議なドラマだったのですが・・・
17話辺りからは、すっごく『想い』が溢れていて・・・・
胸がキュンキュンしたし・・・・涙が止まらなくなったし・・・・嬉しかったし・・・・・
17・18・19話は特に・・・好きなドラマ

ナ・ムニさんの演じるガンチル母に惹き込まれました
口から出る言葉とは裏腹の優しさ・・・・
同じ口から・・・・ジョンやグクスにガンチルの本音を代弁する説得力のある言葉
世間の荒波を気丈に生き抜いてきた彼女の姿
家族でもないのに・・・ヒョスク・ジョン・グクス家族以上に注ぐ愛情
何度も泣かされてしまいました

ハン・ジミンさんも純真で美しくて・・・・
彼女は「自分勝手」と言っていましたが・・・
羨ましいくらいの芯の強さがmamaには魅力に感じました

ヤン・ガンチルを演じたチョン・ウソン氏
彼は・・よく大きな目を見開いて・・・顔を近づけて・・・凝視しますが・・・
mamaはドキドキよりも・・・・得体の知れない恐怖を感じました
髪型が同じだからでしょうか・・・・
「私の心が聞こえる?」のヨンギュとキャラが被ってしまうのも・・・マイナス
(チョン・ボソク氏の演技が素晴らしかったせいかもしれないのですが・・・)
14話で「君と一緒」をガンチルとジウが歌ったときは・・・さらにビックリでした
青い草原上に~ 絵みたいな家を建てて~
ガンチルは・・・もっと包容力を感じる『大人の男』であって欲しい
『純粋』であっても決して馬鹿じゃない・・・『頭が良い』部分をもっと押し出して欲しかった
知能障害のヨンギュと同じように『幼い』のでは・・・・ダメなんです!
たぶんこの感想は・・・mamaのビジュアル的好みの問題であって・・・
演技力を褒めている方がほとんどかも・・・・・

ガンチル&ジナのKissシーンは・・・・優しく・・・愛おしく・・・慈しみ合った素敵なKissでした


しかし・・・・・・なんか・・・・スッキリしないのは・・・・
mamaがポイントに置いていた
①ガンチルを無実の罪で刑務所に16年間も閉じ込めていたチャンゴルへの復讐をどのように達成するのか?
②末期の肝臓癌と申告されたガンチル と 「奇跡」のつながり

①に関しては・・・・余りにもアッサリ・・・・チャンゴルの逮捕で終了・・・・・
え?ガンチルの16年間に対する代償は何もないの?
ジナ父のチョン刑事も・・・聞く耳持たずにガンチルを犯人に仕立てたのに・・・・・
ちょっと後悔したようだったけれど・・・・・え~~~~?
ガンチルやオンマの前で ひざまづいての謝罪があっても良かったんじゃない?
②は・・・・・つながりは無かった

戸惑った・・・・スッキリしない・・・・原因は・・・
脚本家 ノ・ヒギョン氏の伝えたかった事とmamaが興味を惹かれた事とが
大きくズレていた事だと・・・・・時間が経って分かってきました

人間は・・・・『守ってあげている』つもりが・・・・実は『自分も守られている』
全ての人間が・・・・人間であり、天使なのだ   と・・・・

過去に心に深い傷を負った人たちが・・・・触れ合っていくうちに・・・
喧嘩したり・・・誤解したり・・・・・・
心を開く事を知り・・・心通わせ・・・・信じあう関係を築いていく

そして・・・・・大きな奇跡を願うよりも・・・・
今!この一瞬一瞬を 幸せに楽しんで生きることが・・・・奇跡なのだと・・・・
雪の中の・・・あの「変態がここにいますよぉ~~~」
楽しみすぎ!誰のアイデアかしら・・・脚本家?
見たときは・・・退いたけど・・・・印象深くなったし・・・くすっと笑える結末にもなったかな・・・
(追記
脚本家ノ・ヒギョン氏の作品は・・・はじめまして♪なのですが・・・・
彼の作品は『重く・取り付きにくい』と言う酷評を受けて来たようです。
今回ファンタジーを取り入れることで・・・受け入れ易くしたし・・・自身が楽しかったそうです。
彼もまた・・・心に傷を負った人間だったのかも・・・・)

ガンチルとグクスの・・・・・「眠い・・・・」「ゆっくり眠って・・・・」
画面変わって・・・ジウ一人だけの映像・・・・・
この繋がり方・・・・・絶対にみんな「ガンチルは死んじゃったの~~~?」って思ったよね?
脚本家に遊ばれちゃった~~~しっかり罠にはまったmamaでした

映像が・・・綺麗で・・・ファンタジーの世界をますます美しいものにしています。
・・・・キム・ギュテ監督でした。・・・納得

 
「世界はお前が思うほど悪くない」   by キム所長


 
PR

パダムパダム OST

JTBCドラマ『パダムパダム…彼と彼女の心臓拍動音』
韓国放送 2011・12・5~2012・2・7

歌詞訳に挑戦してみました
よろしかったら・・・左のカテゴリー「パダムパダム」をクリックしてみてください
全ての記事が  下表示されます

 
PADAM PADAM―O.S.T
 
 
6. パダムパダム Title
7. 天使たちの歌
8. Cotton
9. Back to the past
10. Fantasia
11. ガンチル
12. Dururu
13. Waltz for me
14. Chaos
15. Phone booth
16. ジナ
17. パダムパダム Title variation
18. Twilight


 
01. 살기 위해서 - 노을 
02. 그대 바보 - 제아(브라운아이드걸스) 
03. 가지마 - 환희 Hwanhee
  HwanHee - Dont go 
04. 사랑이 옳아요 - 김연지 
  Kim Yeon Ji - Love is Right
05. 너니까 - 픽스(FIX) 
  F.I.X _ Because it's you
06. 빠담빠담 Title 
07. 천사들의 노래 
08. Cotton 
09. Back To The Past 
10. Fantasia 
11. 강칠 
12. Dururu 
13. Waltz For Me 
14. Chaos 
15. Phone Booth 
16. 지나 
17. 빠담빠담 Title Variation 
18. Twilight 
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
 

貴方だから「パダムパダムOST」



パダムパダム OST
5. 君だから - FIX  너니까 - 픽스(FIX)


ウェ ニャゴ ネゲ ムルミョン
왜냐고 내게 물으면              「なぜ?」自分に訊ねても

ハル マリ オpソ
할 말이 없어                   言葉が見つからないの

イユガ  ノム  マナソ
이유가 너무 많아서              理由が多すぎて

ハル チョンイル コルリョド
하루 종일 걸려도                一日中かかっても

タ マル モッヘ
다 말 못해                     全部言えなくて

ヘオヂジャン マル
헤어지잔 말                   別れようって言った話

ハンボン ト センガケ
한 번 더 생각해                 もう一度考えて・・・

クレド プヂョカミョン
그래도 부족하면                 それでも足りなければ

マレヂュルゲ
말해줄게                     言うから

 
 

キョル グゲン ノニッカ
결국엔 너니까                 結局は 貴方だから

ネ マヂマk サラン
내 마지막 사랑                 私の最後の愛

パロ ノニッカ
바로 너니까                   まさに貴方だから

ナ サラガル イユン
나 살아갈 이윤                 私が生きていく*理由

パロ ノ ニッカ
바로 너니까                   まさに貴方だから

パロ ノ
바로 너                     まさに貴方

ノバッケ オpスニッカ
너밖에 없으니까                貴方しかいないから

チュゴド ノニッカ
죽어도 너니까                 死んでも貴方だから

ナ   タシ   ット   テオナド
나 다시 또 태어나도             私がまた生まれ変わっても

ノ ニッカ
너니까                      貴方だから

サランハニッカ
사랑하니까                   愛しているから

アムロン マルド ハヂ マルゴ
아무런 말도 하지 말고            何も言わないで

タシ ネゲ トラワチョ
다시 내게 돌아와 줘             また私の元に戻って来て

 
スィpッケ ノウル サラン イミョン
쉽게 놓을 사랑이면              簡単に諦める恋ならば

チョウmブト ナ シジャkット ハヂ アナッソ
처음부터 나 시작도 하지 않았어     最初から私は始めたりしなかった

アヂk モッヘヂュン ケ ノム マヌンデ
아직 못해준 게 너무 많은데        まだしてあげたい事が一杯あるのに

ノアニン サラm
너 아닌 사람                  貴方以外の人

チョルデ アン ツェヌンデ
절대 안 되는데                絶対に無理なのに・・・

イロケ エウォナミョン ホkッシラド
이렇게 애원하면 혹시라도        これだけ哀願すればもしかして

ツィドラ ボルッカ
뒤돌아볼까                  後戻りしてくれるかしら

オ チェバル
오 제발                    どうかお願いよ・・・
 
 


 
ノム ナ アッキョソ
너무나 아껴서               余りにも大切で

サランハンダン マルド モッヘチュンサラm
사랑한단 말도 못해 준 사람      「愛してる」とも言ってあげれなかった人

カヂン ケ オpソ
가진 게 없어                 何も持っていなくて・・・

ナプヂョケソ
나 부족해서                  私は未熟なの

オンヂェナ ミアナン サラm
언제나 미안한 사람             いつも申し訳ない人

オ ネ サラm
오 내 사람                   oh 私の貴方・・・

キョルグゲン ナニッカ
결국엔 너니까                結局 貴方だから・・・
 
 Oh Missing you              Oh Missing you



キョルグゲン ナニッカ
결국엔 너니까               結局 貴方だから

ネ カスミ マラジャナ
내 가슴이 말하잖아            私の胸が言っているでしょ

ノニッカ
너니까                    貴方だからだって・・・

ネ シmジャンイ ッツィヌン イユ
내 심장이 뛰는 이유           私の胸の高鳴りの理由

ノニッカ
너니까                    貴方だから

オヂk ノ
오직 너                    ただ貴方なの

ナヌン ノップン イニッカ
나는 너 뿐 이니까             私は貴方だけだから

チュゴド ノニッカ
죽어도 너니까                死んでも貴方だから

スマンポヌル センガケド ノニッカ
수 만 번을 생각해도 너니까       何万回 考えても貴方だから

ネ チョンブニッカ
내 전부니까                 私の全てだから

ノ ハナマン イッスミョン
너 하나만 있으면              貴方さえいれば

ナ アムゴット ピリョオpソ
나 아무것도 필요 없어          私は何もいらないの

チュゴ ド ノニッカ
(죽어도 너니까)              (死んでも貴方だから)

ナヌン ノップニニッカ
나는 너뿐이니까              私には貴方しかいない

チェバル ナルル ットナヂマ
제발 나를 떠나지마            どうか私から離れないで

タシ ネゲ トラワチョ
다시 내게 돌아와 줘            また私の元に戻って来て

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
★4行目・・・・나 살아갈 이윤
이윤イユン  利潤・利益    なんですけど・・・・変でしょ?
이유イユ  理由  の間違いじゃないかなぁ~って・・・・訳の部分を理由にしました


18話 視聴中です
愛し合っているのに・・・・・
皆が 大切に想い合っているのに・・・・・

心にも無い言葉
純粋な人は・・・・・他の人を守るために・・・思いやりの嘘をつき・・・・
悪に染まった人間は ・・・自分を守るために・・・真実を隠す嘘をつく


とても切なくって胸が痛むのですけれど・・・・
後2話・・・・残った1つの奇跡・・・・どうなるのかな・・・・
Happyendを願います
 

愛が正しいです「パダムパダムOST」



パダムパダム OST
4. 愛が正しいです - キム・ヨンジ(SEEYA) 사랑이 옳아요 - 김연지


ウェ イロケ
왜 이렇게                          何故こんなにも
マウメ オpヌン マリ
마음에 없는 말이                     心にも無い言葉が
チャック ナオヂョ
자꾸 나오죠                        何度も出てくるのだろう
ミョッ コルm ド チェモッカ
몇 걸음도 채 못 가                    数歩もまだ行けなくて
フフェ ハルコル
후회할 걸                          後悔すること・・・
ミアナル コル
미안할 걸                          申し訳ないこと・・・
モドゥ ネ タシンデ
모두 내 탓인데                      全て僕のせいなのに
オリソkッケ イロボリョヤ
어리석게 잃어버려야                  愚かにも失くしてから
ソヂュンハン コル ヌッキョヨ
소중한 걸 느껴요                     大切なことが身に沁みるんだ
セサンイ オントン クデ カタヨ
세상이 온통 그대 같아요                世界が全て「君」のようだ
ットロヂョ イッソド
떨어져 있어도                       離れていても
マムン ヘオヂル ス オpヌン コニッカ
맘은 헤어질 수 없는 거니까              心は別れる事が出来ないんだ
 
 
 

サランイ ハンサン オラヨ
사랑이 항상 옳아요                   愛が常に正しいのよ
ネ kyテ クデガ インヌン ケ
내 곁에 그대가 있는 게                私の傍に貴方がいるのが
オラヨ
옳아요                           正しいのよ
ナルル ヒm ドゥルゲ ヘド
나를 힘들게 해도                    私を疲れさせても・・・
ナル ミチゲ ヘド
날 미치게 해도                      私を狂わせても・・・  
クリウン コッポダン        
그리운 것 보단                      懐かしがるよりも  
ナウル テニッカ           
나을 테니까                        良いでしょうから・・・

 
 
★★
カスミ イヂェン アラヨ
가슴이 이젠 알아요                   胸がもう知っているよ
クデルル サランハヌン ケ
그대를 사랑하는 게                  君を愛するのが  
ナン チェイル スィウンデ          
난 제일 쉬운데                     僕には一番簡単な事だって・・・ 
ミウォヘド ミウォヂヂル アナ                   
미워해도 미워지질 않아                憎んでも嫌いにならなくて・・・
ットナド ットナル スガ オpソ
떠나도 떠날 수가 없어                 去っても離れることが出来なくて
アパヨ
아파요                           辛いよ....


 
 
クリウォヨ
그리워요                          恋しいの
ウリガ ハmッケ ヘッットン チナンシガンドゥル
우리가 함께 했던 지난 시간들            私たちが過ごした最後の時間
マニ ウロド ヘンボケッソヨ
많이 울어도 행복했어요                たくさん泣いても幸せだったわ
ハンボン ネ サラムン
한번 내 사람은                      一度「私の彼」になった人は
マヂマkッカヂ ネ サラミニッカ
마지막까지 내 사람이니까               最後まで「私の人」だから
 

 
(★★)
가슴이 이젠 알아요 
그대를 사랑하는 게
난 제일 쉬운데
미워해도 미워지질 않아 
떠나도 떠날 수가 없어
 
아파도 그댈 사랑해                  辛くても貴方を愛してる
지고는 살아가도                    諦めて(?)生きていっても
그대 없인 못살아                    貴方なしでは生きられないのよ
아무것도 바라지 않아요               何も望まないわ
다시 돌아올 순 없나요                 また戻って来れないの
내게로                           私の元に・・・・

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ガンチル目線?
ジナ目線?
迷って・・・迷って・・・・結局2人とも登場する訳になっちゃいました

17話の段階で・・・・・
ジナは父親をも捨てる覚悟でガンチルを選び・・・・・
死を覚悟したガンチルが・・・・
自分だけが耐えて刑務所に入れば・・・全て丸く収まると・・・・・・
幸せの絶頂と奈落の底のような回でした  

グクスにも涙・・・・・父親から「役立たず」と言われ続けて育ったんだろうな・・・・
純真なヒョスクが、彼の救いになってくれればいいのに・・・・


 

行かないで「パダムパダムOST」


パダムパダムOST
03 行かないで ファニ  가지마 - 환희 Hwanhee


イビョリン カブァ
이별인 가봐                     別れなんだね...

チャバド ットナナプァ
잡아도 떠나나 봐                  引き止めても去るようだね

イヂュリョ ヘド
잊으려 해도                     忘れようとしても

チウリョ ヘド
지우려 해도                     消そうとしても

イチョ チヂル アナ
잊혀 지질 않아                    忘れられられなくて...

サランヘットン キオk ポリゴ
사랑했던 기억 버리고               愛した記憶を捨てて

チュオグル  モドゥ   チャルラネド
추억을 모두 잘라내도               思い出を全部切り取っても

チャック ットオルラ
자꾸 떠올라                     何度も浮び上がって

ット センガンナ チ ウォヂヂ アナ
또 생각나 지워지지 않아             また思い出して消せない

ノン ネ キョテ オpヌンデ
넌 내 곁에 없는데                 君は僕の傍にいないのに...



カヂマ ノ   カヂマ
가지마 너 가지마                  行かないで...君行かないでくれ

マヂマギン ネ サラン
마지막인 내 사랑                   最後の僕の愛

ナ ソロpッケ ソロpッケ ウロド
나 서럽게 서럽게 울어도              侘しくて...悲しくて泣いても

ノン ネゲ オpチャナ
넌 내게 없잖아                   君は僕のものじゃないんだ

ウルヂ マルジャ ウルヂマ
울지 말자 울지마                   泣かないように...泣くな

サランヘド カヂル ス オpヌン
사랑해도 가질 수 없는               愛しても手に入れられない

ノル パネヤ ハニッカ
널 보내야 하니까                  君を見送らなければいけない

ノム アパソ
너무 아파서                      辛すぎて...

カヌン ノル ポルスオpソ
가는 널 볼 수 없어                  去って行く君を見れないよ




ックンナン コンガ プァ
끝난 건가 봐                       終わったんだね

イヂュン ポルス オpヌン コンガプァ
이젠 볼 수 없는 건가 봐                もう会えないんだね

クデッテムネ
그대 때문에                       君のために

ネ モドゥン  コットゥル  パックル ス  イッソッチョ
내 모든 것들 바꿀 수 있었죠            僕の全てを変えられた

ミド タルラヌン ネ コベギ
믿어 달라는 내 고백이               「信じてくれ」と言う僕の告白が

イヂュン ムルゴプミ ツェポリョッソ
이젠 물거품이 되 버렸어              もう水の泡になってしまったね

イッチ マラヨ
잊지 말아요                       忘れないで

ウリ チュオギ ホッツェヂ アキルル
우리 추억이 헛되지 않기를         僕達の想い出が無駄じゃない事を...

カンヂカボ  サルゲヨ
간직하고 살게요               大切にしまって生きていくよ







ハンボン マニラド
한번만이라도                    一度だけでも

ノル タシポル ス ッタミョン
널 다시 볼 수 있다면               君に再び会えたなら

チャpッコ  シポ
잡고 싶어                      掴まえたい

ノム ポゴシポ
너무 보고 싶어                  すごく会いたいよ



ヒm ドゥルゴ ノ チチル ッテ
힘들고 너 지칠 때                 君が疲れ果てたとき

ネガ ピリョ ハダミョン
내가 필요 하다면                 僕が必要になったら

ッコk    トラワ  トラワ
꼭 돌아와 돌아와                 必ず帰って来て...戻ってきて

ネ キャテ ナン ヨギ イッチャナ
내 곁에 난 여기 있잖아           僕の傍に...僕は此処にいるじゃないか

ウルヂマ ノ ウルヂマ
울지마 너 울지마                 泣かないで...君 泣かないで

ヒmドゥロ ハミョ ウヌン
힘들어 하며 우는                  苦しがって泣く 

ニモスp ポル スガ オpチャナ
니 모습 볼 수가 없잖아              君の姿は見ていられない

ヘンボケヤ ツェ
행복해야 돼                     幸せになるべきなんだ 

ニガ アプン コン シロ
니가 아픈 건 싫어                 君が苦しむのは嫌なんだ

ネガ ウスル ス イッッケ
내가 웃을 수 있게                  僕が笑えるように...



忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne