忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
リンク
カウンター
[1406]  [1405]  [1404]  [1403]  [1402]  [1401]  [1400]  [1399]  [1398]  [1397]  [1394

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

生きるため NOEL「パダムパダム」



パダム パダム OST
01 生きるために  -NOEL살기 위해서 - 노을


ネガ     イロケド    カスミ    ッツィヌンコン
내가 이렇게도 가슴이 뛰는 건                 僕の胸がこんなにも高鳴るのは

クデガ    ネ    マウメ    タニョ   カッソンナプァ
그대가 내 마음에 다녀 갔었나 봐                 君が僕の胸に来たからだろう

ウリサランウン  ット  スチョガヂマン
우리사랑은 또 스쳐가지만        僕たちの愛は またすれ違って行ってしまうけど

セサンエソ カジャン クリウン サラm
세상에서 가장 그리운 사람            世界で1番愛しい人

ネガ オヌセ クデ イルムル   プルロ
내가 어느새 그대 이름을 불러     僕はいつの間にか君の名前を呼んでいる



ウォ ナmニダ
원합니다.                      望んでいるんだ

ネガ   サルギ  ウィヘソ
내가 살기 위해서                 僕が生きるために...

ク サランイ  アパド  キダリルッケ
그 사랑이 아파도 기다릴께           その愛が辛くても待つよ

ヨギソ
여기서                         ここで...

サラン イアラン  モルリ イッソド
사랑이란 멀리 있어도              『愛』とは遠くにあっても

オンヂェンガン マンナル テ ニッカ
언젠간 만날 테니까               いつかは巡って来るだろうから

ニガ オpスミョン チュグル コッカタソ
니가 없으면 죽을 것 같아서          君がいないければ死にそうで

サルギ ウィヘソ
살기 위해서                     生きるために...



ウェ イユ オpシ
왜 이유 없이                      どうして訳もなく

ヌンムリ  ナンヌンヂ
눈물이 났는지                     涙が出るのだろう

クロケ カスm  アパヤ ヘンヌンヂ
그렇게 가슴 아파야 했는지             こんなにも胸が痛むのだろう

チグm タルリョガ
지금 달려가                       今すぐ駆けつけて

ッコk  マレヂュゴ  シポ
꼭 말해주고 싶어                     必ず伝えたい



ウォ ナmニダ
원합니다.                        求めているんだ

ネガ サルギ ウィヘソ
내가 살기 위해서                   僕が生きるために...

ク サランイ アパド キダリルッケ
그 사랑이 아파도 기다릴께            その愛が辛くても待つよ

ヨギソ
여기서                         ここで...

サランイアラン  モルリ イッソド
사랑이란 멀리 있어도               『愛』とは遠くにあっても

オンヂェンガン マンナル テ ニッカ
언젠간 만날 테니까                いつかは巡って来るだろうから

ニガ オpスミョン tyグル コッカタソ
니가 없으면 죽을 것 같아서           君がいないければ死にそうで

ノル サランヘソ
널 사랑해서                     君を愛しているよ



トゥポン タシン モッポゲ ツェルッカブァ
두 번 다신 못 보게 될 까봐           二度と会えなくなる気がして

ヨンギチョロm ニガ サラヂルッカブァ
연기처럼 니가 사라질까봐           煙のように君が消えるかと思って

ナン トゥリョウォ
난 두려워                      僕は怖いんだ



ウォ ナmニダ
원합니다                         願っているんだ

ネガ サルギ ウィヘソ
내가 살기 위해서                   僕が生きるために

ナル サラゲ ヘヂュン サラm
날 살게 해준 사람                  僕を生きるようにした人

パロ クデイm ニダ
바로 그대입니다                   まさに君なのです

ヌンムルマヂョ コマpッスmニダ
눈물마저 고맙습니다..               涙さえも感謝します

クデガ チュン コシニッカ
그대가 준 것이니까                 君がくれたものだから

クリウm チョチャ ナヌン ヘンボケソ
그리움 조차 나는 행복해서            恋しささえも僕は幸せで

サルギ ウィヘソ
살기 위해서                       生きるために....

ノル サランヘ
널 사랑해                        君を愛しているよ




・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
え?主人公のヤン・ガンチルが・・・肝臓ガン
『逆転の女王』・・・モク部長
『白い巨塔』・・・ジュンヒョク科長
(mamaの中では)続けて・・・・ガンでなくなっちゃっているのに・・・・・また・・・

先日 届いた市からの「がん検診のお知らせ」
ちら見をしただけで・・・めんどくさいや~~~
机の横に押しやっちゃったけれども・・・
もう一度引っ張り出して・・・・
「あなたは今、この受診機会を逃す手はありません!」
この文字が大きく胸にのしかかってきました
PR

パダムパダム
この曲が聞きたくてOSTを買っちゃいました!
歌詞参考になりました。
ありがとうございました♪
ノエル
コメント有難うございます
ノエルの歌声って良いですよね~~~
胸に響きます。私も好き

今視聴中の「BIG」のOSTも参加してみえます。
노을 - 사랑이라면 (If it's love)
11月24日「愛なら」
切なくなっちゃう・・・素敵な歌ですよ

慌てて・・・歌詞一箇所 手直しをしましたまたいらしてくださいね。
お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne