忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
03 2025/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
リンク
カウンター
[57]  [58]  [59]  [60]  [61]  [62]  [63]  [64]  [65]  [66]  [67

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

愛に生きる - ページ 「チャン·オクチョン 愛に生きる」



★장옥정, 사랑에 살다 OST Part 4
사랑에 살다 - 페이지
愛に生きる - ページ
2013.05.28


ハmッケ  チュゴド  チョタ  センガk  ヘッソッチョ
함께 죽어도 좋다 생각 했었죠       一緒に死んでも良い考えだったんです
ネガ  ップリン  サランウィ  フンヂョkットゥル
내가 뿌린 사랑의 흔적들                  私が蒔いた愛の痕跡
ウリン  セウォルル  ットナ
우린 세월을 떠나                    私たちは歳月を残して
タルリヘッスル  ップン
달리했을 뿐                        異に生きただけ
クデ  アンゴ  サルヂョ
그대 안고 살죠               あなたを胸に抱いて生きています



ッタットゥッハン  クデウィ  カスメ  カティョソ
따뜻한 그대의 가슴에 갇혀서         温かいあなたの胸の中に秘められて
ナヌン  クデウィ  サランイ  ツェゴ
나는 그대의 사랑이 되고                私はあなたの愛になり
ヌンムリ  ツェネ
눈물이 되네                          涙が溢れます


★★
クゴシ  ウリウィ  ク  マヂマk  ナムン  イニョヌィ
그것이 우리의 그 마지막 남은 인연의     それが私たちに残された最後の縁
クルレ  ソゲ  カティョソ  サラガヌン  イユンガヨ
굴레 속에 갇혀서 살아가는 이윤가요    絆の中に秘めて生きていく理由です
ハルガ  ット  ハルガ  スオpシ  タ  チナガド
하루가 또 하루가 수없이 다 지나가도 一日を...数えきれない日々を過ごしても
クデマヌン  ヨンウォントロk  チキョヂュルゲヨ
그대만은 영원토록 지켜줄게요         あなただけは永遠に守り続けます
クデマンクm  ポゴプン  サラミ  ット  イッスルッカ
그대만큼 보고픈 사람이 또 있을까 あなたほど逢いたい人が他にいるでしょうか
ウェ  ミアナン  マウmップニヂョ
왜 미안한 마음뿐이죠      なぜ申し訳ない気持ちだけなのでしょうか...



★★


ハmッケ  チュゴド  チョタ  センガケッソットン
함께 죽어도 좋다 생각했었던           一緒に死んでも良いと考えていた
クデン  ナウィ  サラン
그댄 나의 사랑                       あなたは私の愛
그댄 나의 사랑                     あなたは私の愛...

PR

愛の季節  「チャン·オクチョン 愛に生きる」



★장옥정, 사랑에 살다 OST Part 3
사랑의 계절 - 럼블 피쉬
愛の季節 - ランブルフィッシュ
2013.05.14



クデワ  ナ  ソン  ッコk  チャpッコ
그대와 나 손 꼭 잡고                     あなたと手を繋ぎ
イ  キルル  コンヌンダ
이 길을 걷는다                         この道を歩く
シリン  ナルドゥル  モドゥ  イチョヂョ  カンダ
시린 날들 모두 잊혀져 간다          辛かった日々が全て忘れられていく
タシン  チャジャオヂ  アヌル  コンマン  カットン  イ  キェヂョルン
다신 찾아오지 않을 것만 같던 이 계절은 二度と訪れそうになかった この季節
クデイッソ  ト  ッタスハゴ  ッタスハダ
그대있어 더 따스하고 따스하다     あなたがいるから よりもっと暖かいわ
オンヂェンガ  チャmシ  モロヂル  クロン  ナリ  ワド
언젠가 잠시 멀어질 그런 날이 와도  いつかしばらく離れる そんな日が来ても
チグm  イ  スンガンドゥルル  ッコk  イッチマ
지금 이 순간들을 꼭 잊지마       今この瞬間を忘れないで 忘れないで...
クデル  マンナ
그댈 만나                        あなたと出会って
ネ  カスメ  セ  サリ  トンヌンダ
내 가슴에 새 살이 돋는다                 私の胸が癒されていく
タシ  スヂュブン  トゥッ  ッコチュル  ピウンダ
다시 수줍은 듯 꽃을 피운다          再び はにかむように花を咲かせる
マチ  タン  ハン  ポンド  サンチョバッチ  アナットン  コッチョロm
마치 단 한 번도 상처받지 않았던 것처럼  まるで一度も傷つかなかったように
ノル  サランハゴ  サランハゴ  サランハンダ
널 사랑하고 사랑하고 사랑한다        あなたを愛して 愛して 愛してます





オッチョミョン  イボダ  ト  チョウル  ス  イッスルッカ
어쩌면 이보다 더 좋을 수 있을까  もしかして これ以上良いことってあるかしら
イロケ  クデガ  ヌンムルラゲ  コマウォ
이렇게 그대가 눈물나게 고마워   こんなにもあなたが涙が出るほどありがたい
イヂェヌン  キオkッチョチャ  ヒmドゥン  マヌン  ナルドゥルル
이제는 기억조차 힘든 많은 날들을        もう思い出すことさえ辛い日々を
ノオpシ  ネガ  オットケ  サラッスルッカ
너없이 내가 어떻게 살았을까        あなたなしで私がどう生きてきたのか


クデル  マンナ
그댈 만나                        あなたと出会って
ネ  カスメ  セ  サリ  トダナ
내 가슴에 새 살이 돋아나                 私の胸が癒されていく
タシ  ヌンブシゲ  ッコチュル  ピウンダ
다시 눈부시게 꽃을 피운다              再び華やかに花を咲かせる
マチ  タン  ハン  ポンド  サンチョバッチ  アナットン  コッチョロm
마치 단 한 번도 상처받지 않았던 것처럼  まるで一度も傷つかなかったように
ノル  サランハゴ  サランハゴ  サランハンダ
널 사랑하고 사랑하고 사랑한다        あなたを愛して 愛して 愛してます
ヌンブシゲ  アルmダpッタ  イ  キェヂョルン
눈부시게 아름답다 이 계절은            眩しく美しいこの季節は...

夢でも... Zia 「チャン·オクチョン、愛に生きる」



★장옥정,사랑에 살다 OST Part 2
꿈에서라도 - 지아(Zia)
夢でも...
2013.04.23


ヌンガマド  ナヌン  ポヨヨ
눈감아도 나는 보여요                目を閉じても私は見えます
パラミ  マレヂュニッカ
바람이 말해주니까                   風が教えてくれるから
タニョガン  コルムル  ッタラ
다녀간 걸음을 따라                    近寄る歩みに沿って
サルミョシ  メmドヌン  クデ  ヒャンギロ
살며시 맴도는 그대 향기로              そっと漂うあなたの香りに
イヂェ
이제...                             もう...


クリウォド  ナヌン  ウソヨ
그리워도 나는 웃어요                 恋しくても私は笑います
ソンックテ  アニ  ネ  マm  カドゥk
손끝에 아니 내 맘 가득             指先に いえ私の心いっぱいに
モムルドン  クデ  ソンギリ
머물던 그대 손길이                留まっているあなたの手が
ナルル  サルゲ  ハニッカ
나를 살게 하니까                  私を生かしてくれるから


ックメソラド  クデ  ポゴ  シポ
꿈에서라도 그대 보고 싶어            夢でもあなたに逢いたいと...
プルロボmニダ
불러봅니다                          呼んでみます
クデヌン  オディ  インナヨ
그대는 어디 있나요                 あなたはどこにいますか?
ナルル  アルゴ  インナヨ
나를 알고 있나요                   私を知っていますか?
オンヂョンイル  プルゴ  プルロ  プァド
온종일 부르고 불러 봐도               一日中呼び続けてみても
トゥルリヂ  アンナヨ  イ  アプン  サランイ
들리지 않나요 이 아픈 사랑이     聞こえないのでしょうか?この痛い愛が...
パラmギョレ  ポネヨ  ネ  マm
바람결에 보내요 내 맘          風に乗せて送りますね 私の想いを...
クデ  キョテ  イッタゴ
그대 곁에 있다고                   あなたの傍にいると...
キダリル  コラゴ
기다릴 거라고                       待っていると...
クデマン
그대만...                           あなただけ


マウmデロ  ハル  ス  オpヌン  イル
마음대로 할 수 없는 일               思いのままにできない事
クレヨ  サランド  クロチョ
그래요 사랑도 그렇죠                そうよ 愛もそうですよね
ミョッ  ポヌル  ノモヂョンヌンヂ
몇 번을 넘어졌는지                    何度もつまづいて
サンチョガ  アムル  セ  オpチョ
상처가 아물 새 없죠               傷が癒える間もないでしょう


ックメソラド  クデ  ポゴ  シポ
꿈에서라도 그대 보고 싶어            夢でもあなたに逢いたいと...
プルロボmニダ
불러봅니다                          呼んでみます
クデヌン  オディ  インナヨ
그대는 어디 있나요                 あなたはどこにいますか?
ナルル  アルゴ  インナヨ
나를 알고 있나요                   私を知っていますか?
オンヂョンイル  プルゴ  プルロ  プァド
온종일 부르고 불러 봐도               一日中呼び続けてみても
メmドラ  クデウィ  モkッソリ
맴돌아 그대의 목소리                  空を切るあなたの声
クリpッコ  クリpッタ  スmギョリ  キオkットゥリ
그립고 그립다 숨결이 기억들이            恋焦がれる息遣いと記憶が 
ナルル  スm  スィゲ  ハニッカ
나를 숨 쉬게 하니까               私を呼吸させてくれるから
オヌルド  サランエ  サラガヂョ
오늘도 사랑에 살아가죠               今日も恋に生きています


ックメラド
꿈에라도                          夢であっても
ハンボンマン  カトゥン  ハヌル  アレ
한번만 같은 하늘 아래                  一度だけ 同じ空の下
ハンボンマン  タシ  ウリ  ハmッケハル  ス  イッタミョン
한번만 다시 우리 함께할 수 있다면  一度だけまた私たち一緒にいられるのなら
ヘンボカル  ス  イッタミョン
행복할 수 있다면                  幸せを感じられるのなら
パラルゲ  オpヌンデ  ックメソラド
바랄게 없는데 꿈에서라도           何も望まないのに...夢であっても
トゥルリヂ  アンナヨ  イ  アプン  サランイ
들리지 않나요 이 아픈 사랑이     聞こえないのでしょうか?この痛い愛が...
パラmギョレ  ポネヨ  ネ  マm
바람결에 보내요 내 맘          風に乗せて送りますね 私の想いを...
クデ  キョテ  イッタゴ
그대 곁에 있다고                  あなたの傍にいると...
キダリル  コラゴ
기다릴 거라고                        待っていると...
ヨンウォニ
영원히                              永遠に

비가 - 임재범 「チャン·オクチョン、愛に生きる」



★장옥정, 사랑에 살다 OST Part 1
비가 - 임재범
悲歌 - イム・ジェボム
2013.04.08



オルマナ  アパハゴ
얼마나 아파하고                どれほど 痛く感じて...
アパヘヤ  アムルッカ
아파해야 아물까             苦しんでこそ癒えるのだろうか
チチン  クリウメ  トルリョボネゴ
지친 그리움에 돌려보내고          待ち疲れた恋しさを送り返して
オルマナ  サランハゴ  サランヘヤ
얼마나 사랑하고 사랑해야           どれほど愛して... 愛したら
ナ  アンギルッカ
나 안길까                     僕を受け入れるのか?
パラm  カトゥン  キオグィ  プメ
바람 같은 기억의 품에              風のような記憶の懐に...    


タン  ハルル  サルドラド  クェンチャナ
단 하룰 살더라도 괜찮아          ただ一日生きるだけでも構わない
ネガ  タチ  モッハル  ク  コセ
내가 닿지 못할 그 곳에            僕は触れられないその場所に
モムル  ス  イッタミョン
머물 수 있다면               滞在することが出来るのなら
カスミ  プソヂヌン  アプmド
가슴이 부서지는 아픔도                胸がつぶれる痛みも
シリン  クリウムィ  ヌンムルド
시린 그리움의 눈물도                  辛い恋しさの涙も
タ  イヂョ  ポル  テンデ
다 잊어 볼 텐데                 すべて忘れるはずだから





タシヌン  トラガル  ス  オpキエ
다시는 돌아갈 수 없기에               二度と戻れないから
チュオk  ハン  チャラゲ  キデオ
추억 한 자락에 기대어             想い出の欠片に寄り添って
ット  ハル  ポティゴ
또 하루 버티고                 また一日を持ち堪えて
クリウm  キポガミョン  カルスロk
그리움 깊어가면 갈수록              恋しさが募れば募るほど
スルプン  マヂマギ
슬픈 마지막이                      悲しい最後が
カッカイ  ワ  インヌン  コッ  カタ
가까이 와 있는 것 같아              近くまで来ているようだ




ハンスmチョロm  フトヂョ
한숨처럼 흩어져                溜息のように漏れ広がって
プッチャpッチド  モッハゴ
붙잡지도 못하고                   捕まえる事も出来ず
モロヂョマン  カヌン  スルプン  サラマ
멀어져만 가는 슬픈 사람아               離れて行く悲しい人よ


オルマナ  アパハゴ
얼마나 아파하고                どれほど 痛く感じて...
アパヘヤ  アムルッカ
아파해야 아물까              苦しんでこそ癒えるのだろうか
モギ  メオ  スmド  スィルス  オpヌン  ナ
목이 매어 숨도 쉴수 없는 나           感情がこみ上げてくる僕
オルマナ  フンドゥルリゴ  フンドゥルリョヤ
얼마나 흔들리고 흔들려야             どれほど悩んで...悩めば
ナ  アンギルッカ
나 안길까                     僕を受け入れるのか?
パラm  カトゥン  キオグィ  プメ
바람 같은 기억의 품에               風のような記憶の懐に
ヘメイゴ  ヘメイダガ
헤메이고 헤매이다가                彷徨い続けていたけど
アパハゴ  サランハダガ
아파하고 사랑하다가                 哀しんで...愛して...

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
목이 매어 숨도 쉴수 없는 나            
首を絞め息もできない僕
意訳すると【感情がこみ上げてくる】

チャン・オクチョン 愛に生きる





チャン・オクチョン(張玉貞)、愛に生きる 
장옥정 사랑에 살다    Jang Ok Jung


韓国SBS 2013/4/8-2013/6/25  全24話放送
演出・・ブ・ソンチョル 
脚本・・チェ・ジョンミ
出演・・キム・テヒ/ユ・アイン/ハン・スンヨン/ホン・スヒョン

■■ 企画意図 ■■ (Innolife.netより抜粋)
歴史は勝者のものだ。
それで敗者の真実は歪曲される。
このドラマは勝者の歴史を排除して、人と時代に対する視線で新しい見解の場を開こうとする。
勝者によって記録された歴史の中で、女性に翻弄された優柔不断な男として描かれた粛宗と、邪悪な稀代の妖婦として刻印された張禧嬪!
しかし張玉貞は宮中女性の食傷ぎみな暗闘の物語ではない、粛宗・李焞の政治的カリスマと絶対的な愛、そして専門的な宮中の職業人として身分の束縛を越えようとした女、張玉貞に再びスポットを当てる。
二人に対する新しく人間的な見解で、李焞と張玉貞が不滅の愛を誓ったルネサンス朝鮮が多彩に描かれるだろう。


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji

朝鮮三大悪女・・・朝鮮王朝時代には、美貌と知略で王を翻弄し、国をも揺るがした妖婦がいた。

★「チョン・ナンジョン(鄭蘭貞)」
第11代国王・中宗の第3王妃文定王后尹氏の姻族で権力を欲しいままにした女性。文定王后の垂簾聴政を支え、「女人天下」と称される栄華の時代を送ったが、後に自殺した。

TVドラマ
『女人天下』(2001年~2002年、SBS) 演:カン・スヨン
映画
『女人天下』(1962年)演:ト・グンボン

同時代のドラマ「宮廷女官チャングムの誓い」


★「チャン・ノクス(張緑水)」
「燕山君(ヨンサングン)」の側室で歌舞を含めた多方面の芸術分野に天才的な才能を示し寵愛を受ける。放蕩にふけり、王の威光をかさに権力を濫用した女性

TVドラマ
『王妃チャン・ノクス -宮廷の陰謀-』 (1995年、KBS) 演:パク・チヨン
『王と妃』 (1998年、KBS) 演:ユニ
『王と私』 (2007年、SBS) 演:オ・スミン
映画
『王の男』 (2005年) 演:カン・ソンヨン


★「チャン・ヒビン(張禧嬪)」
第19代国王粛宗の嬪(側室の最高位)で仁顕王后を陰謀によって廃位に追い込み、「トンイ(同伊、淑嬪崔氏、粛宗の側室で21代国王・英祖の母)」ともライバル関係にあり、仁顕王后復位後に毒殺された女性。

TVドラマ
『張禧嬪』(1971年、MBC) 演:ユン・ヨジョン
『張禧嬪』(1981年、MBC) 演:イ・ミスク
『仁顕王后』(1988年、MBC) 演:チョン・イナ
『妖婦 張禧嬪』(1995年、SBS) 演:チョン・ソンギョン
『チャン・ヒビン』(2002年、KBS) 演:キム・ヘス
『トンイ』(2010年、MBC) 演:イ・ソヨン
『イニョン王妃の男』(2012年、tvn)演:チェ・ウリ
『張玉貞(チャン・オクチョン)、愛に生きる』(2013年、SBS)演:キム・テヒ





忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne