忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
05 2020/06 07
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
リンク
カウンター
[3201]  [3200]  [3199]  [3198]  [3197]  [3196]  [3195]  [3194]  [3193]  [3192]  [3191

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Goodbye - JACE 「スパイ OST」

emoji

★스파이 OST Code No.5
Goodbye - 제이스(JACE)

2015.02.13


サランハンダン  イユロ
사랑한단 이유로               愛してるという理由で
ク  イユマヌロン
그 이유만으론                  その理由だけでは
クデル  カヂル  ス  オpナヨ
그댈 가질 수 없나요        君を手に入れることはできないの?


ナエゲ  ヌグボダ  ソヂュンハン  ク  ハン  サラm
나에게 누구보다 소중한 그 한 사람     僕には誰よりも大切なその人
クデヨ
그대여                      君よ


ネゲ  ハヂ  モッハル  マル
네게 하지 못할 말               君に言えない言葉
カスメ  ムドドゥル  マル
가슴에 묻어둘 말             胸に留めておきたい言葉
ト  ハル  ス  オpヌン  クデワ  ナ  イギエ
더 할 수 없는 그대와 나 이기에      多くを望めない君と僕だから



サランハンダ
사랑한다                       愛してる
イ  マウメ
이 마음에                       この心に
ネ  イ  カスメ
내 이 가슴에                    僕のこの胸に
モmチュラゴ  マラミョ
멈추라고 말하며             止めるように言い聞かせて
イヂェ  クマナジャ
이제 그만하자                   もうやめよう
ノル  ネ  キョテソ  ットナ  ポネゴ
널 내 곁에서 떠나 보내고         君を僕の傍から 送り出し
イッケッタ
잊겠다                     忘れたいと...
 *ツェネミョ
*되내며                      *繰り返し言う
イヂェヌン
이제는 Good Bye                  もうグッバイ


タシ  ポル  ス  オpテド
다시 볼 수 없대도               二度と会えなくても
ノワウィ  スンガンドゥル
너와의 순간들                     君との瞬間
スィpッケ  チウォヂヂン  アチョ
쉽게 지워지진 않죠.              簡単に消せないよね


ハmッケ  ハン  クナルドゥリ
함께 한 그날들이            一緒に過ごしたあの日々が
チョグmッシk  イチョ  チル  チュオk  ツェオド
조금씩 잊혀 질 추억 되어도   少しずつ忘れ去られる想い出となっても
クデン
그댄.                        君は...

タチ  モッ  ハル  マル  
닿지 못 할 말                  届かない言葉
トヌン  トゥッチ  モッ  ハル  マル
더는 듣지 못 할 말              もう聞けない言葉
ハmッケ  ハル  ス  オpヌン  クデワ  ナ  イギエ
함께 할 수 없는 그대와 나 이기에   一緒に過ごせない君と僕だから





ヌンムルロ  チウォ  ポヂマン
눈물로 지워 보지만               涙で消してみるけど
ネ  トゥ  ヌヌン  ノ  ハナマン  ポンダ
내 두 눈은 너 하나만 본다     僕の両目は君だけを映し出している


サランハンダ
사랑한다                       愛してる
イ  マウミ
이 마음이                       この心が
ネ  イ  カスミ
내 이 가슴이                    僕のこの胸が
ット  ノエゲ  マラミョ  
또 너에게 말하며               また君に言いたい
ノル  ノチ  アケッタ
널 놓지 않겠다                 君を離さないと...
イヂェソヤ  イロケ  ウェチョボヂマン
이제서야 이렇게 외쳐보지만      今更 こんな風に叫んでみるけど
クデヨ
그대여                           君よ
イヂェヌン
이제는 Good Bye                  もうグッバイ


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji

歌詞として書かれている *되내며(ツェ ネ ミョ)なんだけれど・・・emoji

 되뇌며(ツェ ヌェ ミョ)・・・繰り返し言う・重ねて言う

じゃないかなぁ~?として訳しています。 emoji







PR

お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne