忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
リンク
カウンター
[1]  [2]  [3

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Because Of You 「ドクター異邦人 OST」




★닥터 이방인 Part 6
Because Of You - 박정아


★★
ノ  オpシ  ヌンットゥン  アチムン
너 없이 눈뜬 아침은             あなたなしで目覚めた朝は
ホヂョネ  ッスルッスレ  ナン
허전해 쓸쓸해 난               寂しくて淋しくて...私は
ノ  オpシ  ウンヌン  ネ  モスp
너 없이 웃는 내 모습            あなたなしで笑う私の姿は
オセケ  ナン  シロ
어색해 난 싫어                ぎこちなくて 嫌いよ


アヂk  ナン  アヂkット
아직 난 아직도                 まだ私は 今でも...
アヂk  ノル  キダリョ
아직 널 기다려               まだあなたを待っている
チョグmマン  チョグm  ト
조금만 조금 더                少しだけ もう少し...
ネゲ  ワ  カヂマ
내게 와 가지마               近寄って 行かないで


ウェ  イロケ  ナル  ホンジャ  トゥニ  ノン
왜 이렇게 날 혼자 두니 넌      なぜこんなふうに私を1人にするの?
let me know                       教えてよ


タシン  ノル  チャッチ  マルラヌン
다신 널 찾지 말라는             二度と君を探さないなんて
クロン  マルン  ハヂ  マラヂョ
그런 말은 하지 말아줘              そんなこと言わないで
タシ  ノル  チャブリョ  ハヌン
다시 널 잡으려 하는             またあなたを捉まえたい
クロン  ネ  マムル
그런 내 맘을                    そんな私の心を
ノン  ウェ  モルニ
넌 왜 모르니              あなたは なぜ分からないの?
ネゲ  ミアナダン  マル 
네게 미안하단 말             あなたのごめんねという言葉 
サランヘ ネガ  ト  チャラルゲ
사랑해 내가 더 잘할게       愛してる 私ががもっと尽くすから
アム  マルド  モッヘンヌンデ
아무 말도 못했는데              何も言えなかったけど


             ウェ  ノン  クニャン  アンヅェンダゴヘ
( 왜 ~ ) 왜 넌 그냥 안된다고해     なぜあなたは ダメだって言うの?
let me know                       教えてよ



please don't go                      行かないで
ックチラゴ  ハヂマ
끝이라고 하지마,                  終わりにしないで
ックチ  アニャ
끝이 아냐,                     終わりじゃないわ
ナエゲン
나에겐 ,                          私には
ノ  ハナ  ップン  インゴル
너 하나 뿐 인걸                 あなた一人だけなの
because of you                    あなたのせいで
because of you                    あなたのせいで
ナル  ウルリヂマ
날 울리지마                    私を泣かさないで
because of you                   あなたのせいで
you know                  あなたは知ってるわよね
アンヅェンダ  マル  ハヂマ
안된다 말 하지마              無理だなんて言わないで
ナエゲン  ノ
나에겐 너,                      私にはあなた
オヂk  ノ
오직 너,                        ただあなた
ノ  ハナ  ップニン  コル
너 하나 뿐인 걸                あなた一人だけなの
because of you                   あなたのせいで
because of you                   あなたのせいで
チェバル  ナルル  ットナ  カヂマ
제발 나를 떠나 가지마           どうか私から去らないで


タン  ハンボンド  ノル
단 한번도 널                   ただ一度もあなたを
イヂュン  チョk  オpソンヌンデ
잊은 적 없었는데               忘れたことがなかった
クレンヌンデ  ナン
그랬는데 난                    そんな私なのに
ネ  キオゲ  ノル
내 기억에 널 ,                  記憶からあなたを
チウン  チョk  オpソンヌンデ  ナン
지운 적 없었는데 난           消したことがなかったのに
ナン  モッ  ハゲッソ
난 못 하겠어                  私にはできなくて
クニャン  オヌル  ハルマン  モルン  チョk
그냥 오늘 하루만 모른 척       ただ今日1日だけ 知らない振りで
タシ  トラオギル  クロケド  パレンヌンデ
다시 돌아오길 그렇게도 바랬는데   また戻ってくるように願ったけど


ウェ  ノン  クニャン  アンヅェンダゴヘ
( 왜 ~ ) 왜 넌 그냥 안된다고해     なぜあなたは ダメだって言うの?
let me know                       教えてよ



tell me why tell me why          どうして?どうして?

ノン  アルジャナ
넌 알잖아,               あなたは分かっているでしょう
タ  アルジャナ
다 알잖아 ,                全て分かっているでしょう
チェバル  ナルル  ットナ  カヂマ
제발 나를 떠나 가지마           どうか私から去らないで


★★


ナルル  プァ   ,  トラブァ
나를 봐 , 돌아봐 ,             私を見て... 振り返って...
クヂョ  ノル ,  パラブァ
그저 널, 바라봐 ,            ただあなたを... 見つめて...
ノウィ  ツィッ  モスmマン
너의 뒷 모습만,                  あなたの後姿だけ
ナル  トゥゴ  カヂマ
날 두고 가지마               私を置き去りにしないで

             ウェ  ノン  イロン  ネ  マm  モルニ
( 왜 ~ ) 왜 넌 이런 내 맘 모르니    なぜ 私のこんな心が分からないの?
let me know                      教えてよ

PR

니가내가 - 민아 「ドクター異邦人 OST」




★닥터 이방인 Part 5
니가내가 - 민아
あなたと私 - ミナ minah (Girl's Day)
2014.06.09


ニガ ナルル プメ アヌルッテ
니가 나를 품에 안을때,          あなたが私を抱きしめたとき
ネガ ッタスハルム アラッコ
내가 따스함을 알았고               温もりを知ったし
ニガ ネヌヌル チキョボルッテ
니가 내눈을 지켜볼때,         あなたが私の瞳を見つめるとき
ネガ ソヂュン ハンゴル アラッソ
내가 소중한걸 알았어            大切なことを気付いたの
ニガ ナ ハンテ タガルッテ
니가 나한테 다가올때,            あなたが私に近寄るとき
ネガ フンドゥルリゴ イッソッコ
내가 흔들리고 있었고              ドキドキしていたし
ニガ トンヂン  クマル  ハンマディ
니가 던진 그말 한마디,         あなたが投げかけたあの一言で
ネガ ヨジャランゴル アラッソ
내가 여자란걸 알았어            私が女だって気付いたわ


ナルル  パゴドゥヌン
나를 파고드는                       私を惹き込む
Its your smiley face                  あなたの笑顔
イヂェン ニガ オpシ
이젠 니가없이                    もうあなたなしで
ネガ サルスオpチャナ
내가 살수없잖아              私は生きていけないじゃない



(lets go)
ヒmドゥロットン キオグン
힘들었던 기억은                      辛かった記憶は
イヂェン モドゥ チウォボリョ
이젠 모두 지워버려                 もう全て消してしまって
ヌンムルラットン  ナルドゥルル
눈물났던 날들을                      涙が出た日々の
baby,you can wipe the memory           記憶を拭い去るわ
ニガネガ  イッスルッテン
니가내가 있을땐                       あなたが一緒にいると
イヂェ  モドゥ ピョナルッコヤ
이제 모두 변할꺼야                   もう全てが変わるの
スルポヘットン  ナルドゥルド
슬퍼했던 날들도                   悲しさを感じた日々も
baby,you dont need it anymore.          全く要らないのよ


I cant stop my love for you forever.   x2
私はあなたへの愛を永遠に止められないの


ニガ ネガ ノルル
니가 내가 너를                 あなたは私があなたのこと
オルマナ サランハンダヌンゴル アヌンヂ
얼마나 사랑한다는걸 아는지       どんなに愛しているか知っている?
ニガ パラボヌン  クニョガ
니가 바라보는 그녀가            あなたが見つめているその娘は
ネガ アニランゴル  アルヂマン
내가 아니란걸 알지만            私じゃないこと知ってるけど
ネガ クニョガ  アニヂマン
내가 그녀가 아니지만             私はそのこじゃないけど
baby I will find a way.                   何とかするわ


Although we sing two melodies in the same place right now
私たちは今 同じ場所で 2つの旋律を奏でているの

I know we will find a way somewhere we belong.
私は 私たちの場所への道を見つけるわ





you don't need it anymore
you don't need it anymore



明日が来ないかのように  「ドクター異邦人 OST」




★닥터 이방인 Part 4 (SBS 월화 드라마)
내일이 안 올 것처럼 - 지오
明日が来ないかのように - G.O


ヌヂュン  アチm
늦은 아침                                       遅い朝 
チャンムン  サイロ  ナル  ッケウヌン
창문 사이로 날 깨우는                   窓の隙間から目覚めさせる
ヘッサルチョロm  ネガ
햇살처럼 네가                           木漏れ日のように君が
サルミョシ  タガワ
살며시 다가와                           そっと近づいて来る
ヌヌル  ットゥミョン  ックミンゴルッカ
눈을 뜨면 꿈인걸까                      目を開けば夢なのかな
ホラk  ツェン  ヘンボギンゴルッカ
허락 된 행복인걸까                     与えられた幸せなのかな
ホンジャ  マルロ  チャックマン  ムロ
혼자 말로 자꾸만 물어                 呟いては 何度も確かめるよ



サランヘ
사랑해                                         愛してる
ネイリ  アン  オル  コッチョロm
내일이 안 올 것처럼                     明日が来ないかのように
サランヘ
사랑해                                        愛してる
タシヌン  モッ  ポル  コッチョロm
다시는 못 볼 것처럼                    二度と逢えないかのように
ナウィ  ハルハルガ  サンチョデシン
나의 하루하루가 상처대신              僕の一日一日が傷ではなくて
サランウロ  セサリ  トダナ
사랑으로 새살이 돋아나                      愛で癒されていく

ネイpッスレ
내입술에                                      僕の唇の
チッケ  ペイン  コピ  ヒャンチョロm
짙게 베인 커피 향처럼               濃く苦いコーヒーの香りのように
オヌ  センガ  ノヌン  ネ  イルサンイ  ツェッソ
어느 샌가 너는 내 일상이 됐어      いつの間にか君は僕の日常になったよ
カミ  ポティルス  イッスルッカ
감히 버틸수 있을까              無理矢理にでも耐えられるのだろうか
ノ  オpヌン  タン  ハルラド
너 없는 단 하루라도                   君のいない1日さえ
クロン  サンサンヂョチャ  ナン  モッヘ
그런 상상조차 난 못해               そんな想像すら僕には無理だよ





コマウォソ
고마워서                                   ありがたくて...
ネアネソ  チャックマン  ヌンムリナ
내안에서 자꾸만 눈물이나                僕の中で 何度も涙が出るよ


オヌリ  チナミョン
오늘이 지나면                              今日を過ごしたら
ヌンガムル  コッチョロm
눈감을 것처럼                          死んでしまうかのように
ト  イサン  ネイルン  オpスル  コッチョロm
더 이상 내일은 없을 것처럼             もはや明日はないかのように


ナウィ  イルブニルチョド  ヌンムルデシン
나의 일분일초도 눈물대신               僕の1分1秒も涙の代わりに
チュオグロ  チェウォガルゲ
추억으로 채워갈게                    想い出で満たされていくよ






こんなに良い日 - チョン・ヘウォン「ドクター異邦人 OST」



닥터 이방인 Part 3 (SBS 월화 드라마)
이렇게 좋은 날 - 전혜원
こんなに良い日 - チョン・ヘウォン
2014.05.26


イロケ  チョウンナル
이렇게 좋은날                              こんなに素敵な日
サラmドゥル  モヨソ  ウッコ  チュルゴウォハヌンデ
사람들 모여서 웃고 즐거워하는데     人々は 集い笑い楽しんでいるのに
ヌンムリ  フルゴ
눈물이 흐르고                                  涙を流し...
ホンジャマン  アパソ
혼자만 아파서                               1人だけ傷つき
ノル  センガケ
널 생각해                                    あなたを想う


アムド  モルレ  アンヅェ
아무도 몰래 안돼                 誰にもばれない様にはできないわ
クロケ  ノル  スィpッケ  インヌンゲ
그렇게 널 쉽게 잊는게                 あなたを簡単に忘れるなんて
ミアネ
미안해                                         ごめんね
ノ  オpシ  ナン
너 없이 난                                 あなたなしで私は
モッサル  コッ  カトゥンデ
못살 것 같은데                        生きられないみたいだけど
モkッチド  チャヂド  モッヘ
먹지도 자지도 못해                食べることも 寝ることも出来なくて
ウルヂド  ウッチド  モッヘ
울지도 웃지도 못해                  泣くことも 笑うことも出来なくて
クレ
그래                                          そうよ...


★★
イロケ  チョウン  ナル
이렇게 좋은 날                              こんなに素敵な日
ウリ  ヘオヂン  ナル
우리 헤어진 날                             私たちが別れた日
ウソ  ポリョヘッチマン
웃어 보려했지만                        笑ってみようとしたけれど
クゲ  チャル  アンヅェ
그게 잘 안돼                               上手くできないの
クェンチャヌン  チョk エッソ 
괜찮은 척 애써                                平気な振りを必死に
ノリョk  ヘ  プァド 
노력 해 봐도                         頑張ってみても
クレド  ナン
그래도 난                                  それでも 私は...


★★★
イロケ  チョウン  ナル
이렇게 좋은 날                              こんなに素敵な日
ウリ  ヘオヂン  ナル
우리 헤어진 날                             私たちが別れた日
チャマ  ポリョ  ヘッチマン
참아 보려 했지만                         耐えてみようとしたけど
クゲ  アンヅェ
그게 안돼                                    それもダメで
ヘッサリ  ノムナ  パクン  ナル
햇살이 너무나 밝은 날                      陽射しがとて眩しい日
イロケ  チョウン  ナル
이렇게 좋은 날                              こんなに素敵な日


イロケ  アプンデ
이렇게 아픈데                             こんなにも辛いのに
ノ  ッテムネ  アパ 
너 때문에 아파                           あなたのせいで辛くて
ウルゴ  クリウォ  ハヌンデ
울고 그리워 하는데                            泣いて忍ぶのに
ウスル  ス  オpソソ
웃을 수 없어서                            笑うことが出来なくて
ナ  ホンジャ  ナmギョヂョ
나 혼자 남겨져                               私一人残されて
ノル  センガケ
널 생각해                                    あなたを想う


アムド  モルラ
아무도 몰라                                誰も分からないわ
ノン  ウェ  クロケ  スィpッケ  ットナンヌンヂ
넌 왜 그렇게 쉽게 떠났는지       なぜあなたがあんなに簡単に去ったのか
オットケ  ナ  オpシ
어떻게 나 없이                            どうして私がいなくても
チャル  サル  スガ  インヌンヂ
잘 살 수가 있는지                       構わず生きていけるのか
ハルド  イッチルル  モッヘ
하루도 잊지를 못해                         一日も忘れられずに
メイル  ナン  ノマン  センガケ
매일 난 너만 생각해                   毎日私はあなただけを想って
クレ
그래                                          そうよ...


★★
★★★



今 会いに行くよ - イ・キチャン 「ドクター異邦人 OST」



닥터 이방인 Part 2 (SBS 월화 드라마)
지금만나러가요 - 이기찬
今 会いに行くよ - イ・キチャン
2014.05.19


ノルル  サランヘットン
너를 사랑했던                                 君を愛してた
チョンマル  サランヘッソットン
정말 사랑했었던                             真剣に愛してた
ヘンボケットン  キオkットゥル
행복했던 기억들                            幸せだった記憶も
ノウィ  ク  ミソド
너의 그 미소도                               君のあの笑顔も
ウリウィ  サランド
우리의 사랑도                                僕たちの愛も
モドゥ  ヌンムリヅェ  フルロボリョッチョ
모두 눈물이되 흘러버렸죠                全て涙が流してしまったよ


イヂェン  アムゴット
이젠 아무것도                                  もう何も...
センガカル  ス  オpソヨ
생각할 수 없어요                             考えられないよ
クデ  オpヌン  ハルヌン
그대 없는 하루는                           君のいない一日を
ナン  チャマ  ワットン  コリョ
난 참아 왔던 걸요                         僕は耐えてきたんだ
ヒmギョウォットン  イビョル
힘겨웠던 이별                                辛かった別れ
クッテン  サランハンダ  マルモッヘッチョ
그땐 사랑한다 말못했죠           あの時は愛してると言えなかったんだ



チグm マンナロガヨ
지금만나러가요                             今 会いに行くよ
イヂェ  タシ  マンナヨ
이제 다시 만나요                         今すぐ 再び会おうよ
ウリ  タシ  マンナミョン
우리 다시 만나면                       僕たち もう一度逢えたら
チョンマル  ヘンボカゲッチョ  オ
정말 행복하겠죠 오                        本当に幸せだろうね
ナン  クデガ  オpスミョン
난 그대가 없으면                         僕は君がいなければ
ナン  アムゴット  ハルスガ  オpソ
난 아무것도 할수가 없어                        何も出来ないよ
チグmダシ  マンナロガヨ
지금다시 만나러가요                       今すぐ 会いに行くよ


ハンサン  ハmッケヘットン
항상 함께했던                              いつも一緒だった
クッテルル  キオカナヨ
그때를 기억하나요                       あの頃を覚えてるかい?
ウリドゥルマネ  シガンドゥル
우리둘만에 시간들                       僕たち二人だけの時間
クリウォ  ハゴ  イッソヨ
그리워 하고 있어요                          恋しがっているよ
イヂェ  ハmッケハルレヨ
이제 함께할래요                           もう一緒にいようよ
トゥボン  タシ  クデル  ノチ  アナヨ
두번 다시 그댈 놓지 않아요                  二度と君を離さないよ





ヒmギョpッケ  タルリゴ
힘겹게 달리고                          やっとの思いで走って
ット  タルリョソ
또 달려서                                   さらに走って
イヂェヤ  クデガ  ポイネヨ
이제야 그대가 보이네요                     やっと君が見えたよ
スルプン  トゥヌネ  メチン  ヌンムリ
슬픈 두눈에 맺힌 눈물이                    悲しい瞳の中の涙が
ネ  カスmソゲ  フルロ  ネリョ
내 가슴속에 흘러 내려                      僕の心の中に流れて
ウロヨ
울어요                                      泣いている


(★)
지금만나러가요
이제 다시만나요
우리 다시만나면
정말 행복하겠죠 오
ナン  クデル  センガカミョン
난 그댈 생각하면                             僕は君を想うと
ナン  アムゴット  ハルスガ  オpソ
난 아무것도 할수가 없어                       何も出来ないよ
ウリ  タシ  マンナヨ
우리 다시 만나요                         僕たち また逢おうよ


チグmダシ  マンナロガヨ
지금다시 만나러가요                       今すぐ 逢いに行くよ






忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne