오만과 편견 OST Part 2
2014.11.25
★채널 고정 - 박지윤, 조형우
★채널 고정 (Junjaman X-Mas Remix) - 박지윤, 조형우
チャンネルはそのままで」(どこにも行かないで)
You
アムリ センガケド イサンヘヨ You
아무리 생각해도 이상해요 いくら考えても変なんだよ
ナ カチ タキュガトゥン ナmジャ
나 같이 다큐같은 남자 僕のようなドキュメンタリーのような男
ウェ メリョギンナヨ
왜 매력있나요 Yeah どうして魅力があるの?Yeah
Oh
クデヌン アムリブァド チルリヂ アナヨ
그대는 아무리봐도 질리지 않아요 君は いくら見ても飽きないね
チャックマン クデエゲ ヌニ カヌン
자꾸만 그대에게 눈이 가는 やたらと君に目が行ってしまうよ
ナルル オッチョm チョッナヨ
나를 어쩜 좋나요 僕はどうしたら良いの?
メイル ナン
매일 난 毎日 僕は
イロン ナルル ックmックミョ キドヘ
이런 날을 꿈꾸며 기도해 こんな日を夢見て 願って
ホンジャ ヨンスペ
혼자 연습해 一人で練習して...
ホンデ ウェ ナン ネ アペソン
헌데 왜 난 네 앞에선 でも何故...僕は君の前では
ホトゥン マルマナルッカ
허튼 말만할까 つまらない話ばかりするのだろうか
★
Baby You Baby You
ハンゴンマン プァヨ
한곳만 봐요 僕だけ見てよ
トルリヂ マヨ
돌리지 마요 背を向けないでね
ピハヂ マルゴ ネ ヌヌル プァ
피하지 말고 내 눈을 봐 避けないで僕の目を見て
You You You You You You You You
オ チェバル
오 제발 Oh お願いだよ
You You You You You You You You
★★
Baby You Baby You
ハンゴンマン プァヨ
한곳만 봐요 僕だけ見てよ
トルリヂ マヨ
돌리지 마요 背を向けないでね
ナラヌン サラm アラガヨ
나라는 사람 알아가요 僕という人間を理解していくよ
You You You You You You You You
チョンチョニ
천천히 ゆっくりと
You You You You You You You You
シジャケヨ
시작해요 始めようよ
Oh
クデヌン アムリブァド
그대는 아무리봐도 君はどんなに見比べても
ナハゴン タルラヨ
나하곤 달라요 僕とは違うよね
トゥラマ チュインゴン カトゥン ノ
드라마 주인공 같은 너 ドラマの主人公のような君
ナランノmグァ オウルリナヨ
나란놈과 어울리나요 僕という奴と似合うのかな
オ メイル ナン
오 매일 난 Oh 毎日僕は
イロン ナリ オル コラ ミドッチョ
이런 날이 올 거라 믿었죠 こんな日が来ると信じたんだよ
クデン モルヂョ
그댄 모르죠 君は知らないでしょ?
イロン ネゲ シルマンハルッカ
이런 내게 실망할까 こんな僕にガッカリするかな?
チャックマン トゥリョウォヂョ
자꾸만 두려워져 しきりに怖くなって...
Ah Ah Ah Ah Ah Ah
★
★★
アヂグン オセケ
아직은 어색해 未だに ぎこちない
ト タガガルッケ キダリョヂョヨ
더 다가갈께 기다려줘요 もっと近づくから待っていて
アヂグン ソグロ マン
아직은 속으로 만 未だに 心の中でだけ
クデマヌル サランハンダン マル
그대만을 사랑한단 말 君だけを愛しているという言葉
Baby You Baby You
ッパヂョソ ヘオ ナオル ス オpチョ
빠져서 헤어 나올 수 없죠 抜け出せないよ
オヌセ ナルル サロジャブン
어느새 나를 사로잡은 いつの間にか僕を虜にしたんだ
You You You You You You You You
オヌルド
오늘도 今日も
You You You You You You You You
(★★)
Baby You
한곳만 봐요
돌리지 마요
나라는 사람 알아가요
You You You You
천천히
You You You You
Love Is You
・・・・・・・・・・・・・・

『채널 고정』
同時間帯の他番組にチャンネルを変えず見続けてくださいね、と視聴者にお願いする定番文句「チャンネルはそのままで」
生放送で行われることが多い韓国の音楽番組でもよく使われる
「チャンネル固定!(채널 고정・チェノル コジョン)」「チャンネル氷!(채널 얼음・チェノル オルム)」
また、番組の途中にCMをはさむことが多いケーブル放送の番組などでは、CM前に「遠くに行かないでください(멀리 가지 마세요・モルリ カジ マセヨ)」とコメントが流れるなど、独特のフレーズで視聴者の心をつかんでいます。
(KONEST 暮らしの韓国より)
「チャンネルはそのままで」

「どこにも行かないで」 かな?「遠くに行かないで」 かな?

PR