忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
05 2020/06 07
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
リンク
カウンター
[3144]  [3143]  [3142]  [3141]  [3140]  [3139]  [3138]  [3137]  [3121]  [3120]  [3117

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

채널 고정 - 박지윤, 조형우「傲慢と偏見 OST」




오만과 편견 OST Part 2
2014.11.25

★채널 고정 - 박지윤, 조형우

★채널 고정 (Junjaman X-Mas Remix) - 박지윤, 조형우





チャンネルはそのままで」(どこにも行かないで)



You  
アムリ  センガケド  イサンヘヨ                               You
아무리 생각해도 이상해요              いくら考えても変なんだよ
ナ  カチ  タキュガトゥン  ナmジャ
나 같이 다큐같은 남자         僕のようなドキュメンタリーのような男
ウェ  メリョギンナヨ
왜 매력있나요 Yeah             どうして魅力があるの?Yeah


Oh
クデヌン  アムリブァド  チルリヂ  アナヨ
그대는 아무리봐도 질리지 않아요      君は いくら見ても飽きないね
チャックマン  クデエゲ  ヌニ  カヌン
자꾸만 그대에게 눈이 가는         やたらと君に目が行ってしまうよ
ナルル  オッチョm  チョッナヨ
나를 어쩜 좋나요                     僕はどうしたら良いの?


メイル  ナン
매일 난                                   毎日 僕は
イロン  ナルル  ックmックミョ  キドヘ
이런 날을 꿈꾸며 기도해              こんな日を夢見て 願って
ホンジャ  ヨンスペ
혼자 연습해                            一人で練習して...
ホンデ  ウェ  ナン  ネ  アペソン
헌데 왜 난 네 앞에선                でも何故...僕は君の前では
ホトゥン  マルマナルッカ
허튼 말만할까                つまらない話ばかりするのだろうか


Baby You                           Baby You
ハンゴンマン  プァヨ
한곳만 봐요                               僕だけ見てよ
トルリヂ  マヨ
돌리지 마요                            背を向けないでね
ピハヂ  マルゴ  ネ  ヌヌル  プァ
피하지 말고 내 눈을 봐                避けないで僕の目を見て
You You You You                      You You You You                  
オ  チェバル
오 제발                               Oh お願いだよ
You You You You                      You You You You

★★
Baby You                            Baby You
ハンゴンマン  プァヨ
한곳만 봐요                               僕だけ見てよ
トルリヂ  マヨ
돌리지 마요                            背を向けないでね
ナラヌン  サラm  アラガヨ
나라는 사람 알아가요              僕という人間を理解していくよ
You You You You                    You You You You         
チョンチョニ
천천히                                     ゆっくりと
You You You You                     You You You You    
シジャケヨ
시작해요                                  始めようよ


Oh
クデヌン  アムリブァド
그대는 아무리봐도                   君はどんなに見比べても
ナハゴン  タルラヨ
나하곤 달라요                            僕とは違うよね
トゥラマ  チュインゴン  カトゥン  ノ
드라마 주인공 같은 너                ドラマの主人公のような君
ナランノmグァ  オウルリナヨ
나란놈과 어울리나요                 僕という奴と似合うのかな

オ  メイル  ナン
오 매일 난                              Oh 毎日僕は
イロン  ナリ  オル  コラ  ミドッチョ
이런 날이 올 거라 믿었죠          こんな日が来ると信じたんだよ
クデン  モルヂョ
그댄 모르죠                         君は知らないでしょ?


イロン  ネゲ  シルマンハルッカ
이런 내게 실망할까               こんな僕にガッカリするかな?
チャックマン  トゥリョウォヂョ
자꾸만 두려워져                      しきりに怖くなって...
Ah Ah Ah                             Ah Ah Ah



★★


アヂグン  オセケ
아직은 어색해                          未だに ぎこちない
ト  タガガルッケ  キダリョヂョヨ
더 다가갈께 기다려줘요              もっと近づくから待っていて


アヂグン  ソグロ  マン
아직은 속으로 만                     未だに 心の中でだけ
クデマヌル  サランハンダン  マル
그대만을 사랑한단 말             君だけを愛しているという言葉


Baby You                           Baby You
ッパヂョソ  ヘオ  ナオル  ス  オpチョ
빠져서 헤어 나올 수 없죠                    抜け出せないよ
オヌセ  ナルル  サロジャブン
어느새 나를 사로잡은            いつの間にか僕を虜にしたんだ
You You You You                     You You You You
オヌルド
오늘도                                     今日も
You You You You                      You You You You


(★★)
Baby You
한곳만 봐요
돌리지 마요
나라는 사람 알아가요
You You You You
천천히
You You You You
Love Is You

・・・・・・・・・・・・・・emoji

『채널 고정』

同時間帯の他番組にチャンネルを変えず見続けてくださいね、と視聴者にお願いする定番文句「チャンネルはそのままで」
生放送で行われることが多い韓国の音楽番組でもよく使われる
「チャンネル固定!(채널 고정・チェノル コジョン)」「チャンネル氷!(채널 얼음・チェノル オルム)」
また、番組の途中にCMをはさむことが多いケーブル放送の番組などでは、CM前に「遠くに行かないでください(멀리 가지 마세요・モルリ カジ マセヨ)」とコメントが流れるなど、独特のフレーズで視聴者の心をつかんでいます。

(KONEST 暮らしの韓国より)



「チャンネルはそのままで」emoji「どこにも行かないで」 かな?「遠くに行かないで」 かな?emoji
PR

お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne