忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
リンク
カウンター
[1339]  [1338]  [1337]  [1336]  [1334]  [1333]  [1332]  [1331]  [1330]  [1329]  [1328

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

あなたひとり「太陽を抱く月OST」


太陽を抱いた月 OST
あなたひとり  キム・スヒョン
              그대 한사람 - 김수현


ソヌル ッポドゥミョン タウル ス イッッケ
손을 뻗으면 닿을 수 있게        手を伸ばせば触れられるように

クデ ネゲ モルリ カヂ マセヨ
그대 내게 멀리 가지 마세요      貴女 僕から遠く離れないでください

ヌグル チャッコ インナヨ
누굴 찾고 있나요             誰を捜しているのですか

クデマン キダリヌン サラm
그대만 기다리는 사람          貴女だけを待っている人が

ヨギエ ヨギ インヌンデ
여기에 여기 있는데           此処に・・・此処にいるのに・・・



ネガ チキョヂュル サラm
내가 지켜줄 사람             僕が守ってあげる人

ナマン パラボル サラm
나만 바라볼 사람             僕だけ見つめる人

チョ タルル ポミョ メイル キドヘヨ
저 달을 보며 매일 기도해요      あの月を見て毎日祈ります

ナル サランハヌン オヂk ハン サラm
날 사랑하는 오직 한 사람        僕を愛する 唯1人の人

サランヘヨ クデ ハン サラm
사랑해요 그대 한 사람         愛してる 貴女一人を
사랑해요 그대 한 사람         愛してる 貴女だけを

ネガ ミチルドゥシ サランヘットン
내가 미칠듯이 사랑했던        僕が狂おしく愛した

タン ハン サラm
단 한 사람                  たった一人の女性

ハヌレソ   ピガ  ネリゴ
하늘에서 비가 내리고           空から雨が降り

タリ  ットゥミョン
달이 뜨면                  月が昇れば

クデ  オルッカヨ
그대 올까요                貴女が訪れるでしょうか

ネ モドゥンゴル タ カヂョガン
내 모든걸 다 가져간          僕の全てを持って行ってしまった

ハン サラm
한 사람                   たった一人の女性



クデル チャヂュル ッテ  ッカヂ
그댈 찾을 때 까지           貴女を見つけるまで

キェソk  コロワ チュヨ
계속 걸어와 줘요           歩き続けてください

ネガ  クデマヌィ ピチ ツェルゲヨ
내가 그대만의 빛이 될게요    僕が貴女だけの光になりますよ





トゥル  リナヨ
들리나요                聞こえますか

クデ  ネ  モkッソリ  トゥルリナヨ
그대 내 목소리 들리나요     貴女は僕の声が聞こえますか

クデ  スmギョル
그대 숨결               貴女の息遣い

クデ  ヒャンギ
그대 향기               貴女の香り

タ モドゥ  クデロンデ
다 모두 그대론데          全てそのままなのに

ウェ  ナル  モップァヨ
왜 날 못 봐요            どうして僕に会えないのですか



ウリ  サランヘッットン
우리 사랑했던             僕たちが愛し合った

チョウmブト  シジャカルレヨ
처음부터 시작할래요        最初から始めます

ネガ クデ ピチ  ツェチュゴ
내가 그대 빛이 돼 주고       僕は君の光になってあげて

ネガ クデ タリ ツェ チュミョン
내가 그대 달이 돼 주면       僕が貴女の月になってあげれば

クッテン クデ
그땐 그대                その時は貴女と

ハンボン ポルス イッスルッカヨ
한번 볼 수 있을까요         再び逢えるのでしょうか



ネゲ  ハナップニン
내게 하나뿐인            僕のたった一人だけの

クデハンサラm
그대 한 사람             貴女ひとり

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

台本翻訳をして見える方の力を借りて・・・・
5話まで視聴しました
も~~~ぅ 子役さんたちどうしてこんなにも上手なの~
思いっきり感情移入させられて・・・・ビ~ビ~泣いています 

今回は横目で見ながらの流れ作業をしていないのもあるのかな・・・・
イヤ!どっぷりドラマに嵌っちゃったからでしょうね・・・・

6話予告を見ると・・・・次回から大人に交代なのかしら・・・・
スヒョン君もいつの間にか24歳・・・すっかり大人の男性になったのね
ただ・・・・・相手役のハン・ガインさん・・・・・・・・・・
6歳年上で・・・・年下の役だし・・・・
正直・・・今まで彼女の演技を上手いと感じた事がなかったし~ 
キム・ユジュンちゃんが 抜群に良かっただけに ちょっと心配 
キム・ユジュンちゃんのクリクリお目めのような女優さんを捜して・・・・
ハン・ガインさんに辿り着いたような気がします
基準はキム・ユジュンちゃん

スヒョン君の歌声をタップリ聴いて・・・気分転換をしたから・・・
6話に行きます  
PR

お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne