★ 별에서 온 그대 OST Part 6
오늘 같은 눈물이 - 허각
今日みたいな涙が - ホガク
イロケ ノル プルドン ク サラm
이렇게 널 부르던 그 사람 こんなに君を呼んでいた人が
ナラヌンゴル
나라는걸 僕だっていうことを
ヌンチ オpシ フルヌン ネ ヌンムル
눈치 없이 흐르는 내 눈물 知らず知らずに流れる僕の涙は
サランインゴル
사랑인걸 愛だということを
ヌル ネ ヨペ イッソンヌンデ
늘 내 옆에 있었는데 いつも僕の傍にいたのに
ノインヂュル モルゴ
너인줄 모르고 君だとは気づかないで
ウェ キダリン ノル アンゴ
왜 기다린 널 안고 どうして待っていた君を抱きながら
スルプン イェギマン マレ
슬픈 얘기만 말해 悲しい話ばかり言ったんだろう
★
オヌル カトゥン ヌンムリ ト
오늘 같은 눈물이 더 今日みたいな涙が
オルマナ ナマインナ
얼마나 남아있나 どれほど残っているのだろう
サランウル ット イビョルル ナン モルラ
사랑을 또 이별을 난 몰라 愛や別れを 僕は分からない
マレヂュルレ
말해줄래 教えてよ
チャックマン ピンムリ ヌンムルヅェオ
자꾸만 빗물이 눈물되어 しきりに雨が涙となって
ネ アプル カリゴ
내 앞을 가리고 僕の前を覆うよ
オディッチュm カゴ インナ
어디쯤 가고 있나 どこまで進んだのだろう
オヌル カトゥン ヌンムリ ト
오늘 같은 눈물이 더 今日のような涙が もっと...
オルマナ ト ナン モルラ
얼마나 더 난 몰라 どれほど もっと...僕は分からない
オルマナ ト ナン モルラ
얼마나 더 난 몰라 どれほど もっと...僕は分からない
ヌンムル オpヌン サランウン
눈물 없는 사랑은 涙が伴わない愛は
サランイ アニランゴル
사랑이 아니란걸 愛とは言わないんだね
イヂェソヤ アラッソ
이제서야 알았어 やっと分かったよ
イビョルド サランインゴル
이별도 사랑인걸 別れも愛なんだね
ノル トゥゴソ ットナヤヘ
널 두고서 떠나야해 君を置いて去らなければいけない
ノル トゥゴ カヤヘ
널 두고 가야해 君を置いて行かなければいけない
ウェ オヌルル アルミョンソ
왜 오늘을 알면서 なぜ今日を知りながらも
サランハンダゴ マレ
사랑한다고 말해 愛してるなんて言えるの
★
オヌル カトゥン ヌンムリ
오늘 같은 눈물이 今日みたいな涙が
ナン モルラ
난 몰라 僕は分からない
オルマナ ト
얼마나 더 どれほど もっと...
ナン モルラ
난 몰라 僕には分からないんだ
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
눈치:すぐに感じ取る能力、才知、感、素振り
눈치(가)없다:感が悪い、センスがない、機転が利かない
・・・・・う~~~ん このままでは”涙”に繋がらないのよね・・・困った。
タイミングを重視すると・・・・間が悪く流れる涙 かな?
感覚や素振りがない・・・・・知らず知らずに流れる涙 かな?
mamaはこちらかな・・・
PR