忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
リンク
カウンター
[2710]  [2709]  [2708]  [2707]  [2706]  [2704]  [2703]  [2702]  [2701]  [2700]  [2699

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

映画 シラノ恋愛操作団

2010年に韓国で270万人の動員を記録した大ヒット映画『シラノ恋愛操作団』

演劇俳優ビョンフン(オム・テウン)は小劇場で活動をしていたが資金不足で継続できず、仲間のミニョン(パク・シネ)達と仕方なく恋愛エージェンシー‘シラノ恋愛操作団’を運営する。
恋愛に苦手な人々に代わりに成就させる恋愛エージェント。時には映画撮影顔負けのロケーション、完璧に仕組んだ脚本で依頼人の恋愛を成就。
ある日、スペックは最高だが恋愛はまるでダメという若いファンドマネージャー、サンヨン(チェ・ダニエル)が、ビョンフンの元に訪ねて依頼する。
彼が恋に落ちた相手は、考えが読めないが愛くるしい美貌のヒジュン(イ・ミンジョン)。
しかし、彼女のプロフィールを見た瞬間、ビョンフンは戸惑う。
相手のヒジュンは、実はビョンフンがフランス留学時代に付き合っていた昔の恋人だったのだ。
ビョンフンのおかしな態度に気づくミンヨン。
今回のオファーは断ろうとビョンフンは多額の金額を吹っ掛けるが、サンヨンはあっさり条件を飲んでしまう。
多額の依頼料に、他のメンバーは意気込んで作戦を開始するが...

【監督・脚本】キム・ヒョンソク
【出演】オム・テウン「善徳女王」「魔王」
    イ・ミンジョン「花より男子~boys over flowers」
    パク・シネ「美男(イケメン)ですね」「宮S」
    チェ・ダニエル「彼らが生きる世界」「総合病院」

(ASIA DRAMATICTVより抜粋)

★Songs My Country Taught Me
AGNES BALTSA - Áspri Méra Ke Ya Mas
アグネス・バルツァ - 我らにより良き日になった

甘酸っぱい二人の想い出emoji・・・・何ともピッタリな選曲emoji




★시라노;연애조작단 OST
당신이었군요 - 박신혜
あなただったのですね - パク・シネ

2010.09.07

그건 당신이었군요              あれはあなただったのですね
우울한 날에 배달된 꽃다발             憂鬱な日に届く花束
바로 당신이었군요                まさにあなただったのね
발신인 없는 날 위로한 편지      差出人のない私を慰めてくれた手紙
우연처럼 다가왔던 작은 기적들      偶然のように訪れた小さな奇跡
그땐 왜인지 몰랐죠          あの時はなぜか分からなかったの


당신이었군요                  あなただったのですね
나를 사랑해준 사람                 私を愛してくれた人
당신이에요                        あなたですね
항상 그림자처럼 날지켜주고        いつも影のように守ってくれて
아닌척 뒷모습만 보였죠         違う振りで後ろ姿だけ見せていた
이제 알아요                     もう知っています
당신의 마음을                      あなたの心を


바로 당신이었군요               まさにあなただったのね
그를 힘들게 만들었던 사람            彼を苦しませていた人
그건 당신이었군요              あれはあなただったのですね
얼굴도 모른채 내가 미워한 사람      顔を知らないまま私が嫌った人
그가 내게 다가오지 못했던 이유     彼が私に近付いて来なかった理由
그땐 왜인지 몰랐죠         その時はなぜか分からなかったんです

당신이었군요                 あなただったのですね
그가 사랑했던 사람                   彼が愛した人
당신이에요                       あなたですね
나는 가지지 못한                私は掴んでいないわ
그의 추억에 머물러              彼の想い出に留まって
고통주지 말아요              苦痛を与えないでください
이젠 떠나요                    もう旅立ちます
그의 행복 위해                   彼の幸せのために

내가 사랑한 그 사람                私が愛したその人
힘든건 볼 수 없어              大変なのを見ていなくて
누군지 모를 당신을             誰だか分からないあなたを
혼자 미워했죠                  1人で嫌っていたわ
이젠 그를 놔줘요              もう彼を手放してください

당신이었군요                 あなただったのですね
그를 위로해줄 사람               彼を癒してあげる人
당신이에요                      あなたですね
내가 못이룬 인연               私には叶わなかった縁
대신해주길                 代わってしてくれるように
그의 맘 당신에게 가기를        彼の気持ちがあなたに行くことを
기도드려요                        祈ります
못다한 내 사랑을                 尽くせない私の愛を



★시라노;연애조작단 OST
청계산 가버렸네 - 엄태웅, 최다니엘
清渓山へ行ってしまった - オム・テウン、チェダニエル


너의 집은 교육개발원 사거리          君の家は教育開発院交差点
옛 이름 포이동 현                旧名 浦二洞(ポイドン)
지명은 개포 4동                   現地名は開浦4棟
사거리 좌회전하면                  交差点を左折したら
너의 집인데                       君の家なのに
용기가 없어                        勇気がなくて 
머뭇머뭇 그냥 지나치네                もじもじ素通りだね


하나 둘 오늘도 난 망설이다가          1...2...今日も僕は躊躇って
좌회전 못하고                       左折できずに
직진해버렸네                     直進してしまった
직진해버렸네                     直進してしまった
그러다                          そうするうちに
청계산 가버렸네                  清渓山へ行ってしまった


청계산 자주 오르십니까?             清渓山はよく登るのですか?
네 요즘들어                      はい 最近になって
자주 오게 되네요                    頻繁に来ていますね
사실 사랑하는 사람이 생겨가지고          実は愛する人が出来たんです
근데 왜 혼자오셨습니까             では なぜ一人で来たんですか?
아 그게 고백할 용기가 없어가지고       あぁ それは告白する勇気がなくて
망설이다보니까                        迷っていたら...
청계산 좋아하세요?                   清渓山が好きなんですか?
저야말로 어쩌다보니 청계산 와버렸네요  僕こそ何となく清渓山来てしまいました


습관처럼                         習慣のように
그 동네를 서성여                   近所をうろうろして
행여나 널 볼까                もしかしたら君に逢えるかな?
우연처럼 재회할까              偶然みたいに会えるだろうか?
사거리 좌회전하면                   交差点を左折したら
너의 집인데                        君の家なのに
늦은 밤 바래다주던 그 길            深夜送ってあげた あの道
그대론데                        そのままなのに
사랑한 널 이젠 지우려              愛した君 もう消すように
좌회전 못하고                     左折できずに
직진해버렸네                     直進してしまった
직진해버렸네                     直進してしまった
오늘도 망설이다가                     今日も躊躇って
좌회전 못하고 그러다             左折できずに そうなんだ...


너의 집은 교육개발원 사거리        君の家は教育開発院交差点
옛 이름 포이동 현                  旧名 浦二洞(ポイドン)
지명은 개포 4동                   現地名は開浦4棟

나나나 나나나나나 나나나나나


직진해버리네                  直進して行く
또 직진해버리네              さらに直進して行く
계속 직진해버리네              ずっと直進して行く
그러다                      そうするうちに


청계산 가버렸네               清渓山へ行ってしまった


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji

この映画・・・・キャストの演技が自然で無理矢理がないの emoji
とても面白かったです!

最近見たばかりの 「ビッグ・マン」のチェ・ダニエル
この人は・・・ 何にでも変われてしまう人だと つくづく実感・・・
幅の広い役柄を演じられそうで 期待大の彼です。

PR

お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne