忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
05 2020/06 07
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
リンク
カウンター
[3178]  [3177]  [3176]  [3175]  [3174]  [3173]  [3172]  [3171]  [3170]  [3169]  [3168

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

그대를 난 사랑해 「来た!チャンボリ OST]



★왔다! 장보리 OST Part 7
2014.08.27


그대를 난 사랑해 - 니모(Ne;MO)
君を私は愛して - ニモ


ナルル アナヂュドン ヌンビッ
나를 안아주던 눈빛             私を抱きしめた時の眼差し
ッスkッスロpッケ ミソヂッケヘヨ
쑥스럽게 미소짓게해요            照れくさそうな微笑みね
アッパガトゥン プm
아빠같은 품                    パパのような肩幅
ネガ ノルドン ノリトガトゥン クデ
내가 놀던 놀이터같은 그대            私の遊び場のような君
チョンマル サランインガヨ
정말 사랑인가요                本当に愛しているの?


ネガ ウッコイッスルッテ
내가 웃고있을때                  私が笑っているとき
クデ ヘンボカゲ ウッコ イッソッチョ
그대 행복하게 웃고 있었죠       あなた幸せに笑っていたでしょ
クッテ アラッチョ
그때 알았죠                    その時気づいたのよ
ウルゲヅェミョン
울게되면                      泣くようになれば
クデ マウムル ムノヂゲ ハヌン イリンゴル
그대 마음을 무너지게 하는 일인걸   あなたの心を参らせるということ


my darling so sweet          私の最愛の人はとてもスィート
メイル ノモヂドン ク コセソ
매일 넘어지던 그 곳에서             毎日倒れたその場所で
ソヌル ネヂョヨ
손을 내줘요                 手を差し出してください
ナウィ アペ ピョルチョヂン スマヌン キルル
나의 앞에 펼쳐진 수많은 길을         私の前に広がる多くの道を
クデガ パkヒョヂョヨ
그대가 밝혀줘요              あなたが照らしてください



サランウン ムスン マルロド プヂョカン コヂョ
사랑은 무슨 말로도 부족한 거죠   愛はどんな言葉でも語り尽くせないわ
クデマン プァド アル ス イッチョ
그대만 봐도 알 수 있죠         あなただけを見ても分かります
チョウミジャ マヂマギゲ ヘヨ
처음이자 마지막이게 해요             最初で最後にします
クレヂョヨ
그래줘요 oh my love            そうしてね oh my love
タシヌン オpスル コッ カタヨ
다시는 없을 것 같아요               二度とないと思うの
イロン サラm ナマン プァヂュヌン クロン サラン
이런 사람 나만 봐주는 그런 사랑  こんな人 私だけ見てくれるそんな愛
クデル イチ アケ チャバ チョヨ
그댈 잃지 않게 잡아 줘요         あなたを失わなように掴んでよ
ッコk クレヨ
꼭 그래요                       必ずそうしてね
ナン クデ サランイニッカヨ
난 그대 사랑이니까요              私はあなたの愛だから


my darling so sweet
クデ アプルッテミョン ナルル ポミョ
그대 아플때면 나를 보며          あなたが辛いときは私を見て
パヌル ネヂョヨ
반을 내줘요                  半分を渡してください
ウリ アペ ピョルチョヂン スマヌン ナルドゥル
우리 앞에 펼쳐진 수많은 날들       私たちの前に広がる多数の日々
クデガ カヂンゴリョ
그대가 가진걸요               あなたが持っているのよ





プラナン ミレッカヂド トゥリョpッチアナ
불안한 미래까지도 두렵지않아       不安な未来までも怖くない
ネ ナムン ヘンボkットゥル クデルル ウィヘ チュルゴヤ
내 남은 행복들 그대를 위해 줄거야  私の残りの幸せもあなたにあげるわ


クデルル ナン サランヘ
그대를 난 사랑해               あなたを私は愛してる


PR

お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne