18話
あら~前視聴のドラマ「パンチ」に出てきた子守歌がまた登場
「シラケるだろ演歌を歌ってくれよ」
「ビダンがいるんだから童謡を歌わなきゃ 早期教育が大事なのよ」
섬집 아기 島の家の赤ちゃん
엄마가 섬그늘에 굴 따러 가면 お母さんが島の陰に牡蠣を採りに行けば
아기가 혼자 남아 집을 보다가 赤ちゃんが一人で残ってお留守番
바다가 불러 주는 자장 노래에 海が歌ってくれる子守唄を
팔베고 스르르르 잠이 듭니다 枕にしてスウスウ寝ます
아기는 잠을 곤히 자고 있지만 赤ちゃんはよく眠っているけど
갈매기 울음 소리 맘이 설레어 カモメの鳴き声に心がソワソワして
다 못찬 굴바구니 머리에 이고 満たされていない牡蠣かごを頭に載せて
엄마는 모랫길을 달려 옵니다 お母さんは砂地を走ります
5年後
あら 次は さらに懐かしい曲 よく登場するけど...
mamaの中では 「私の心が聞こえる」のヨンギュがチェゴ!!
님과함께 - 남진 君と一緒
저 푸른 초원위에 그림같은 집을 짓고
あの青い草原に 絵に描いたような家を建てて
사랑하는 우리님과 한 백년 살고싶어
愛するあなたと 百年添い遂げたい
봄이면 씨앗뿌려 여름이면 꽃이 피네
春には種をまいて 夏には花が咲き
가을이면 풍년되어 겨울이면 행복하네
秋には豊作 冬なら幸せだね
멋쟁이 높은 빌딩 으시대지만
おしゃれな高層ビルも悪くないけれど
유행따라 사는 것도 제멋이지만
流行を追うのも良い人生だけど
반딧불 초가집도
蛍火 わらぶきでも
님과 함께면
愛する人となら
나는 좋아 나는 좋아
私は幸せ 私は幸せ
님과 함께 같이 산다면
一緒に暮らせるのなら
저 푸른 초원위에 그림같은 집을 짓고
私青い草原上に絵みたいな家を建てて
사랑하는 우리님과 한 백년 살고 싶어
愛する私達 百年添い遂げたい
PR