忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
リンク
カウンター
[1823]  [1822]  [1820]  [1819]  [1818]  [1817]  [1816]  [1815]  [1814]  [1813]  [1812

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

私の愛はどこにあるのでしょう「棚ぼたのあなたOST」


 
棚ぼたのあなた OST
❤06. 私の愛はどこにあるんだろう - Fix❤
   내사랑은 어디 있나요 - 픽스


オンヂェブト  ナガスミ  ッツィゴ  インヌンヂ
언제부터 내가슴이 뛰고 있는지    いつから僕の胸が走っているのか
ウェグデマン  ヒャンヘ スムル  スィヌンヂ
왜그대만 향해 숨을 쉬는지      なぜ君にだけ向かって息をするのか
ハンパル ムルロソルスロk コヂョマンカヌン
한 발 물러설수록 커져만 가는     一歩退くほど大きくなって行く
クデルル  ヒャンハン  ネ マウm ウェイロヂョ
그대를 향한 내 마음 왜이러죠    君に向かった僕の心はなぜこうなんだ...


タルン サランウル シジャカン クデン
다른 사랑을 시작한  그댄           別の愛を始めた君には
ネ シmジャン  ソリル  トゥルリヂ アケッチョ
 내 심장 소릴 들리지 않겠죠       僕の心の声は聞こえないのでしょう
マロpシ    クデ   パラボヌン    ネマウムン
말없이 그대 바라보는 내마음은     黙って君を見つめる僕の心は
ウェ  チャック  クデル  ヒャンヘ  カヌンヂ
왜 자꾸 그댈 향해 가는지         なぜしきりに君に向かって行くのか


ネ サランイ  クデ イルリ オpソヨ
내사랑이 그대 일리 없어요        僕の愛が君に起こるはずがない
ハンボンド  トゥグンゴリンヂョk オpスニ
한번도 두근거린적 없으니        一度もドキドキした事がないから
ネ  サランイ オミョン
내 사랑이 오면               僕の愛が訪れたら
ナン  ヌッキルス イッチョ
난 느낄수 있죠               自分で感じられるって
ネ シmジャン イ マレ チュルテ
내심장이 말해 줄테            僕の心が言っているから  
ネ サランウル
내사랑을                   僕の愛を


ナルル オットケ  ハンゴヂョ
나를 어떻게 한거죠            僕はどうしてしまったんだ
ネガ    クデ   ッテムネ   アプル  リ オpソヨ
내가 그대 때문에 아플 리 없어요   僕が君のせいで辛いはずがないんだ
モルリン  クデ  パラボヌン  ネ カスムン
멀리서 그대 바라보는 내 가슴은    遠くから君を見つめる僕の胸は
ウェ  アヂk ポギハヂ アンヌンヂ
왜 아직 포기하지 않는지        なぜまだ諦めないのか

 

ネ サランイ クデイル スン オpチマン
내 사랑이 그대일 순 없지만       僕の愛が君であるはずがないのに
イロケ アパヘボンヂョk オpソッチョ
이렇게 아파해본적 없었죠      こんなに辛く感じたことはなかったんだ
ネ サランイ  オミョン ナン ヌッキル ス イッチョ
내 사랑이 오면 난 느낄 수 있죠    僕の愛が訪れたら自分で感じられるって
ネ シmジャン イ マレ チュルテニ ク サランウル
내 심장이 말해 줄테니 그 사랑을   僕の心が言っているから...僕の愛を


ウェ   チャック   ヌンムリ  ナヂョ
왜 자꾸 눈물이 나죠            なぜかしきりに涙が出るんだ
ネガ  ウェ イロヌン   コヂョ
내가 왜 이러는 거죠            なぜこんな風なんだろう
クデガ  ネギョテ オpタン
그대가 내곁에 없단            君が僕の傍にいないという
イユロ  イロルリ  オpヌンデ
이유로 이럴리 없는데          理由でこうするわけがないはずなのに


クデンゴヂョ
그댄거죠                   君なんだ
パロ  ネサランイ
바로 내사랑이                まさに僕の愛は...
クトロk キダリョワットン  サランウル
그토록 기다려왔던 사랑을       そんな風に待ち望んだ愛
ネ サランイ  カゴ
내 사랑이 가고               僕の愛が去って
ナン ヌッキゲ ツェッチョ
난 느끼게 됐죠                僕は痛感したんだ
ネシmジャンイ アパハネヨ
내심장이 아파하네요           僕の心臓が痛い
ネサランウル  イヂェソヤ  マレヂュネヨ
내사랑을 이제서야 말해주네요     僕の愛がようやく言ってくれるよ
クデラゴ
그대라고                   君なんだと


 

PR

お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne