忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
07 2017/08 09
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
リンク
カウンター
[1434]  [1433]  [1432]  [1431]  [1429]  [1428]  [1427]  [1426]  [1425]  [1424]  [1423

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

愚か者 「烏鵲橋の兄弟たちOST」



烏鵲橋の兄弟たち OST
4 愚か者 - パク・サンミン     못난이 – 박상민


モロヂヌン  ツィンモスp パラ ポmニダ
멀어지는 뒷모습 바라 봅니다        遠ざかる後姿を見つめます

ウェ イロケ
왜 이렇게                     なぜこんなにも

チョサラm イェップンゴルッカヨ
저사람 예쁜걸까요               あの人は綺麗なのでしょう

ハンゴルm  ット ハンゴルm モロヂウスロk
한걸음 또 한걸음 멀어질수록        1歩 また1歩 遠くなるほど

クデ ヒャンハン マウmド  ッタラ カmニダ
그대 향한 마음도 따라 갑니다        貴女への想いも付いて来ます

 
イヂェン ホンジャ ティビド ポゴ
이젠 혼자 티비도 보고            もう1人でテレビを見て

パpット ホンジャ モゴヤ ケッッチョ
밥도 혼자 먹어야 겠죠            ご飯も1人で食べるでしょう

ハmッケ ヘッットン クマヌン コッットゥルン
함께 했던 그 많은 것들은          一緒にしてきた多くの事は

イヂェン モドゥ ネ モkシンガヨ
이젠 모두 내 몫인가요           これからは全て僕の役割だろうか

 
 

アンヅェ モッ ハル コッカトゥンデ
안돼 못 할 것 같은데            ダメだ 出来ないようだよ

イビョル  ハナド モッハヌン  サラm
이별 하나도 못하는 사람         別離 一つも出来ない人間...

ナヌン モンナニmニダ
나는 못난입니다              僕は愚か者だ

モンナン ネ サラン ッテムネ
못난 내 사랑 때문에            愚かな僕の愛のせいで

プッ チャpッチ モッヘ
붙 잡지 못해                 引き止めることも出来なくて

ミアン ハmニダ
미안 합니다                 申し訳ありません

チョンマル サランハmニダ
정말 사랑합니다               本当に愛しています

クデ
그대                      貴女を・・・・


 
ハル  イトゥル サフル
하루 이틀 사흘               1日2日3日・・・

ット チナガm ニダ
또 지나갑니다               また過ぎ去ります

スm  スィヌンゲ アプゴ
숨 쉬는게 아프고             息をするのも苦しくて

ヒミ トゥmニダ
힘이 듭니다                辛いのです

タシ モゥッポル サラマ
다시 못볼 사람아             二度と会えない人

モンナン カスマ
못난 가슴아                愚かな胸

サランハナ モッハヌン モンナニmニダ
사랑하나 못하는 못난입니다     「愛」さえ出来ない愚か者です

 
イヂェン  ホンジャ  ヨンファド  ポゴ
이젠 혼자 영화도 보고          もう1人で映画も見て

チャド  ホンジャ タゴ  タニヂョ
차도 혼자 타고 다니죠          車も1人で乗って通います

ハmッケ ヘッットン ク マヌン コットゥルン
함께 했던 그 많은 것들은        一緒にしてきた多くの事は

イヂェン モドゥ  ネ モkシンガヨ
이젠 모두 내 몫인가요         これからは全て僕の役割だろうか
 

 
クデ  ウルヂマラヨ
그대 울지말아요              君 泣かないで

クデ アプヂマヨ
그대 아프지마요              君 苦しまないで

チグmド ナン
지금도 난                   今でも僕は

クデガ ヒmドゥルッカブァ コkッチョンヅェmニダ
그대가 힘들까봐 걱정됩니다      君が辛くないか心配です

モンナン ネ サラン  ッテムネ
못난 내사랑 때문에            愚かな僕の愛のせいで

プッッチャpッチ モッヘ
붙잡지 못해                 引き止めることも出来なくて

ミアナmニダ
미안합니다                  申し訳ありません

チョンマル サランハmニダ
정말 사랑합니다              本当に愛しています

クデ
그대                      貴女を・・・・・

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
頭脳派のテヒが・・・・・『心』で動いた・・・・26話
「好き」の告白も・・・チャウンから・・・・しかし「好きだった」という過去形
2度と会えない状態になってやっと・・・・
しかし、何度も冷たくあしらわれて・・・・呆然と立ち尽くしただけのテヒ

ラスト数分
「ひるむな~テヒ!そこで抱きしめて告白よ!!」叫ぶmama
駆け寄って・・・抱きしめるかと思いきや・・・・
「寒いから着ていけ」  払い除けられるコート  そりゃそうだろうな・・・・

やっと・・・・・・告白が出来ました   
傷ついたチャウンの心の絆創膏になってくれるといいな・・・・


PR

お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne