忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
02 2024/03 04
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
リンク
カウンター
[1425]  [1424]  [1423]  [1422]  [1421]  [1420]  [1419]  [1418]  [1417]  [1416]  [1415

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

마음을 잃다 - Nell (넬)

の曲は・・・・OSTの中には入っていませんが・・・
よく流れるそうなので・・・・忘れちゃわないように貼っておきます

心を失う마음을 잃다  - Nell (넬)
2006年Nell 第3集 Healing Process



タンシニラン サラm
당신이란 사람                      君と言う人は
チョンマル モmソリ
정말 몸서리                       本当に身震いするよ
チョヂルヂョンドロ ックmッチカネヨ
처질정도로 끔찍하네요               気後れする程ぞっとするよ
オンヂェッカヂ ネ アネソ クロケ
언제까지 내 안에서 그렇게             いつまで僕の中でそのように
サラ スm  スィゴ イッスル コンガヨ
살아 숨 쉬고 있을 건가요              生きて呼吸しているのですか?
オンヂェ チュゴ チュル センガk インガヨ
언제 죽어 줄 생각 인가요              いつ死ぬつもりですか?
 
 

シガニ フルゴ
시간이 흐르고                       時間が流れて・・・
ネ マウミ フルロソ
내 마음이 흘러서                    僕の心も流れて・・・・
クロケ タンシンド ハmッケ
그렇게 당신도 함께                   そのように君も一緒に
フルロガヤ ツェヌンデ
흘러가야 되는데                    流れなければいけないのに
チョンマル クゲ マルチョロm スィpッチガ アンネヨ
정말 그게 말처럼 쉽지가 않네요         本当に 言うほど簡単じゃないよ
 
 
クリウメ ウルダ チチョ
그리움에 울다 지쳐                  恋しさに泣きつかれて
チャミ トゥヌン コッット イヂェン チギョpッコ
잠이 드는 것도 이젠 지겹고            寝付くのも今はうんざりして
カトゥン クリウメ サムチョ
같은 그리움에 사무쳐                同じ恋しさが深く沁みて
ヌヌル ットゥヌン コッット イヂェン チギョウォ
눈을 뜨는 것도 이젠 지겨워            目を覚ますのも今は疲れる
 
 
 

シガニ フルゴ
시간이 흐르고                    時間が流れて・・・
ネ マウミ フルロソ
내 마음이 흘러서                  僕の心も流れて・・・
クロケ タンシンド ハmッケ
그렇게 당신도 함께                そのように君も一緒に
フルロガヤ ツェヌンデ
흘러가야 되는데                  流れなければいけないのに
チョンマル クゲ マルチョロm スィpッチガ アンネヨ
정말 그게 말처럼 쉽지가 않네요        本当に 言うほど簡単じゃないよ
 
 
★★
ネ アネ サルゴインヌン
내 안에 살고있는                  僕の中に生きている
ノウィ キオk ッテムネ
너의 기억 때문에                  君の記憶のために
ネ マウm
내 마음                        僕の心
ネ シガン タ モmチョボリョソ
내 시간 다 멈춰버려서              僕の時間も 止まってしまって
ク フナン チュオkッチョチャ
그 흔한 추억조차                  ありふれた思い出さえも
マンドゥルヂ モッハゴ
만들지 못하고                    作ることが出来ずに
ナン アヂkット
난 아직도                       僕は   まだ・・・・
 

トデチェ オンデェッチュメナ
도대체 언제쯤에나                 一体いつになったら
ナン タンシネゲソ
난 당신에게서                    僕は君から
チャユロウル ス イッスルッカヨ
자유로울 수 있을까요               自由になるのだろう
クロン ナリ オギヌン オルッカヨ
그런 날이 오기는 올까요             そんな日が来るのだろうか
クッテッカヂ キョンディルス イッスルッカヨ
그때까지 견딜수 있을까요            それまで我慢できるだろうか
 
 
 
★★

イロケ イビョル チュン イヂョ
이렇게 이별 중이죠                こんな風に 別れの途中なんだ・・・


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

男性の声なので・・・とりあえず男目線で「僕」にしました。
登場人物が多いと・・・・・一体誰目線なのか?  

なんか・・・・今までの恋の歌のパターンとは・・ちょっと異質な感じがする曲だわ・・・
歌詞訳・・・合っているのかな・・・・・
 

PR

お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne