忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
リンク
カウンター
[1293]  [1292]  [1291]  [1290]  [1289]  [1288]  [1287]  [1286]  [1284]  [1283]  [1282

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

あなたを愛しています



私の心が聞こえる? OST
03   あなたを愛しています -Gavy NJ
             당신을 사랑합니다 가비엔제이




タンシヌル サランハmニダ
당신을 사랑합니다               貴方を愛しています

ナン サラン ハmニダ
난 사랑합니다                  私は 愛しています

ヌガムォ レド サラン ハmニダ
누가뭐래도 사랑합니다            誰が何を言っても愛してるわ

クデラン ハンサラm
그대란 한사람                  貴方という1人の人

ネゲン チュkッポkッカトゥン ソンムリmニダ
내겐 축복같은 선물입니다          私には天から授かった贈り物なの

タンシヌル キダリmニダ
당신을 기다립니다               貴方を待って・・・

ット キダリmニダ
또 기다립니다                  また、待ちます

クレソ  ヘンボカmニダ
그래서 행복합니다               だから幸せです

イヂェン  タンシヌル  サランハルス イッッソ
이젠 당신을 사랑할수 있어서        貴方を愛する事ができて



クデ トゥリョウォ マラヨ
그대 두려워 말아요              貴方を恐れては いけないわ

コギ モムルロ イッスミョン  ツェヨ
거기 머물러 있으면 되요           其処にいてくれたら良いのよ

クデ マウムィ ピンジャリ
그대 마음의 빈자리              貴方の心の空席を

ネゲ チョグッマン チュルレヨ
내게 조금만 줄래요              私に少し分けてくれない



サラン  イラ  マラギエン
사랑이라 말하기엔              「愛」と言うには

チョグm プヂョケド
조금 부족해도                 ちょっと足りなくても

クデガ ナン  プンミョンハンガブァ
그대가 난 분명한가봐            私には貴方が明白じゃないの

ネ サランインゴル アナブァ
내사랑인걸 아나봐              私の愛なのが分かるようよ






トゥル リナヨ
들리나요                    聞こえますか

ネ  マウミ  クィギ  ウリョ  プァヨ
내마음이 귀기울여 봐요          自分の心に耳を傾けてみるわ

クデガ ネ ウンミョン インガブァ
그대가 내 운명인가봐           貴方が私の運命の人みたいね

ネ サラン インゴル アナブァ
내사랑인걸 아나봐             私の愛なのが分かるようよ





タンシニ チョン  プラmニダ
당신이 전부랍니다             貴方が全てなのです

ネ チョン ブラmニダ
내 전부랍니다                私の全てなの

セサン イ クデ ハナラmニダ
세상이 그대 하나랍니다         世の中が 貴方だけなの

ネ ヌヌル モルゲハン
내눈을 멀게한                私の目を遠避けて

クデン  サラガヌン イユラmニダ
그댄 살아가는 이유랍니다        「貴方」は、生きる理由なの



クデマン  パラボmニダ
그대만 바라봅니다             貴方だけを見つめます

ナン パラボmニダ
난 바라봅니다                私は見つめます

クレソ  ヘンボカmニダ
그래서 행복합니다             だから幸せです

イヂェン  タンシヌル  サランハルスイッソソ
이젠 당신을 사랑할수 있어서      今は貴方を愛する事ができるから


PR

お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne