忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
リンク
カウンター
[1499]  [1498]  [1497]  [1496]  [1495]  [1494]  [1493]  [1492]  [1491]  [1490]  [1489

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

5月の雪だるま「童顔美女 OST」


01     7月に雪だるまーイテグォン
       칠월의 눈사람 - 이태권
 
『7月』も『5月』も・・・・『雪だるま』さえも・・・・
歌詞とは全く関係ないように思うのですが・・・・・・・

04     5月の雪だるま – チャン・ナラ
      오월의 눈사람 - 장나라


パッツケン チグm パラミ プロ
밖엔 지금 바람이 불어                外では今 風が吹いている
ク オレヂョネ パラmチョロm
그 오래전에 바람처럼                その昔に吹いた風のように
パラミプロ
바람이 불어                      風が吹いている
ノン モンゴスル ポゴ 
넌 먼 곳을 보고                    貴方は遠くを見つめ
ネガ ノル パラポドン
내가 널 바라보던                   私は貴方を見ていた
クナル チョロm パラミ プロ
그날 처럼 바람이 불어               あの日のように風が吹いている

 
 

スルジャヌル トゥン ノウィ モスpsックァ カチ イッソド
술잔을 든 너의 모습과 같이 있어도   酒を持った貴方の姿と一緒にいても  
ホルロイドン  ナ            
홀로이던 나                      一人ぼっちの私
ネガ サランウル ハミョン 
내가 사랑을 하면                  私が恋したら  
モドゥ イルォ ヂンダヌン イェギン            
모두 이뤄진다는 얘긴               全て実るなんていう話は  
トンファソk  イヤギギエ          
동화속 이야기기에                おとぎ話の中の話だから 
ノム サランヘッソッソ          
너무 사랑했었어                  とても愛していた  
ノヌン モルラッケッチマン       .
너는 몰랐겠지만                 貴方は知らなかったでしょうけど...   
ノルル パラボドン ネヌネソン          
너를 바라보던 내 눈에선           貴方を見つめる私の瞳からは   
アルスオpソンニ     
알 수 없었 니                   気付かなかった貴方 
ノム サランヘッキエ
너무 사랑했기에                  とても愛していた
ホルロ  ノム  マニ  サランヘッキエ
홀로 너무 많이 사랑했기에          とても深く恋焦がれていた
ナヌン ホンジャ ノル クリウォソ
나는 혼자 늘 그리웠어              私は1人でいつも恋しがってた
 
 
술잔을 든 너의 모습과 같이 있어도
홀로이던 나 
내가 사랑을 하면 모두 이뤄진다는 얘긴
동화속 이야기기에 
너무 사랑했었어 
너는 몰랐겠지만 
너를 바라보던 내 눈에선
알 수 없었니
너무 사랑했기에 
홀로 너무 많이 사랑했기에
나는 혼자 늘 그리웠어


カトゥン パラミ プロ 
같은 바람이 불어                同じ風が吹いている
ヘオヂドン ナル チョロm
헤어지던 날처럼                 別れた日と同じように
ノルル クリウォハン ネ マウムル
너를 그리워한 내 마음을           貴方を慕った私の心を
チョンマル モルランニ
정말 몰랐니                   本当に気付かなかったの?
パラミ プロワ
바람이 불어와                  風が吹いている
ノワ サランハドン  クナル チョロm
너와 사랑하던 그날처럼            貴方を愛していたあの日のように
パッケン パラミ プロ
밖엔 바람이 불어                 外では 風が吹いている

PR

お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne