忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
07 2017/08 09
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
リンク
カウンター
[1285]  [1245]  [1244]  [1243]  [1242]  [1241]  [1240]  [1239]  [1238]  [1237]  [1236

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

不安な愛「シティーホール OST」


シティーホールOST
03 不安な愛 - ホラン        불안한 사랑 / 호란


イロケ チョアド ツェルッカヨ
이렇게 좋아도 될까요             こんなに好きでもいいでしょうか

ウェンヂ ナン プラネヨ
왠지 난 불안해요                なぜか不安なの

ハンボンド  イロン チョk オpソヨ
한번도 이런 적 없어요             こんな気持ちは初めて

クデガ トゥkッピョレヨ
그대가 특별해요..               あなたは特別な人なのね



サランイ  トゥリョpッチン  アナヨ
사랑이 두렵진 않아요             恋は怖くはありません

コッ イビョリ オンダヘド
곧 이별이 온다해도             たとえすぐに別れが訪れるとしても

クロナ  イサラン  シロヨ
그러나 이사랑 싫어요           だけどこの恋がイヤです

ト カッッコ シプニッカ
더 갖고 싶으니까..              欲張りになっちゃうから



マウmデロ ムル フルドゥシ 
마음대로 물 흐르듯이             川の流れに乗るように

ネマムル  マッッキョブァヨ
내맘을 맡겨봐요                 心を委ねてみましょう

ハルガ  チナミョン ハナッシk
하루가 지나면 하나씩            1日が経てば1つずつ

ポリルゲ センギゴドゥニョ
버릴게 생기거든요..             捨てるものが出来ちゃうの

 


キョテ トゥミョン
곁에 두면                      傍にいちゃダメ

センガカミョン  サランハミョン
생각하면 사랑하면                想ってもいけない

ト ヂョヒ  アンヅェル コッカトゥン サラン
도저히 안될 것 같은 사랑      そして愛しても絶対にいけないような愛

ポネンダミョン
보낸다면                    手放したり

ット ナンダミョン
떠난다면                  去って行ったりしても

クッテ  ト  サランハル  コッ  カタソ
그때 더 사랑할 것 같아서..     その時はもっと愛してしまいそうな

プラナン  サラン
불안한 사랑                    不安な愛

クレド  イ  サランイ ナヌン  チョアヨ
그래도 이 사랑이 나는 좋아요..      それでもこの恋が 私は好きなの



 ナ ホンジャソ マンナゴ
나 혼자서 만나고                  私一人で愛して

ナ ホンジャ ポネヌン
나 혼자 보내는                   私 人で送り出す

イ ホマン  サラン
이 험한 사랑..                   この険しい愛




イトロk カンヂョラン 
이토록 간절한                  こんなに切なくても

ウェンヂ ネゲヌン  オウルリヂ アンヌン
왠지 내게는 어울리지 않는         私とは釣り合わないわ

モッッツェン  サラン
못된 사랑..                   なんて酷い愛なの




 
クレソ
그래서                           だから

イ サランウル  ナヌン  プゥッチャバヨ
이 사랑을 나는 붙잡아요...           この愛を私は掴まえるわ

PR

お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne