忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
06 2018/07 08
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
リンク
カウンター
[1762]  [1761]  [1760]  [1759]  [1758]  [1757]  [1756]  [1755]  [1754]  [1753]  [1752

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

丸ごと「王と私 OST」




王と私 OST

★05 丸ごと / イ・ウォヌ & ハヌム国楽少年少女合唱団
   온새미로 -  이원우


(어기어기야디 어기야~디 어기야)

チョ カンムレ ッツィウヌン ッコチプン
저 강물에 띄우는 꽃잎은          あの川面に浮かぶ花びらは
スヂュブン サランウル  タmコ
수줍은 사랑을 닮고             はにかむ愛に似ている
ソンネミルミョ  タガオン  ネニムン
손내밀며 다가온 내님은         手を差し伸べて近付いたあの方は
チョンミョンハン  ハヌル  カタラ
청명한 하늘 같아라            清明な空のよう



イマm  オンセミロ
이맘 온새미로              この想いを丸ごと
이맘 온새미로              この想いをそっくりそのまま
ヨンウォニ  タソマリオ
영원히 다솜하리오           永遠に다솜しようか
マロpシ セウォリ フルロド
말없이 세월이 흘러도         淡々と歳月が流れても
タナナ  ソヂュンハン  ネ サラマ
단하나 소중한 내사람아       唯1人の大切な私の人よ


★★
ハヌル ウィ チョグルメ   シルル   チョグニ
하늘 위 저구름에 시를 적으니    空の上低雲に詩を書くから
パラミルミョン  ネ  ママソソ
바람일면 내 맘아소서         風が吹いたら私の想い分かって下さい

(어기어기야디 어기야~디 어기야)

チョドゥル  パネ  オヨップン  セドゥルン
저들판에 어여쁜 새들은        あの野原の綺麗な鳥たちは
マロpヌン  チョンサヌル  タmコ
말없는 청산을 닮고           何も言わない青山に似ている
チャグン オッケ  カmッサヂュン ネニムン
작은 어깨 감싸준 내 님은       小さな肩を庇う私の様子は
ッタスハン  ポmナルガタラ
따스한 봄날같아라            暖かい春の日みたい




クmブネ  ヒャンギロウン  ヌンッコッ  シムニ
금분에 향기로운 눈꽃 심으니     金粉に香ばしい雪花植えるから
ノkッスオルミョン  ポアヂュソソ
녹수얼면 보아주소서          緑樹が凍ったら見てください



★★


말없이 세월이 흘러도          淡々と歳月が流れても
단하나 소중한 내사람아        唯1人の大切な私の人よ


금분에 향기로운 눈꽃 심으니     金粉に香ばしい雪花植えるから
녹수얼면 보아주소서          緑樹が凍ったら見てください

(어기어기야디 어기야~디 어기야차 어기어기야디 어기야~디 어기야차
어기어기야디 어기야~디 어기야차 어기어기야디 어기야~디 어기야차)

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
メッチャ難しかった~~~
誰も訳詞をして見えないのね・・・・ふぅ~~~

PR

お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne