王と私 OST
01 千年愛 / チョ・グァヌ
천년애 - 조관우
トゥ ヌヌル カマド
두 눈을 감아도 目を閉じても
ネ ヌネン タ ポヨ
내 눈엔 다 보여 僕には鮮明に見える
ク オディエ イットラド
그 어디에 있더라도 何処にいようとも...
ペン ニョニ フルロド チョンニョニ フルロ
백년이 흘러도 천년이 흘러도 百年経っても...千年経っても...
イ サランウン ックチ オpチョ
이 사랑은 끝이 없죠 この愛に終わりはないよ
ハルヂョンイル イユ オpシ ヌンムリ ナ
하루종일 이유 없이 눈물이 나 1日中理由もなく涙が溢れ
サランイ サランウル アプゲ ハンゴラミョン
사랑이 사랑을 아프게 한거라면 愛が愛を傷つけたのなら
ク アプン サンチョガ ツィ トラガルヂ モルラ
그 아픈 상처가 뒤 돌아갈지 몰라 その辛い痛みが再び訪れるかも...
クゴン アンヅェ
그건 안돼.. それはダメだ...
★
パラmチョロm ネガ サルダガ カヌンナル
바람처럼 내가 살다가 가는 날 風のように僕が生きて行く日
ク ッテガ ツェミョン アンギョヂルッカ
그 때가 되면 안겨질까 その時になれば抱けるのだろうか
ハヌリヨ
하늘이여 天よ...
タシ シジャk ハル ス イッケ
다시 시작 할 수 있게 また愛する事が出来るように
チェバル ネ キョテ イッソヂョ
제발 내 곁에 있어줘 どうか僕の傍で見守っておくれ
チョンセンエ モッタハン スmギョヂン サランウル
전생에 못다한 숨겨진 사랑을 前世で叶わなかった隠れた愛を
オットカミョン チュウルッカヨ
어떡하면 좋을까요 どうすれば良いのだろうか
ネ ヌニ モロド
내 눈이 멀어도 僕の目が見えなくなっても...
ネ モミ ムッキョド
내 몸이 묶여도 僕の身体が縛られても...
モmチュル スヌン オpヌンゴヂョ
멈출 수는 없는거죠 止める事は出来ないだろう
ハルヂョンイル モロヂルッカ トゥリョウォヂョ
하루종일 멀어질까 두려워져 1日中 遠ざかるようで怖くなる
サランイ サランウル アプゲ ハンゴラミョン
사랑이 사랑을 아프게 한거라면 愛が愛を傷つけたのなら
ク アプン サンチョガ ツィ トラガルヂ モルラ
그 아픈 상처가 뒤 돌아갈지 몰라 その辛い痛みが再び訪れるかも...
クゴン アンヅェ
그건 안돼.. それはダメだ...
★
★
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

★1行目で悩んでいます
歌詞のサイトでは・・・1文で書かれていて
바람처럼 내가 살다가 가는 날 風のように僕が生きて行く日
・・・と、なるのですが・・・・
しかし・・・ここで区切ったら・・・
바람처럼 내가 살다가 風のように僕は生きて...
가는날 行く日
그 때가 되면 안겨질까 その時になれば抱けるのだろうか
「行く日」が・・「去る」の意味になって・・・
すなわち「死ぬ時」のニュアンスになりますよね・・・・
こちらの方が・・・切なさが表現されて好きなんですけど・・・・・
My professorが・・・・翻訳機ですからねぇ・・・・

頼りない・・・・