忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
リンク
カウンター
[1166]  [1165]  [1164]  [1163]  [1162]  [1161]  [1160]  [1158]  [1154]  [1153]  [1152

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

愛なんて信じてないけれど逃亡者 PLAN.B



逃亡者 PLAN.B ost
02 愛なんて信じてないけれど - シン・スンフン
사랑같은건 믿지 않지만


モルゲンニ
모르겠니                                                               気付かないかい?

イロケ ノル パラボゴ インヌンデ
이렇게 널 바라보고 있는데           こんなに君を見つめているのに・・・

イチャングン ゥトルリミ モムッッコリミ
이 작은 떨림이 머뭇거림이            この小さな震え ためらいが

ノヌン トゥル リヂ アンニ
너는 들리지 않니                  君は聞こえないの?

ット オル リゴ チゥォボリゴ
떠올리고 지워버리고                思い浮かべては消し去って

ット タラナリョ ヘ ブァド
또 달아나려 해봐도                 また逃げようとしてみても

センガギ モムヌン コセン
생각이 머무는 곳엔                 想いが留まる場所には

オントン ノ ハナップニンゴル
온통 너 하나 뿐인걸                全てが君1人だけだと言う事

チョンマル スmギル ス オpヌン ピミル
정말 숨길 수 없는 비밀               隠しきれない秘密

ヌグンガルル ヒャンハンマm
누군가를 향한 맘                  誰かさんに向けた想い

チャム リョヘド マガボアド
참으려해도 막아보아도              我慢しようと押さえつけてみても

オヌセ ノルル センガケ
어느새 너를 생각해                いつの間にか君を想っている


ナ サランガトゥン コン ミッッチアチマン
나 사랑같은 건 믿지않지만          「僕の愛」なんて信じてないけれど

ノウィ トゥヌヌン ミンダン マリャ
너의 두눈은 믿는단 말야           君の瞳は「信じる」と言っているね

ニ ヌンソゲ ピチョヂン ネオルグル
니 눈속에 비춰진 내얼굴           君の瞳に僕が映る

クゴン マヌロ チュンブネ
그것만으로 충분해               それだけで満足だよ

ナン ネイル ガトゥン ゴン ポルスオpチマン
난 내일같은건 볼수없지만          僕には「明日」なんて見えないけれど

ノ ウィ マウムン ポインダン マリャ
너의 마음은 보인단 말야           「君の心」は見えるんだ

イギレ ックチ オディラド
이길에 끝이 어디라도             この道の果てが何処であっても

ノワ ハmッケラミョン コロボルレ
너와 함께라면 걸어볼래           君と一緒なら歩いてみるよ



アルス オpヌン イ トゥグンゴリm
알수없는 이 두근거림            分けが分からない この胸の高鳴り 

ネゴッッカッッチ アナソ   
내것같지 않아서                「僕」じゃないみたいだ

アヂュ カマニ クィギウリミョン
아주 가만히 귀기울이면           そっと静かに耳を傾ければ

ネアネン ニガ サヌンゴル
내안엔 니가 사는걸              僕の奥深くに君が住んでいるんだ





オンヂェンガン ノエゲ マレヂュル
언젠간 너에게 말해줄           いつか君に教えてあげるよ

チョグマン ピミル
조그만 비밀                  小さな秘密を

ノル チョウm ボドング スンガン
널 처음보던그 순간             君を初めて見た瞬間に

サラン イ ポイドラゴ
사랑이 보이더라고             「愛」を感じていたんだって・・・


ナ サランガトゥン コン ミッッチ アチマン
나 사랑같은 건 믿지 않지만       「僕の愛」なんて信じてないけれど

クゲ ノラミョン ミンヌンダン マリャ
그게 너라면 믿는단 말야         「君」なら信じられる

ニヌン ソゲ ピチョヂン ネオルグル
니눈속에 비춰진 내얼굴         君の瞳に映し出された僕の顔

ネゲン クゲ サランインゴル
내겐 그게 사랑인걸            僕にはそれが「愛」なんだ

ナ ネ イルガトゥン コン ポルスオpチマン
나 내일같은 건 볼수없지만       僕には「明日」なんてものはないけれど

ネゲン ニガ ネイリラン マリャ
내겐 니가 내일이란 말야        僕には君が「明日」なんだ

イギレ ックチ ポイヂリk オヂk
이길에 끝이 보이도록 오직       この道の行き着く先が見えるように

ノ ハナマン サランハルッケ
너하나만 사랑할께            ただ君一人だけを愛するよ
PR

お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne