忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
リンク
カウンター
[1081]  [1080]  [1079]  [1077]  [1073]  [1072]  [1070]  [1069]  [1067]  [1064]  [1065

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

소쩍궁 「ランラン18歳」

馬鹿馬鹿しいけれど・・・けっこう楽しく見ています
・・・で、軽快なこの曲・・・・
韓国の民謡?昔からある曲のようですが・・・
何語?
まったく意味不明~
ノリでいっか~~~~~~







08. 소쩍궁 Fun Song
21. 소쩍궁 (국악 Version)

저고리 고름 말아쥐고서                        チョゴリの結び紐を手に巻きつけて
누구를 기다리나 낭랑 18세                    誰を待ってるの 朗朗18歳
버들잎 지는 앞 개울에서                         柳の葉が落ちる 小川で
소쩍새 울 때만 기다립니다                      コノハズクが鳴くのを待ってるのよ

소쩍궁 소쩍궁 소쩍궁 (소쩍궁 )               ソッチョクン・・・・・・・・・・
소쩍궁 소쩍궁 소쩍궁 (소쩍궁)
소쩍궁 새가 울기만 하면 떠나간              ソッチョクンって 鳴いたら
그리운 님 오신댔어요                              旅に出た旦那さまが帰ってくるの



팔짱을 끼고 돌 뿌리 차며                         腕組みをして 石ころ蹴って
무엇을 기다리나 총각 20세                      何を待つの 独身男20歳
송아지 매는 뒷산 넘 어서                         子牛を繋いで 後方の山を越えて
소쩍새 울 때만 기다립니다                       コノハズクが泣くのを待っています

소쩍궁 소쩍궁 소쩍궁 (소쩍궁)                 ソッチョクン・・・・・・・・・・
소쩍궁 소쩍궁 소쩍궁 (소쩍궁)
소쩍궁 새가 울기만 하면 떠나간               ソッチョクンって 鳴いたら
그리운 님 오신댔어요                          去って行った懐かしい人が帰ってきます



소쩍궁 소쩍궁 소쩍궁(소쩍궁)               ソッチョクン・・・・・・・・・・
소쩍궁 소쩍궁 소쩍궁(소쩍궁)
소쩍궁 새가 울기만 하면                    ソッチョクンって 鳴いたら
풍년이 온댔어요                           豊作が来ると言いました
풍년 온대요                              豊作来るそうです・・・

    (「豊作」???絶対に違うと思うけれど・・分かんない


この方が  OST全曲UPしてくださっています

PR

お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne