馬鹿馬鹿しいけれど・・・けっこう楽しく見ています

・・・で、軽快なこの曲・・・・
韓国の民謡?昔からある曲のようですが・・・

何語?
まったく意味不明~

ノリでいっか~~~~~~
08. 소쩍궁 Fun Song
21. 소쩍궁 (국악 Version)
저고리 고름 말아쥐고서 チョゴリの結び紐を手に巻きつけて
누구를 기다리나 낭랑 18세 誰を待ってるの 朗朗18歳
버들잎 지는 앞 개울에서 柳の葉が落ちる 小川で
소쩍새 울 때만 기다립니다 コノハズクが鳴くのを待ってるのよ
★
소쩍궁 소쩍궁 소쩍궁 (소쩍궁 ) ソッチョクン・・・・・・・・・・
소쩍궁 소쩍궁 소쩍궁 (소쩍궁)
소쩍궁 새가 울기만 하면 떠나간 ソッチョクンって 鳴いたら
그리운 님 오신댔어요 旅に出た旦那さまが帰ってくるの
팔짱을 끼고 돌 뿌리 차며 腕組みをして 石ころ蹴って
무엇을 기다리나 총각 20세 何を待つの 独身男20歳
송아지 매는 뒷산 넘 어서 子牛を繋いで 後方の山を越えて
소쩍새 울 때만 기다립니다 コノハズクが泣くのを待っています
★
소쩍궁 소쩍궁 소쩍궁 (소쩍궁) ソッチョクン・・・・・・・・・・
소쩍궁 소쩍궁 소쩍궁 (소쩍궁)
소쩍궁 새가 울기만 하면 떠나간 ソッチョクンって 鳴いたら
그리운 님 오신댔어요 去って行った懐かしい人が帰ってきます
소쩍궁 소쩍궁 소쩍궁(소쩍궁) ソッチョクン・・・・・・・・・・
소쩍궁 소쩍궁 소쩍궁(소쩍궁)
소쩍궁 새가 울기만 하면 ソッチョクンって 鳴いたら
풍년이 온댔어요 豊作が来ると言いました
풍년 온대요 豊作来るそうです・・・
(「豊作」???絶対に違うと思うけれど・・分かんない

)
この方が

OST全曲UPしてくださっています
PR