忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
04 2025/05 06
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
リンク
カウンター
[3109]  [3108]  [3107]  [3106]  [3105]  [3104]  [3103]  [3102]  [3101]  [3100]  [3099

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

질투 - 송하예  「最高の結婚 OST」




★최고의 결혼 OST Part 1
2014.10.14

질투 - 송하예
嫉妬 - ソン・ハイェ


ノン テチェ ヌグル ポゴ インヌン コヤ
넌 대체 누굴 보고 있는 거야         あなたはいったい誰を見ているの?
ネガ チグm ヨギ ヌン アペ ソ インヌンデ
내가 지금 여기 눈 앞에 서 있는데    私が今 ここに目の前に立っているのに
ナル ノム キダリゲ マンドゥルヂマ
날 너무 기다리게 만들지마                 私をあまり待たせないでよ
ウッコ イッスル コラ センガカヂマ
웃고 있을 거라 생각하지마                 笑っていると思わないでね



マヌン コスル パラヂ アナ
많은 것을 바라지 않아                 多くのことを望んでいないわ
クヂョ サランウィ ヌンビチ ピリョハル ップニャ
그저 사랑의 눈빛이 필요할 뿐야            ただ愛の眼差しがほしいの
ナウィ マウm チョナリョ ヘド
나의 마음 전하려 해도                   私の想いを伝えたくても
ノウィ ヌンドンジャヌン タルン マルル ハゴ イッチャナ
너의 눈동자는 다른 말을 하고 있잖아あなたの瞳は 別の言葉を語っているじゃない


★★
ソロルル チャル アンダゴ ヌッキョソッチ
서로를 잘 안다고 느꼈었지   お互いに分かり合っていると感じていたでしょう
クレソ サランイラ センガケッソ
그래서 사랑이라 생각했어                   それで愛だと思って...
ノム モルヂ アヌン コセ イッソヂョ
너무 멀지 않은 곳에 있어줘                 あまり遠くにいないでね
オンヂェンガン ノヌン ネゲ マラル コヤ
언젠간 너는 내게 말할 거야               いつかあなたは私に言うのよ
サランハンダゴ
사랑한다고                        愛しているよって...
fallin love fallin love fallin love
I,m fallin love fallin love fallin love


ノン ヌグルィヘ ウッコ インヌン コヤ
넌 누굴위해 웃고 있는 거야            あなたは誰のために微笑むの?
ネガ チグm ヨギ ヌナペ ソ インヌンデ
내가 지금 여기 눈앞에 서 있는데   私が今 ここに目の前に立っているのに
ナル ノム キダリゲ マンドゥルヂマ
날 너무 기다리게 만들지마                 私をあまり待たせないでよ
ハンサン キョテ イッタ センガカヂマ
항상 곁에 있다 생각하지마              いつも傍にいると思わないでね




(★★)
서로를 잘 안다고 느꼈었지
그래서 사랑이라 생각했어
너무 멀지 않은 곳에 있어줘
언젠간 너는 내게 말할 거야
I,m fallin love fallin love


イロン ネ サランイ ソトゥルヂマン
이런 내 사랑이 서툴지만               こんな風に私は恋愛下手だけど
ナウィ キョテ イッソヂョ
나의 곁에 있어줘                         私の傍にいてね
オンヂェンガン ノヌン ネゲ マラル コヤ
언젠간 너는 내게 말할 거야               いつかあなたは私に言うのよ
サランハンダゴ
사랑한다고                         愛しているよって...
사랑한다고
사랑한다고

・・・・・・・・・・・・・・・emoji




질투 OST 유승범 - 질투
嫉妬 OST  ユ・スンボム - 妬み



넌 대체 누굴 보고 있는거야
내가 지금 여기 눈앞에 서있는데
날 너무 기다리게 만들지마
웃고 있을꺼라 생각하지마

많은 것을 바라지 않아
그저 사랑의 눈빛이 필요할 뿐야
나의 마음 전하려 해도
너의 눈동자는 다른 말을 하고 있잖아

서로를 잘 안다고 느꼈었지
그래서 사랑이라 생각했어
너무 멀지 않은 곳에 있어줘
언젠가 너는 내게 말 할꺼야
사랑한다고

넌 누굴위해 웃고 있는거야
내가 지금 여기 눈앞에 서있는데
날 너무 기다리게 만들지마
항상 곁에 있다 생각하지마

많은 것을 바라지 않아
그저 사랑의 눈빛이 필요할 뿐야
나의 마음 전하려 해도
너의 눈동자는 다른 말을 하고 있잖아

서로를 잘 안다고 느꼈었지
그래서 사랑이라 생각했어
너무 멀지 않은 곳에 있어줘
언젠가 너는 내게 말 할꺼야
사랑한다고



PR

お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne