忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
12 2020/01 02
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
リンク
カウンター
[2174]  [2173]  [2172]  [2171]  [2170]  [2169]  [2168]  [2167]  [2166]  [2165]  [2164

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Run 「Two Weeks OST」


 
 
★투윅스 OST Part 1
Run - 넬  


オンジェブト
언제부터,                      いつからか...
オディソブト
어디서부터,                      どこから
チャルモットェンゴンジ アル スガオプソ クジョ
잘못된건지 알 수가 없어 그저            間違ったのか分からないだけに
モドゥンゲ タ フドォジヌン アンゲチョロム 
모든게 다 흩어지는 안개처럼             全てが広がる霧のように
ヘミハゲ ヌッキョジョ
희미하게 느껴져                  微かに感じられる   


ノム ウェロッタン クロン マルチョチャ
너무 외롭단 그런 말조차           とても孤独なんだ という言葉さえも
トゥロジュル サラム チャジャ ボルスオッコ
들어줄 사람 찾아 볼 수 없고           聞いてくれる人を探し出せない
ボトェネヤ ハル ク イユチョチャ     
버텨내야 할 그 이유조차             耐えなければならない理由さえも
モロジョマン ガ
멀어져만 가                     離れて行くばかり



I fall and break everyday
アムルシガン チョチャ オンヌン サンチョアンコ
아물 시간 조차 없는 상처 안고           治癒時間もない傷を抱えて
タシ ット イロッケ
다시 또 이렇게                    再びこのように
クチ オンヌン オドゥム ソグル タルリョ
끝이 없는 어둠 속을 달려               果てしなき闇の中を走る


オンジェブト
언제부터,                     いつからか...
オディソブト
어디서부터,                    どこから
チャルモットェンゴンジ アル スガオプソ クジョ
잘못된건지 알 수가 없어 그저         間違ったのか分からないだけで
モドゥンゲ タ ボソナヤ ハル
모든게 다 벗어나야 할              全てが抜け出さなけばiいけない
カムウッチョロム クロッケマン ヌッキョジョ
감옥처럼 그렇게만 느껴져                     監獄のようにしか感じられない


スミ チャオルラ ソ イッキ チョチャド
숨이 차올라 서 있기 조차도           息が上がって立っていることさえ
イジェン ボッチャ
이젠 벅차                  今は精いっぱいなんだ
キデ スィル ゴッ オッコ
기대 쉴 곳 없고                寄り掛かって休む場所もない
ボトェネヤ ハル ク イユチョチャ     
버텨내야 할 그 이유조차           耐えなければならない理由もさえも
モロジョマン ガ
멀어져만 가                    離れて行くばかり


★★
I fall and break everyday
アムルシガン チョチャ オンヌン サンチョアンコ
아물 시간 조차 없는 상처 안고          治癒時間もない傷を抱えて
タシ ット イロッケ
다시 또 이렇게                    再びこのように
クチ オpヌン イ キルル タルリョ
끝이 없는 이 길을 달려               終わりなきこの道を走る


★★


 

PR

お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne