忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
03 2025/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
リンク
カウンター
[62]  [63]  [64]  [65]  [66]  [67]  [68]  [69]  [70]  [71]  [72

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

ドクター異邦人 ゴール♪

とても上手く綺麗にまとめられた『最終話』だったと思います。emoji
途中 突っ込みたいところが 多々ありましたが~ emoji
終わり良ければ全て良し!!と・・・忘れることにしました。emoji


冒頭の 1・2話は 話の展開がとても速くて・・・・emoji
???が並ぶことも これから謎解きが始まるのだろうという期待感で emoji
グイグイ惹き込まれました。

最初と最終話の構想はできていたのでしょうが・・・
その他は様子を見ながら考え考え進んでいったのではないかな?
その表れとして 中盤にさしかかり・・・『唐突』と感じることが多かった。
途中で作品意図を探しちゃったくらい 主軸が分かりませんでした。
陰謀に立ち向かうドラマ?愛を貫き通すラブロマンス?人生を考えさせる ヒューマンドラマ?
とにかくいろいろ詰め込みすぎちゃって・・・脚本家自身が収集付かなくなってしまったのではないかな?『突然 唐突に・・・』につながったと思われます。

臨機応変で良い点と言ったらこんな要望に応えるところぐらいでしょうが・・・
思いの外・・・カン・ソラの演技が良くて 視聴者からも人気が得られて・・・
パク・フンとじゃれあうシーンは増やされたのではないかな?mamaもスヒョンに対して好感を持って見ちゃっていました。

悪い点に大きく影響を受けちゃったのが チン・セヨンさん
パク・フンは…一途に1人の女性を愛し続けるキャラが明白だったけど、
ソン・スニになってからは どう演じてよいのか分からなかったように感じました。
脚本がシッカリ分からなくて彼女の立ち位置が明白でなかったからじゃないかな?と・・・
脚本が完成してから撮影をする!ように韓国のTV業界はなぜかえないのかしら?
でも・・・Wブッキングとして話題になった「感激時代」の時にも彼女にシンクロ出来なかったことを考えると・・・彼女の演技が今一だったのかな~~~~
35秒も使った あの再会のKissシーンが 全然!!キュンキュンemojiしなかったもの・・・・

協賛スポンサーの商品を入れ込むのも  ねぇ・・・・・邪魔!! 
忘れようと思っていた悪口が・・・ついつい・・・・emoji

イ・ジョンソク氏は「君声」の時に比べて…ずいぶん成長した感じemoji
”くるくる変わる表情”で いろいろな魅力が発揮されていました。”くるくる変わる表情”は 彼の大きな武器になりそうemoji


パク・ヘジン氏は 次は主役だそうですね。しかも…殺人犯 emoji
どうも彼は…スーツが似合う上品な好青年イメージが大きくて・・・
彼自身もそんなイメージで固められてしまうのは嫌なのでしょうね。
中国人気ドラマの「男人幇」シーズン2の主演も決まったとか・・・
途中で流暢な(?)中国語会話も入っていましたものねemoji
(mamaは中国語が分からないのでさっぱり?でしたが・・・・)
PR

見知らぬ道 - ユジン 「ドクター異邦人 OST」



02 낯선 길 - 유진
見知らぬ道 - ユジン


ヨギヌン  ット  オディンヂ
여기는 또 어딘지               ここは またもや何処なの?
ヌガ  チョm  マレ  チュルレヨ
누가 좀 말해 줄래요                誰か教えてちょうだい
キデル  コッ  ハナ  ポイヂ  アコ
기댈 곳 하나 보이지 않고         頼れる所が1つも見当たらない
ヌン  ットゥル  ッテマダ
눈 뜰 때마다                     何度 目を凝らしても
プルビッ  ハナ  オpヌンデ
불빛 하나 없는데                   明かり1つ無いけど


ヒmギョpッケ  ハン  コルm  ッテボゴ
힘겹게 한 걸음 떼보고              辛うじて 1歩踏み出して
オットケドゥン  ット  サラボリョヘ
어떻게든 또 살아보려해            どうにかまた生きてみるわ
ノルル  マンナギ  チョンッカヂ
너를 만나기 전까지                  あなたに会うまで
スィヂ  アコ  コロガ
쉬지 않고 걸어가                  休まずに歩いて行くわ
キダリョ
기다려                           待っていて



イ  キレ  ックテソ
이 길에 끝에서                     この道の果てで
ナッソン  キルィ  ックテソ
낯선 길의 끝에서                 見知らぬ道の終わりで
ナルル  チャヂュミョ
나를 찾으며                      私を探しながら
ノン  ウルゴ  イッケッチ
넌 울고 있겠지                あなたが泣いているでしょう
ピッ  パレン  ノkッスロボリン
빛 바랜 녹슬어버린                   色褪せ錆びついた
サランハナ
사랑하나                           愛ひとつ
ノン  キダリゲッチ
넌 기다리겠지                あなたは待っているでしょう
イ  キレ  ックテソ
이 길에 끝에서                      この道の果てで
イ  ナッソン  コセソ
이 낯선 곳에서                    この見知らぬ場所で
ナルル  プルミョ
나를 부르며                       私を呼びながらも
スモイッスル  ノル  チャジャ
숨어있을 널 찾아                 隠れているあなたを探して
カルッコヤ
갈꺼야                            進むのよ 
オディエ  イットンヂ
어디에 있던지                    どこにいたって...
チョグmマン  キダリョ
조금만 기다려                 ちょっとだけ待っていて


ネ  イルm  プルロド
네 이름 불러도                  あなたの名前を呼んでも
タp  オpヌン  メアリ  ソリ
답 없는 메아리 소리                返ってこない木霊の声
ヨトゥン  キオkッソk
옅은 기억속                      おぼろげな記憶の
パルジャウk  ッタラ
발자욱 따라                       足跡を辿って
ネガ  イットン  キルモk  チュウィルル
네가 있던 길목 주위를               あなたがいた街の周りを
ソソンインダ
서성인다                        彷徨っている


ヒmギョpッケ  ハン  コルm  ッテボゴ
힘겹게 한 걸음 떼보고              辛うじて 1歩踏み出して
オットケドゥン  ット  サラボリョヘ
어떻게든 또 살아보려해             どうにかまた生きてみるわ
ノルル  マンナギ  チョンッカヂ
너를 만나기 전까지                   あなたに会うまで
ミチンドゥッ  チャジャ  タニルゲ
미친듯 찾아 다닐게                 狂ったように探し回るわ
キダリョ
기다려                           待っていて





イ  ナッソン  コセソ
이 낯선 곳에서                   この見知らぬ場所で
ナルル  プルミョ
나를 부르며                      私を呼びながらも
スモイッスル  ノル  チャジャ
숨어있을 널 찾아                隠れているあなたを探して
カルッコヤ
갈꺼야                            進むのよ 
オディエ  イットンヂ
어디에 있던지                    どこにいたって...
チョグmマン  キダリョ
조금만 기다려                  ちょっとだけ待っていて


노래 불러줘요  god (지오디) - Chapter 8

本日  " god "の復帰アルバムの全曲が 発表になりました。

god (지오디) - Chapter 8


Release Date 2014.07.08
 
01. 5+4+1+5=15
02. 보통날 (Original Ver.)
03. 하늘색 약속  水色の約束
04. Saturday Night
05. 아저씨와 메건리
06. 우리가 사는 이야기 (Feat. 메건리) (Feat. Megan Lee)
07. Smile
08. Stand Up
09. 노래 불러줘요 (Feat. 아이유) (Feat. IU)  歌を歌って     歌詞訳
10. 난 좋아
11. 신사의 품격 (G'swag)
12. 미운오리새끼  みにくいアヒルの子           歌詞訳
13. Saturday Night (Inst.)
14. 우리가 사는 이야기 (Inst.)




気になっていた IUのコラボemoji




★09. 노래 불러줘요 (Feat. 아이유) (Feat. IU)

あ~god❤ IU❤
コラボレーション


그때가 내가 막 21살 때쯤인가      あの時俺がちょうど21歳の時かな
지금 너랑 비슷했을걸                   今の君と似ている

그때로 돌아가는 법을                 その頃に戻る方法を
난 알고 있죠                      私は知っているわ
이 노래와 이 목소리                   この歌 この声


음악은 타임머신                   音楽はタイムマシーン
추억이 쌓이듯이                 想い出が溜っていくように
기억 속 한 구석 자리한                  記憶の片隅にある
아지트 같은 느낌                    アジトのような感じ
음악엔 나이 없어                      音楽に年齢はない
거기 누구 없소                       誰の制限もない
음악 볼륨이나 크게 높여줘         音楽のボリュームを上げてくれ

고마운 늘 옆에 있어준          ありがとう いつも傍にいてくれて
I l.o.v.e you

★★
노래 불러줘요                    歌を歌ってちょうだい
멋진 목소리로                         素敵な声で
달콤한 위로가 되어줘요           甘い慰めになってちょうだい
Oh 너를 위해 언제까지나            OH 君のためにいつまでも
사랑의 노래를 불러줄게            愛の 歌を 歌ってあげるよ
Song for you

Narr. 선배님 랩 해줘요             先輩 ラップしてください

선배 말고 이름을 불러줘      先輩じゃなく 名前で呼んでくれよ
나 데니 격식은 빼줘              俺はデニ 敬称はなし
편하고 편하게 사는 게 난 좋아       気楽に生きるのがお気に入り
참고 사는 게               やりたいことして生きるのが
몸에 이젠 좋아                   身体にも良いさ

Narr. 그래도 선배님                  それでも先輩

에헤이 진짜 선배                     本物の先輩
나 원래 쿨해 외모와 비례         俺 元々クール ルックスと比例
여드름 위에 났던 여드름            ニキビの上にあったニキビ
이제 피부미남 데니가 왔으니까      今や美肌男デニーが来ましたよ




고마운 늘 옆에 있어준       ありがとう いつも傍にいてくれて
I l.o.v.e
I love you

★★


부드럽게 난                        優しくソフトに
때로는 격하게 노래해                 時には情熱的に歌うよ

(★★)
노래 불러줘요
멋진 목소리로
달콤한 위로가 되어줘요
너를 위해 언제까지나
사랑의 노래를
사랑의 노래를

★★


노래 불러 줄게                  歌を歌ってあげるからね
너를 위한 노래                       君のための歌
달콤한 위로가 되어줄게             甘い慰めになってあげるよ
널 위해 언제까지나                 君のためにいつまでも
사랑의 노래를 불러줄게              愛の歌を歌ってあげるよ
Song for you

오빠 노래 불러줘요            オッパ 歌を歌ってちょうだい
어떤 걸 원해                       何が聴きたいの
뭐든지 말만해                     何でも言ってごらん

오빠 노래 불러줘요            オッパ 歌を歌ってちょうだい
발라드 블루스                      バラードブルース
R&B 댄스                          R&B ダンス
널 위해 뭘 못해                君のためなら何だってするよ



ここからは・・・・はいはい皆さん勝手にやってemojiって感じですね~emoji

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji

godペンは カチンと来るかもしれませんが・・・・・
1.5・13・14 は ない方が良かった気がします。
なんか・・・せっかくの復帰アルバムなのに・・・・手抜き感があります。
同じ復帰ということで・・・話題に上がるでしょう 「Fry  To The  Sky 」
彼らのアルバムの完成度に比べて・・・正直 残念です。
「みにくいアヒルの子」に一目惚れしただけに・・・余計に・・・・・

ドクター異邦人 1話より

どうだ?イカスだろ?
これを知らなかったら 南ではスパイ扱いされるぞ





Wonder Girls (원더걸스) - Tell Me
映ってよぉ
あぁ 映ったわ
何よ あれ!
有り得ないよね
何よぉ
マジ ダサいわよ
・・・・・

너도 날 좋아할 줄은 몰랐어     君も私を好きだなんて思わなかった
어쩌면 좋아                    どうしたらいいの
너무나 좋아                     信じられないわ
꿈만 같아서 나                     夢みたいで私
내 자신을 자꾸 꼬집어 봐        自分自身を何度もつねってみる
너무나 좋아                      最高の気分よ


니가 날 혹시                  君が私をもしかしたら
안 좋아할까봐                好きじゃないかもって
혼자 얼마나                      1人でどれだけ
애 태운지 몰라                気を揉んだか分からない
그런데 니가                       ところが君が
날 사랑한다니                  私を愛してるなんて
어머나,                           あらまぁ
다시 한 번 말해봐                もう一度言ってみて



Tell me tell me
tell tell tell tell tell tell me
나를 사랑한다고                 私を愛しているって
날 기다려 왔다고               私を待っていたんだって
Tell me tell me
tell tell tell tell tell tell me
내가 필요하다 말해,               私が必要だって言って
말해줘요                     言ってちょうだい
Tell me tell me
tell tell tell tell tell tell me
자꾸만 듣고 싶어                  何度も聞きたいの
계속 내게 말해줘                 ずっと言い続けてよ
Tell me tell me
tell tell tell tell tell tell me
꿈이 아니라고 말해,               夢じゃないって言って
말해줘요                     言ってちょうだい


어쩜 내 가슴이                   どうして私の胸が
이렇게 뛰니                こんなにもときめいているの
가슴이 정말 터질 것 같아            胸が本当に爆発しそう
니가 날 볼 때면                  君が私を見つめると
전기에 감전된 사람처럼           電気に感電した人のように
전기가 올라                       電気が走る


얼마나 오래 기다린지 몰라         どれほど待ったか分からない
얼마나 오래 꿈 꿨는지 몰라        どれほど夢見たか分からない
그런데 니가                       ところが君が
날 사랑한다니                  私を愛してるなんて
어머나,                           あらまぁ
다시 한 번 말해봐                もう一度言ってみて





Tell me tell me tell me you
Want me want me want me too
Tell me tell me tell me you
Love me too Love me too


Hit me one time baby 다시 한번               もう1回
(Tell me tell me)
Ok 방금한 건                      今言ったこと
알지만 또 한번               分かっているけどもう1回
(Tell me tell me)
예 계속 말해줘                Yeahずっと言い続けてよ
들어도 들어도 듣고 싶어            何度だって聞きたいの
어쩜 이런 일이 꿈인가 싶어             何てこと夢みたい  
(어머나) 어머나 좋아서 어쩌나        最高の気分よ どうしよう
(다시 한번 말해봐) Baby baby            もう一度言ってよ




Tell me tell me
tell tell tell tell tell tell me
tell tell tell tell tell tell me
Tell me

ドクター異邦人 1話より

『ポールのミラクル大作戦』・・・日本のテレビアニメ作品。
1976年10月3日~1977年9月11日の間、タツノコプロ製作でフジテレビ系にて毎週日曜日18:00~18:30に放送された。全50話。

フンが 口ずさんだ曲です。

日本のアニメなのに・・・韓国オリジナルと思われている・・・というか・・・・
ほとんど全部の日本のアニメが 韓国オリジナルと思われているようですね。emoji




0:00 opening
2:43 ending

韓国版の主題歌は日本版のエンディングソングです。



不思議な国のポール・主題歌-オールド・コナン(Old Conan)-Tistory

우리는 달려간다 이상한 나라로   僕たちは走る 不思議な世界へ
니나가 잡혀있는 마왕의 소굴로   ニーナが捕われている魔王の隠れ家に
어른들은 모르는 사차원 세계    大人たちは分からない 四次元の世界
날쌔고 용감한 폴이 여깄다     精悍なポールがここにいる
요술차 마술봉 딱부리        妖術車 魔術棒 どんぐり眼
삐삐 찌찌 힘을 모으자       ピピ チチ 力を合わせて
대마왕 손아귀에 니나를 구해내자  大魔王の手中のニーナを救出してみよう
삐이빠바 삐이빠빠 달려간다~삐삐  ピーパパ ピ-パパ走る ピピ



忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne