忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
06 2020/07 08
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
リンク
カウンター
[2595]  [2594]  [2593]  [2591]  [2589]  [2588]  [2586]  [2587]  [2585]  [2584]  [2583

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

みにくいアヒルの子 god



미운 오리 새끼 (The Lone Duckling) - god
醜いアヒルの子

2014.05.08


セビョk  ハン  シ  キルル  コンヌンダ
새벽 한 시 길을 걷는다                 深夜1時 道を歩く
チョ  カンガエ  オリ  ハン  マリ
저 강가에 오리 한 마리             あそこの川辺にアヒルが一羽
ウェ  ネ  モスp  カトゥンヂ
왜 내 모습 같은지                   なぜ僕の姿なのか...


シリン  パラミ  プヌン  カンガエ
시린 바람이 부는 강가에               冷たい風が吹く川辺に
アヂュ  チャグン  オリ  ハン  マリガ
아주 작은 오리 한 마리가             とても小さなアヒルが一羽
キル  イルン  コッチョロm
길 잃은 것처럼                      道に迷ったように
オディルル  ット  トマンガドゥシ
어디를 또 도망가듯이                逃げ戸惑っているように
ツィットゥンヅィットゥン
뒤뚱뒤뚱                            ふらふら...
アム  ソリ  オpシ
아무 소리 없이                        音も立てずに


アンニョン  チャグン  オリヤ
안녕 작은 오리야                こんばんは 小さなアヒル君
チェバル  プタギヤ
제발 부탁이야                         お願いだよ
ネ  アペソ  ウルヂン  マラヂョ
내 앞에서 울진 말아줘              僕の前で泣かないでおくれ
ハヌルマン  ポダガ
하늘만 보다가                    空だけを見つめていて
ノ  インヌン  ヨンモスル  ポニッカ
너 있는 연못을 보니까                  お前の池を見たら
ピトゥルビトゥル  ノモヂル  トゥシ
비틀비틀 넘어질 듯이                 よろよろ倒れそうだよ



ナルヂ  モッハヌン  ノルル  ポミョ
날지 못하는 너를 보며               飛べないお前を見てると
(チャックマン  ネガ  ポヨソ )
(자꾸만 내가 보여서)                (やたらと僕が見えて)
ホンジャソ  ウヌン  ノルル  ポミョ
혼자서 우는 너를 보며           1人で泣いているお前を見ながら
 (ウェンッチョkッカスミ  アリョワ  チャック )
(왼쪽가슴이 아려와 자꾸)              (左胸がしきりに痛む)
チョ  カンムレ  ピチン
저 강물에 비친                      あの川面に映った
ネ  モスp  カタソ
내 모습 같아서                      僕の姿のようで
ミウノリセッキ
미운오리새끼                        醜いアヒルの子
マニャン  イロケ  ナン  ホンジャ  ウルゴ  イッソ
마냥 이렇게 난 혼자 울고 있어       ただこうして僕は1人 泣いている


イェンナレ  ミウノリセッキ  イヤギ  トゥッコ
옛날에 미운오리새끼 이야기 듣고    昔 "みにくいアヒルの子"の話を聞いて
ナ  オmチョン  ウロッソッチ
나 엄청 울었었지                僕はすごく泣いていたっけ...
コンモスビ  タルダヌン  イユロ
겉모습이 다르다는 이유로              外見が違うという理由で
オンヂェナ  ノヌン  ホンジャヨッチ
언제나 너는 혼자였지            いつもお前は独りぼっちだった
クンデ  チグm  ネガ  クレ
근데 지금 내가 그래                   でも...今僕がそう....
クニョガ  イヂェン  ナル  ットナガンデ
그녀가 이젠 날 떠나간대          彼女がもう僕から去って行くって
ナ  オットカラゴ
나 어떡하라고                      どうすれば良いと...
ナル  ポリョドゥゴ
날 버려두고                       僕を放り出して...
クロケ  チャル  カ
그렇게 잘 가                    あんなにもあっさりと...
ネ  カスミ  アパ
내 가슴이 아파                       僕の胸が痛いよ


ミチゲッタ
미치겠다                             ヤバイよ
サラガル  スガ  イッスルッカ
살아갈 수가 있을까                  生きていけるだろうか
ミチゲッタ
미치겠다                             ヤバイよ
ネガ  サル  スナ  イッスルッカ
내가 살 수나 있을까                僕は生きられるだろうか
イ  コイン  ムレ  ピチン
이 고인 물에 비친                    この水たまりに映った
チグm  ネ  モスp  ノム  ソロウォ
지금 내 모습 너무 서러워             今 僕の姿が本当に哀れだ
ト  ポギ  シロ
더 보기 싫어                    これ以上見たくもない
ネガ  ペkッチョロ  ピョナンダ  ヘド  ソヨンオpソ
내가 백조로 변한다 해도 소용없어      僕は白鳥に変わっても無駄なんだ
チボチウォ
집어치워                           やめておけ        
ネガ  オpスニッカ
네가 없으니까                    彼女がいないんだから


クェンチャヌル
괜찮을                             大丈夫だよ
コヤ  チョ  ヘヌン  タシ  ットゥル  コヤ
거야 저 해는 다시 뜰 거야                陽はまた昇るはずさ
クェンチャヌル
괜찮을                             大丈夫だよ
コヤ  ノド  コッ  ハヌルル  ナル  コヤ
거야 너도 곧 하늘을 날 거야         お前もすぐに空に羽ばたくはずさ
ナン  ミウン  オリ  カトゥンヂ
난 미운 오리 같은지             僕は 醜いアヒルのようなのか
ウェ  イリ  ノワ  カトゥンヂ
왜 이리 너와 같은지           どうしてこんなにお前と似てるのか
アプン  サンチョ
아픈 상처                             心の傷
ムォガ  イリ  ノム  キプンヂ
뭐가 이리 너무 깊은지           どうしてこんなにすごく深いのか


イビョリ  アヂk  ソトゥルロ
이별이 아직 서툴러                  別れにまだ慣れないよ
 (ノル  ポル  ッテ  マダ  ソロウォ )
(널 볼 때 마다 서러워)              (君を見るたびに悲しくて)
ネイリ  ノム  トゥリョウォ  
내일이 너무 두려워                   明日がとても怖いよ
 (クニョガ  チャック  ポヨソ )
(그녀가 자꾸 보여서)                (彼女が何度も浮かぶ)
ピトゥルビトゥル  ノモヂル  トゥシ
비틀비틀 넘어질 듯이                 よろよろ倒れそうだよ





シガニ  チナ
시간이 지나                          時が流れ...
タシ  ノルル  マンナミョン
다시 너를 만나면                    また君に逢えたら
イッチ  モッハゴ
잊지 못하고                         忘れられずに
クリウォハゴ
그리워하고                          懐かしがって
ナ  ットナガヂ  モッヘソ
나 떠나가지 못해서                    僕は離れられずに
クニャン  サラガダガ
그냥 살아가다가                        ただ 暮らす
クニャン  サラガダガ
그냥 살아가다가                     ただ 生きていく


チャックマン  ネガ  ポヨソ
자꾸만 내가 보여서                   やたらと僕に見えて
 (ノル  ポミョン  ネガ  ポヨソ . .ポヨソ . .ポヨソ . . )
(널 보면 내가 보여서..보여서..보여서..)(お前を見ると僕に見えて 見えて...)
ウェンッチョkッカスミ  アリョワ  チャック
왼쪽가슴이 아려와 자꾸                 左胸がしきりに痛む
 (ノム  アパ  ワ )
(너무 아파 와)                        (とても痛む)
チョ  カンムレ  ピチン
저 강물에 비친                      あの川面に映った
ネ  モスp  カタソ
내 모습 같아서                      僕の姿のようで        
ミウノリセッキ
미운오리새끼                        醜いアヒルの子
マニャン  イロケ  ナン  ホンジャ  ウルゴ  イッソ
마냥 이렇게 난 혼자 울고 있어      ただこうして僕は1人 泣いている


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji

미치겠다  ミチゲッタ
翻訳機で【ヤバイ】と出てきたときは・・・ビックリしました。emoji
面白いから使っちゃった~~~emoji

でもこの【미치겠다 】結構 万能選手なんですよemoji
歌詞訳の中では・・・・”狂いそうなほど 愛してるemoji”がほとんどですが・・・emoji

丁寧に面白く解説してくださっている方がみえましたので お借りしてきました。
ありがとうございます。こちら


PR

お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne