忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
リンク
カウンター
[1802]  [1801]  [1800]  [1799]  [1798]  [1797]  [1796]  [1787]  [1785]  [1784]  [1783

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

K.Will 「今 この瞬間」


❤지킬하이드 -  지금 이 순간  - 케이윌❤


チグm イ スンガン チグm ヨギ
지금 이 순간, 지금 여기...           今、この瞬間、今ここに...
カンヂョリ パラゴ ウォネットン イ スンガン
간절히 바라고 원했던 이 순간          切実に熱望していたこの瞬間
ナマヌィ ックミ
나만의 꿈이...                   俺だけの夢が...
ナマヌィ ソウォン
나만의 소원...                  俺だけの願い...
イルォヂルヂ゙モルラ
이뤄질지몰라.                   叶うか分からない
ヨギ パロ オヌル
여기 바로 오늘...                 ここ、まさに今日


チグm イ スンガン チグm ヨギ
지금 이 순간, 지금 여기...           今、この瞬間、今ここに...
モルロヌン ムォラ ハル ス オpヌン イ スンガン
말로는 뭐라 할 수 없는 이 순간       言葉では言い表せないこの瞬間
チャオマオン ナナル
참아온 나날..                    我慢し続けた日々
ヒmギョpットン ナル
힘겹던 날..                     手に負えなかった日々
タ サラヂョガンダ
 다 사라져간다.                  全て消えていく
ヨンギチョロm モルリ
연기처럼 멀리...                  煙のように遥かに...


チグm イ スンガン マボpチョロm
지금 이 순간, 마법처럼             今、この瞬間 魔法のように
ナル ムッコワットン サスルル ポソドンヂンダ
날 묶어왔던 사슬을 벗어던진다        俺を縛りつけた鎖を解き捨てる
チグm ネゲン ファkッシンマン イッスルップン
지금 내겐 확신만 있을뿐            今、俺には確信があるだけ   
ナムン コン イヂェ スンニップン 
남은 건 이제 승리뿐...              残ったのは勝利のみ


クマナットン ピナングァ コナヌル
그 많았던 비난과 고난을            あの多くの非難と苦難を
ットル チゴ  イロソ
떨치고 일어서                   振り切って立ち上がり  
セサンウロ プディチョ マッソル ップン 
세상으로 부딪혀 맞설 뿐           世間に向かって対抗するのみ
チグn イ スンガン ネ モドゥンゴル
지금 이 순간, 내 모든걸            今、この瞬間 俺の全ての物を
ネ ユkッシンマヂョネ ヨンホンマヂョ タ コルゴ
내 육신마저 내 영혼마저 다 걸고      俺の身体・魂も全て賭けて
トンヂリラ
던지리라..                      投げよう
パチリラ
바치리라..                     捧げよう
エタゲ チャットン チョルシラン ソウォヌル ウィヘ
애타게 찾던 절실한 소원을 위해...      切に探した切実な願いのために...


チグm イ スンガン ナマヌィ キル
지금 이 순간, 나만의 길            今、この瞬間 俺だけの道
タンシニ ナルル ポリゴ チョヂュハヨド
당신이 나를 버리고 저주하여도       お前が俺を捨てて恨んだとしても
ネ マウm ソk キピ カンヂカン ックm
내 마음 속 깊이 간직한 꿈           俺の心深くに秘めた夢
カンヂョラン キド
간절한 기도,                   切実な祈り
チョルシラン キド
절실한 기도,                   心底からの祈り
シニヨ   ホラカソソ
신이여 허락하소서!               神よ お許しください!


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
なぜか・・・・K.Willが歌っていた
ついさっき・・・・・・・・来日情報を見つけて・・・・叫んでいたmama

2月22日  神戸
2月24日 中野サンプラザ
2月26日 福岡

「日本の真ん中を飛ばすな~~~~行けないじゃない」  

3年ぶりに出したアルバムの『Please don't...』ソ・イングク氏出演のMV
あのオチが面白くって・・・たぶん2012年10月11日辺りに貼ったよね。

2013-1-23 K.Will& Chakun  音源発信って・・・・なんだろう?

OSTでは・・・・
清潭洞アリスOST -사랑은 이렇게  愛はこんなに
アラン使道伝OST - 사랑은 그대다 愛は君だ
キング2ハート - 사랑이 운다 愛が泣く
華麗なる遺産 - 사랑은 벌이다 愛は罰だ
最高の愛 - リアルラブソング
銭の戦争 - 혼자 지는 달
大物OST - 태양 太陽
産婦人科OST - 사랑까진 안돼요
大王世宗OST - 소원 願い
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・いっぱい参加しているのね・・まだありそう・・・


 

PR

こんにちは
♪This is the Moment♪ハングル歌詞、ありがとうございます。

K. Willさん、柔らかい声。歌手1本のかたでしょうか?「歌」、と感じました。

ナムギルのThis is the Momentは完全に「演技」。存在感が鳥肌ものの役者っぷりでした。

私は、もともとはミュージカル好きなのですが、ここ10年ほど、娘の習い事がエスカレートして母娘でクラシックのお勉強に忙しく、残念ながら、ジキルとハイドは観ていないのです。…どうせなら、ナムギル主演で観たい、なんて(笑)。

英語の歌詞を韓国語訳したものなのでしょうから、それを頼りに、訳してみようかしら?
レイン&マリンmamaさんのハングル歌詞を見てたら、そんな誘惑が…^^;
Re:こんにちは
お気に入りの曲の意味が分かると・・・・
益々好きになってきますよね
一度訳詞に手を出すと・・・どんどん楽しくなってきますよ是非、挑戦してみてください。
英語の歌詞訳がお出来になるなんて・・・羨ましいです。
過去記事の中にも英語の歌がありますが・・・・出すのも恥ずかしい状態の意味不明が多々あります。



K.Will氏は歌手です。1981/12/30ナムギル氏も1981年生まれですよね。
二人とも『公益勤務』
ナムギル氏は・・・駐車場整理だったので・・・韓国訪問の際にされた方も多いのでは? 

ナムギル氏・・・危険な男の香りのセクシーな魅力満載ですものね~ゾクゾクしちゃいます。
そしてお茶目な面も持っていますし~~~~
mamaのとなった・・・「悪い男」のスカイダイビングシーン・・・・・怖くて・・・何度挑戦してもできなくて結局スタントマンという話には・・・でしたが・・・
そんな弱さも母性本能を揺らす魅力の一つかな?


お嬢さんと一緒に嗜むのは楽しそうですね~
我が家の3娘も3人ともピアノを習ってきて・・・
中学まではコンクールにも参加をして賞をいただくほど熱中しましたが・・・
実は、熱中したのはmamaの方で・・・自我が出てきた頃には2台あるピアノもお飾り状態
仕事につながったのは長女だけ・・・・
趣味ででも・・・・音を出して欲しい・・・我が家のピアノ
【 管理人レイン & マリン mama 2013/01/20 14:50】
無題
mamaさん、お早い!もう訳詩が!読み方が!!

私に、英語の歌詞訳なんて…。韓国語よりはわかる、というだけですよ…^^;

それにしても、英語の歌詞と意外と違うものなのですね!日本版はどうだったのでしょうね?比べると面白そうです。

mamaさんのお嬢さん方のお話、他人のような気がしません。「ピアノ」を「ばいおりん」に置き換えれば、我が家の話そのままです(笑)。ただ、うちは一人っ子で、ピアノも1台だけですケド♪
今年、高校を卒業しますが、音大には進まず…。バイオリンは、どこかで弾き続けるつもりのようですが…。
子供もこの年になってしまうと、親は見守るしかないのですね。
Re:無題

子供たちの素直な頃が懐かしくもあり・・・
自分も親の希望どうりには成長しなかったな・・・と、納得してみたり・・・

今年・・・・・大学受験なのですね・・・・
素敵な春の訪れがありますように・・・

【 管理人レイン & マリン mama 2013/01/22 07:09】
お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne