忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
01 2020/02 03
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
リンク
カウンター
[3230]  [3229]  [3228]  [3227]  [3226]  [3225]  [3224]  [3223]  [3222]  [3221]  [3220

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

환청 幻聴 「キルミー ヒールミー OST」



★킬미힐미 OST Part 1
2015.01.14

환청 (Feat. 나쑈(NaShow)) - 장재인
幻聴 - チャン・ジェイン


ネ  アネ  スムン  コットゥリ  マリヤ
내 안에 숨은 것들이 말이야             僕の中に隠れた奴が
ナル  チャm  マニ  ピョナゲ  ヘッチャナ
날 참 많이 변하게 했잖아       僕を余りにも変わらせたじゃないか
ナル  チャmヂェウゴ  トゥ  ソン  ムkッコソン
날 잠재우고 두 손 묶고선           僕を眠らせ 両手を縛って
オドゥウン  パンエ  カヅォ  ヌァッチャナ
어두운 방에 가둬 놨잖아        暗い部屋に閉じ込めたじゃないか
イロボリン  シガヌィ  チョガkットゥル
잃어버린 시간의 조각들               失った時間の断片
ネガ  ポリン  サランウィ  キオkットゥル
내가 버린 사랑의 기억들             僕が捨てた愛の想い出
サkッチェヅェゴ  ポリョヂン  チェ
삭제되고 버려진 체                 消し去られた身体
ッコpッテギマン  ナマッチャナ
껍데기만 남았잖아                 抜け殻だけが残った
アムゴット  モルン  チェ
아무것도 모른 체                 何も分からないまま
ナン  クヂョ  ソリチョッコ
난 그저 소리쳤고                 僕はただ呻き叫んだ
クヂョ  ク  キオkップニヂ
그저 그 기억뿐이지               ただその記憶しかない
オルmチョロm  チャガウォットン  ネ  マウmド
얼음처럼 차가웠던 내 마음도         氷のように冷たい僕の心も
チャゴ  ナミョン  イチョ  チゲッチ
자고 나면 잊혀 지겠지             眠れば忘れているだろう
ポソナゴ  シポ
벗어나고 싶어                      抜け出したい
ナル  オk  チェヌン  コトンエソ
날 옥 죄는 고통에서              僕を締め付ける苦痛から
ヌガ  ナルル  ッコネ  チョ 
누가 나를 꺼내 줘                誰か僕を自由にしてくれ
イ  サンチョロ  カドゥカン
이 상처로 가득한                    この傷まみれの
ネ  ヨンホン  ソゲソ
내 영혼 속에서                    僕の魂の中から



キpッケ  ムルドゥリン  パマヌルン
깊게 물들인 밤하늘은              黒く染まった夜空には
ットナヂ  モッハン  ノウィ  モスビ
떠나지 못한 너의 모습이          去ることができない 君の姿が
チャmドゥン  ナルル  ッケウゴ  ナソ
잠든 나를 깨우고 나서                眠る僕を目覚めさせ
タシ  イブル  マッチュゴ
다시 입을 맞추고                    再びキスをする
サランヘ  ソkッサギドン
사랑해 속삭이던               愛してるとささやいていた
ネ  モkッソリガ  ノウィ  ヒャンギガ
네 목소리가 너의 향기가              君の声が 君の香りが
メイル  クィッカエ  トゥルリョオンダ
매일 귓가에 들려온다             毎日耳元に聞こえてくる
ノン  オディ  インヌンデ
넌 어디 있는데                 君はどこにいるんだ?


ノン  ポル  ス  オpヌン  コセ  カmチョッコ
넌 볼 수 없는 곳에 감췄고       奴は見つからないところに隠れた
ナル  テシネソ  パンヌン  コトン
날 대신해서 받는 고통             僕の代わりに受ける苦痛
ネ  プンノガ  ハナ  ツェミョン
내 분노가 하나 되면               僕の怒りが一つになると
キpッケ  チャmドゥロ  イロボリン  キオグル  ッチョコ
깊게 잠들어 잃어버린 기억을 쫓고      深く眠り失くした過去を追う
ノ  アニン  チンッチャ  ナル  チャッコ  シポド
너 아닌 진짜 날 찾고 싶어도           本物の僕を探したくても
ネ  カスメ  トゥン  モンイ  ノムド  コ
내 가슴에 든 멍이 너무도 커        僕の胸が受けた傷が大き過ぎる
カmチョブァド 
감춰봐도                         隠してみても
ネ  アネ  スモイットン  ノmドゥリ  ナタナ
내 안에 숨어있던 놈들이 나타나      僕の中に隠れていた奴らが現れて
チャムル  ッケウォ
잠을 깨워                    眠りから呼び起される
ックmッチケットン  ネ  キオk  チョピョネソ
끔찍했던 내 기억 저편에서        残酷だった僕の記憶の向こう側で
ノル  マヂュヘッソッコ
널 마주했었고                    君と向き合って...
ネ  イロボリン  カmヂョンッカヂ  カmッサヂュミョ
내 잃어버린 감정까지 감싸주며     僕の失った感情まで包んでくれて
ノルブロヂン  ナル  イルキョ  チョッソ
널브러진 날 일으켜 줬어    乱雑に散らばった僕を立ち直らせてくれた
ッコk  チャブン  ソン  ノチ  アヌリョ
꼭 잡은 손 놓지 않으려         握りしめた手を離さないようにと
アンモンウィ  シガン  ッケックシ  チウリョ
악몽의 시간 깨끗이 지우려        悪夢の時間をきれいに消そうと
アンガニm  ッスゴ  イッソ
안간힘 쓰고 있어             有りっ丈の力を振り絞っている
ネガ  ナル  カヅォドゥン  イゴセソ
내가 날 가둬둔 이곳에서       僕が僕を閉じ込めた こちら側で...


オドゥムル  コド
어둠을 걷어                    闇の中を歩き回って
ノルル  チャッコ  シプンデ
너를 찾고 싶은데                   君を探したいのに
ノル  マンヂル  スド
널 만질 수도                    君に触れることも
アンギル  スド  オpヌンデ
안길 수도 없는데               抱くこともできないけど


ナル  チベハヌン  コン
날 지배하는 건                    僕を支配するのは
ネ  アネ  サルゴ  インヌン  クロン  ノmドゥリ  アニャ
내 안에 살고 있는 그런 놈들이 아냐   僕の中に潜むあんな奴らじゃない
ナル  チユハヌン  コン  トカン  ヤギ  アニャ
날 치유하는 건 독한 약이 아냐       僕を治癒するのは薬じゃない
タンヂ  サラン  トゥ  クルジャ
단지 사랑 두 글자          ただ”사랑(愛)”の二文字
クィッカエ  トゥルリヌン  モkッソリン
귓가에 들리는 목소린                耳元に聞こえる声は
イロボリン  ナルル  ッケウゴ
잃어버린 나를 깨우고              失くした僕を目覚めさせ
モムル  カmッサゴ  イブル  マッチュゴ  ナン  ツィ
몸을 감싸고 입을 맞추고 난 뒤          体を包み キスした後
サラヂゴ  トヌン  ポル  ス  オpチャナ
사라지고 더는 볼 수 없잖아       消えて もう会えないじゃないか




タウル  ス  オpヌン  パマヌレン
닿을 수 없는 밤하늘엔              触れられない星空には
ツィドラソヌン  ノウィ  モスビ
뒤돌아서는 너의 모습이               後ろを向く君の姿が
チチン  ナル  イロケ  ポソナ
지친 날 이렇게 벗어나          疲れた僕からこうして抜け出して
クリmチョロm  マンドゥンダ
그림처럼 만든다                   絵のように現れる


ミアネ  ノル  プッチャpッコ
미안해 널 붙잡고               ごめんよ 君を縛り付けて
モロヂヂ  マ  エタゲ  プルロ
멀어지지 마 애타게 불러           離れないで 切なく叫んで
タシ  ポイヂ  アンヌン  スルプメ
다시 보이지 않는 슬픔에            二度と会えない悲しみに
ット  ヌンムルマン  フルロ
또 눈물만 흘러                 また 涙だけが流れる 


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji
これって・・・チャ・ドヒョンの歌? シン・セギの歌?
紳士のドヒョン  野獣のセギ
まず 僕? 俺? で 悩み 
主体であるドヒョンだとして 「僕」にしました。
しかし・・・・セギのような気がしてならないのよね。

途中の歌詞も ドラマの視聴によって変えていくかもしれないです。

・・・・・・・・・・・・・・
セギ・・・ドヒョンの失った記憶を知っている
別の人格・・・ドヒョンの苦痛を背負うために生まれた
過去の傷と向かい合う必要が出てきたドヒョン
・・・・・・・・益々 分からなくなってきたemojiどっち?



 

PR

お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne