忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
12 2020/01 02
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
リンク
カウンター
[2687]  [2686]  [2685]  [2684]  [2683]  [2682]  [2681]  [2680]  [2679]  [2678]  [2677

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

ビッグマン 16話(最終話)より

16話(最終話)カラオケ




ジナの歌
일탈 - 자우림


매일 똑같이 굴러가는 하루             毎日同じような一日
지루해 난 하품이나 해           退屈で 私はあくびでもする
뭐 화끈한 일                    何か熱くなること
뭐 신나는 일 없을까             何か楽しいことないかな?


★★
할일이 쌓였을 때                  仕事が山積みなとき
훌쩍 여행을                      フラリと旅に...
아파트 옥상에서                   アパートの屋上で
번지점프를                   バンジージャンプを...
신도림역 안에서             新道林(シンドリム)駅の中で
스트립쇼를                    ストリップショーを

야이야이야이야이야

나는 일없이 피곤한 일상            やることもなく疲れた日常
나른해 난 기지개나 펴             気怠くて 私は伸びをして
뭐 화끈한 일                    何か熱くなること
뭐 신나는 일 없을까             何か楽しいことないかな?


★★★
머리에 꽃을 달고                    頭に花を飾って
미친척 춤을                  狂ったふりでダンスを...
선보기 하루 전에                  見合いの一日前に
홀딱 삭발을                     バッサリ断髪...
비오는 겨울 밤에                    雨の冬の夜に
벗고 조깅을                  脱いでジョギングを...

야이야이야이야이야

★★

야이야이야이야이야

모두 원해                         全て欲しい
어딘가 도망칠 곳을 모두 원해     どこか逃げられる場所 全部欲しい
무언가 색다른 것을 모두 원해        何か違ったもの 全て欲しい
모두 원해                      全部 望んでるの
나도 원해                        私は欲しいの

 

★★

야이야이야이야이야

★★★

야이야이야이야이야

할일이 쌓였을 때 훌쩍 여행을     仕事が山積みなときフラリと旅に...
비오는 겨울밤에 벗고 조깅을     雨の冬の夜に脱いでジョギングを...
선보기 하루 전에 홀딱 삭발을    見合いの一日前にバッサリ断髪を...

야이야이야이야이야

매일 똑같이 굴러가는 하루          毎日同じような一日
지루해 난 하품이나 해           退屈で 私はあくびでもする


・・・・・・・・・・・・・・・emoji




ジヒョクの歌
말 달리자  - CRYING NUT  男性のカラオケ定番曲のようですねemoji

살다보면 그런 거지             生きていればそんなものだろ
말은 되지                      言葉にならない
모두들의 잘못인가               皆が間違っているのか
난 모두를 알고 있지             俺は全て分かっているんだ
닥쳐                              黙れ

노래하면 잊혀지나              歌ったら忘れられるのか?
사랑하면 사랑받나              愛したら愛されるのか?
돈 많으면 성공하나             金が多いと成功するのか?
차 있으면 빨리가지               車があれば早く行ける
닥쳐                              黙れ

닥쳐 닥쳐 닥쳐                   黙れ 黙れ 黙れ 
닥치고 내 말 들어                黙って俺の言葉を聞け
우리는 달려야해           俺たちは 走らなければならない
바보놈이 될 순 없어               バカな奴にはなれない
말 달리자                      馬を走らせよう
말 달리자                        馬よ走ろう
말 달리자                         馬よ走れ
말 달리자                         馬よ走れ
말 달리자                         馬よ走れ

이러다가 늙는거지             このままでは老いるだけだろ
그땔위해 일해야해         そのためには動かなければいけない
모든 것은 막혀있어              全ては閉ざされている
우리에겐 힘이 없지                俺たちには力がない
닥쳐                             黙れ

사랑은 어려운거야                   愛は難しんだ
복잡하고 예쁜거지                複雑で美しいのだろ
잊으려면 잊혀질까          忘れようとしたら忘れられるのか
상처받기 쉬운거야                 傷つきやすいんだ
닥쳐                             黙れ

닥쳐 닥쳐 닥쳐                   黙れ 黙れ 黙れ
닥치고 가만있어                黙って大人しくしてろ
우리는 달려야해           俺たちは 走らなければならない
거짓에 싸워야해              偽りと闘わなければならない
말 달리자                      馬を走らせよう
말 달리자                        馬よ走ろう
말 달리자                          馬よ走れ
말 달리자                          馬よ走れ
말 달리자                          馬よ走れ

・・・・(この下は ないバージョンの方が多いみたい)

이리 띵굴띵굴한       このようにティングルティングル(?)した
지구상에서 우리 할 수 있는 것은      地球上で俺たちが出来ること
오직 달리는 것 뿐이다               ひたすら走るだけだ
무얼 더 바라랴                何をこれ以上求めるのか
어이 이봐                           おい
거기 숨어 있는 친구                 そこに隠れている奴
이리 나오라구                      出て来いよ
우리는 친구                     俺たちは 友達


PR

お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne