忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
リンク
カウンター
[1]  [2

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

ビッグマン 16話(最終話)より

16話(最終話)カラオケ




ジナの歌
일탈 - 자우림


매일 똑같이 굴러가는 하루             毎日同じような一日
지루해 난 하품이나 해           退屈で 私はあくびでもする
뭐 화끈한 일                    何か熱くなること
뭐 신나는 일 없을까             何か楽しいことないかな?


★★
할일이 쌓였을 때                  仕事が山積みなとき
훌쩍 여행을                      フラリと旅に...
아파트 옥상에서                   アパートの屋上で
번지점프를                   バンジージャンプを...
신도림역 안에서             新道林(シンドリム)駅の中で
스트립쇼를                    ストリップショーを

야이야이야이야이야

나는 일없이 피곤한 일상            やることもなく疲れた日常
나른해 난 기지개나 펴             気怠くて 私は伸びをして
뭐 화끈한 일                    何か熱くなること
뭐 신나는 일 없을까             何か楽しいことないかな?


★★★
머리에 꽃을 달고                    頭に花を飾って
미친척 춤을                  狂ったふりでダンスを...
선보기 하루 전에                  見合いの一日前に
홀딱 삭발을                     バッサリ断髪...
비오는 겨울 밤에                    雨の冬の夜に
벗고 조깅을                  脱いでジョギングを...

야이야이야이야이야

★★

야이야이야이야이야

모두 원해                         全て欲しい
어딘가 도망칠 곳을 모두 원해     どこか逃げられる場所 全部欲しい
무언가 색다른 것을 모두 원해        何か違ったもの 全て欲しい
모두 원해                      全部 望んでるの
나도 원해                        私は欲しいの

 

★★

야이야이야이야이야

★★★

야이야이야이야이야

할일이 쌓였을 때 훌쩍 여행을     仕事が山積みなときフラリと旅に...
비오는 겨울밤에 벗고 조깅을     雨の冬の夜に脱いでジョギングを...
선보기 하루 전에 홀딱 삭발을    見合いの一日前にバッサリ断髪を...

야이야이야이야이야

매일 똑같이 굴러가는 하루          毎日同じような一日
지루해 난 하품이나 해           退屈で 私はあくびでもする


・・・・・・・・・・・・・・・emoji




ジヒョクの歌
말 달리자  - CRYING NUT  男性のカラオケ定番曲のようですねemoji

살다보면 그런 거지             生きていればそんなものだろ
말은 되지                      言葉にならない
모두들의 잘못인가               皆が間違っているのか
난 모두를 알고 있지             俺は全て分かっているんだ
닥쳐                              黙れ

노래하면 잊혀지나              歌ったら忘れられるのか?
사랑하면 사랑받나              愛したら愛されるのか?
돈 많으면 성공하나             金が多いと成功するのか?
차 있으면 빨리가지               車があれば早く行ける
닥쳐                              黙れ

닥쳐 닥쳐 닥쳐                   黙れ 黙れ 黙れ 
닥치고 내 말 들어                黙って俺の言葉を聞け
우리는 달려야해           俺たちは 走らなければならない
바보놈이 될 순 없어               バカな奴にはなれない
말 달리자                      馬を走らせよう
말 달리자                        馬よ走ろう
말 달리자                         馬よ走れ
말 달리자                         馬よ走れ
말 달리자                         馬よ走れ

이러다가 늙는거지             このままでは老いるだけだろ
그땔위해 일해야해         そのためには動かなければいけない
모든 것은 막혀있어              全ては閉ざされている
우리에겐 힘이 없지                俺たちには力がない
닥쳐                             黙れ

사랑은 어려운거야                   愛は難しんだ
복잡하고 예쁜거지                複雑で美しいのだろ
잊으려면 잊혀질까          忘れようとしたら忘れられるのか
상처받기 쉬운거야                 傷つきやすいんだ
닥쳐                             黙れ

닥쳐 닥쳐 닥쳐                   黙れ 黙れ 黙れ
닥치고 가만있어                黙って大人しくしてろ
우리는 달려야해           俺たちは 走らなければならない
거짓에 싸워야해              偽りと闘わなければならない
말 달리자                      馬を走らせよう
말 달리자                        馬よ走ろう
말 달리자                          馬よ走れ
말 달리자                          馬よ走れ
말 달리자                          馬よ走れ

・・・・(この下は ないバージョンの方が多いみたい)

이리 띵굴띵굴한       このようにティングルティングル(?)した
지구상에서 우리 할 수 있는 것은      地球上で俺たちが出来ること
오직 달리는 것 뿐이다               ひたすら走るだけだ
무얼 더 바라랴                何をこれ以上求めるのか
어이 이봐                           おい
거기 숨어 있는 친구                 そこに隠れている奴
이리 나오라구                      出て来いよ
우리는 친구                     俺たちは 友達


PR

ビッグマン 7話より

7話  
ジヒョクが 30歳にして初恋&失恋 酔っ払って歌ったのは・・・


思い出す
柿が実ると母さんを思い出す
子守唄の代わりに
抱きしめてくれた母さんを思い出す
雪が降ったら雪をかぶり
雨が降ったら雨にぬれる
険しい世に転んでも
愛によって苦しんでも
思い出す
柿が実ると母さんを思い出す
目に入れても痛くないと言った
母さんを思い出す





홍시  - 진성/유지나/배주리・・・
熟柿


생각이 난다                        ♬ 思い出す
홍시가 열리면                       柿が熟れると
울 엄마가 생각이 난다                 母さんを思い出す
자장가 대신                      子守唄の代わりに
젖가슴을 내주던                    おっぱいを渡した
울 엄마가 생각이 난다                 母さんを思い出す
눈이 오면 눈 맞을새라        雪が降ったら雪をかぶってはいまいか...
비가 오면 비 젖을새라        雨が降ったら雨にぬれてはいまいか...
험한 세상 넘어질새라            険しい世に転んでいまいか...
사랑땜에 아파할새라           愛によって苦しんでいまいか...
그리워진다                         恋しくなる
홍시가 열리면                       柿が熟れると
울 엄마가 그리워진다                母さんが恋しくなる
눈에 넣어도 아프지도 않겠다던     目に入れても痛くないと言っていた
울 엄마가 그리워진다              母さんが恋しくなる ♬


생각이 난다 홍시가 열리면
울 엄마가 생각이 난다
큰소리 치고 돌아앉아 우시던
울엄마가 생각이 난다
바람 불면 감기 들새라
안 먹어서 약해질새라
힘든 세상 뒤 쳐질새라
사랑땜에 아파할새라
그리워진다 홍시가 열리면
울 엄마가 그리워진다
생각만해도 눈물이 핑도는
울 엄마가 그리워진다
생각만핸해도 가슴이 찡하는
울 엄마가 그리워진다


작사나훈아 작곡나훈아

ビッグマン OST

歌詞訳のページへ リンクemojiemojiを貼ってありますemoji


★ 빅맨 (Big Man OST)
Release Date - 2014.06.16

Tracklist

01. Con Amore Mio - Kim Tae Woo (김태우) キム・テウ

02. 두 마음을 알지 못했으니 (Didn't Know Both Hearts) - Kim Yeon Ji (김연지)
2つの心が分からなかったから - キム・ヨンジ

03. 빈 길 (Empty Road) - Kim Dong Wook (김동욱)
ガランとした道 - キム・ドンウク

04. 먼지처럼 (Like A Dust) - Hong Kyung Min (홍경민)
埃のように - ホン・ギョンミン

05. 빅맨 (Big Man)
06. 우리의 영웅
07. 김지혁
08. 사랑과 죄책감 사이
09. 그들만의 세상
10. 고독한 리더
11. 엇갈린 운명
12. Run!
13. 위기의 도치
14. Menace
15. 우리는 가족
16. The Flying Hedgehog
17. 동네 양아치
18. 도치 블루스
19. 엄마
20. 어설픈 흉내내기
21. 내 심장의 운명
22. If I Could Melt Your Heart

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji

2話  ソ・ミラ(イ・ダヒ)の歌
사랑은 창 밖에 빗물 같아요 - 양수경



7話
ジヒョクが 30歳にして初恋&失恋 酔っ払って歌ったのは
홍시 熟柿


16話  カラオケ 
ジナ    일탈 - 자우림
ジヒョク  말 달리자  - CRYING NUT

먼지처럼 - 홍경민「ビッグマン OST」




★ 빅맨 OST Part 4
먼지처럼 - 홍경민
埃のように - ホン・ギョンミン


イヂェン  チチョッソ
이젠 지쳤어                       もう疲れたよ
ックムン  タ  ッケヂョッコ
꿈은 다 깨졌고                   夢は全て破れたし
オヌルル  チモヂル  ヒmヂョチャ
오늘을 짊어질 힘조차               今日を担う力さえも
ナエゲン  オpソ
나에겐 없어                     僕にはないんだ
ピョラン  ックテソ  パルル  ネディル  ッテ
벼랑 끝에서 발을 내딜 때         崖っぷちから足を踏み出す時
ネ  パルモグル  チャmヌン
내 발목을 잡는                    僕の足首を掴む
クデウィ  スルプン  フヌッキm
그대의 슬픈 흐느낌               君の哀しいすすり泣き


チンヂョリナドロk  コダルプン  インセンエ
진저리나도록 고달픈 인생에        ウンザリするほど辛い人生に
オヂk  クデマニ
오직 그대만이                     ただ君だけが
ナル  サルゴ  シpッケ  マンドゥロ
날 살고 싶게 만들어                僕を生かしてくれる
ッタットゥッハン  マウm  カヂリョ  ハル  ッテ
따뜻한 마음 가지려 할 때         暖かい心を持とうとするとき
ットダシ  サムン  ナル  ペシネ
또다시 삶은 날 배신해              また人生は僕を裏切る


オルマナ  ト  アパヘヤ
얼마나 더 아파해야                どれほど苦しんだら
イ  アプムン  ックトゥル  ポヨヂュルッカ
이 아픔은 끝을 보여줄까        この苦しみは終わりを迎えるのか


サルリョゴ  ハン  コップニンデ
살려고 한 것뿐인데             生きようとしただけなのに
クゴッッチョチャ  ネゲン  ポkチャン  コンヂ
그것조차 내겐 벅찬 건지        それさえ僕には困難なことなのか
ット  ネ  ムルプル  ックルリョ
또 내 무릎을 꿇려               また僕をひざまずかせる


モンヂチョロm  サラヂル  ックミオンナ
먼지처럼 사라질 꿈이었나        埃のように消える夢だったのか


オルマナ  ト  アパヘヤ
얼마나 더 아파해야                どれほど苦しんだら
ネ  アプムン  ックトゥル  ポヨヂュルッカ
내 아픔은 끝을 보여줄까        僕の苦しみは終わりを迎えるのか


サルリョゴ  ハン  コップニンデ
살려고 한 것뿐인데             生きようとしただけなのに
クゴッチョチャ  ネゲン  ポkチャン  コンヂ
그것조차 내겐 벅찬 건지        それさえ僕には困難なことなのか
シリゴ  チュpッコ  コヅェン  ケ
시리고 춥고 고된 게               冷えて寒くて辛いのが
サミン  チュルン  アルゴ  イッソッチマン
삶인 줄은 알고 있었지만        人生であることは分かっていたが
ット  ネ  カスムル  ウルリョ
또 내 가슴을 울려              また僕の胸を泣かせるんだ





빈 길 - 김동욱 「ビッグマン OST」




★빅맨 OST Part 3
빈 길 - 김동욱
ガランとした道 - キム・ドンウク


ヨヂョニ  ヘッピョトゥン
여전히 햇볕은                 相変わらず太陽の光は
ネ  モムル  カmッサオヂマン
내 몸을 감싸오지만             僕の体をかばってきたが
シリン  カスムン  カヌル  キル  オpソ
시린 가슴은 가눌 길 없어          寂しい心は支える道がない


チョラハン  ネ  モスp
초라한 내 모습                  みすぼらしい僕の姿
オッキスル  ヨミョボヂマン
옷깃을 여며보지만                襟を整えてみるけど
ウェロウン  マムン
외로운 맘은                       孤独な気持は
カリル  ス  オpソ
가릴 수 없어                        隠せない


モドゥン  ケ  ナウィ  チャルモシラ  マラドゥッ
모든 게 나의 잘못이라 말하듯      全てが僕の過ちだと諭すように
チャガウン  パラm
차가운 바람                        冷たい風が
ナルル  スチョガネ
나를 스쳐가네                  僕をかすめていくよ



タン  ハン  ポンド  ネ  ピョニン  チョギ  オpソットン
단 한 번도 내 편인 적이 없었던     ただ一度も僕の見方ではなかった
イ  セサンイ  オヌルッタラ
이 세상이 오늘따라              この世の中が今日に限って
ソロpッケ  ヌッキョヂョソ
서럽게 느껴져서                  侘しく感じられて
ナ  イ  パmド  スルプメ  チィハンダ
나 이 밤도 슬픔에 취한다              今夜も悲しみに酔う
タシ  ピンソヌル  マヂュハネ
다시 빈손을 마주하네          また空っぽの手に直面するんだ


ティオpヌン  オルグルロ  ファナゲ  ウソ  ポン  チョギ
티없는 얼굴로 환하게 웃어 본 적이  無邪気な顔で明るく笑っていたのが
オンヂェヨットンヂ  キオkット  オpソ
언제였던지 기억도 없어           いつだったか記憶もないよ


セサングァ  ナヌン  タルン  キルル  カヌン  トゥッ
세상과 나는 다른 길을 가는 듯      世界と僕は別の道を行くように
オンヂェナ  ホルロ  ピン  キルル  コロッチ
언제나 홀로 빈 길을 걸었지  いつも1人でガランとした道を歩いたんだ



단 한 번도 내 편인 적이 없었던
이 세상이 오늘따라 서럽게 느껴져서
나 이 밤도 슬픔에 취한다 우우후
다시 빈손을 마주하네






忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne