忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
04 2017/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
リンク
カウンター
[980]  [979]  [976]  [975]  [974]  [973]  [972]  [971]  [970]  [969]  [968

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

太陽 K.Will 「大物」




大物 OST  

15 太陽   K.Will (日本限定ボーナストラック)



プクン テヤンウィ  ヌンブシン ビチュロ
붉은 태양의 눈부신 빛으로        赤い太陽の眩しい光で

ノウィ アpッキルル パkッケ ビチュルゲ
너의 앞길을 밝게 비출게          君の将来を明るく照らす

ソッチョk ハヌレ パラミ プル ッテミョン
서쪽 하늘에 바람이 불 때면       西の空に風が吹く時には

ナラン サラムル ット オルリョチュルレ
나란 사람을 떠올려 줄래         僕と言う人間を思い出させてくれるよ



クmビッ トゥルパネ ノウリ チルッテミョン
금빛 들판에 노을이 질때면     金色野原に夕焼けが染まると

ウリハmッケ ナヌォッットン ヤkッソkットゥル
우리 함께 나눴던 약속들      僕達が一緒に交わした約束

ネ カスミ  ツェセギゴ
내 가슴에 되새기고          僕の胸で改めて確かめてみるよ

マウムロ ツェセギョッソ
마음으로 되새겼어           心に何度も問いかけた

イヂェン ネゲ ポヨヂュルゲ
이젠 네게 보여줄게        君に見せてあげるから



テヤンイ ツェオ ヂュルゲ
태양이 되어줄게              太陽になってあげるよ

ノル ウィヘ タオルル ッテ
널 위해 타오를 때             君のために燃え上がる時

シmジャン イ  ヨンウォニ  ビチェ ブソヂンデド
심장이 영원히 빛에 부서진데도   心臓が永遠に光に砕けても

ノマヌル  ビ チュヌン テヤンイ ツェルゲ
너만을 비추는 태양이 될게       君だけを照らす太陽になるよ

チェバル   ナル キオケ
제발 날 기억해              どうか僕を覚えていて

ノ エゲ  ヤクッソケ
너에게 약속해               君と約束して・・・



チェッッビッ ハヌルィ  クルメ カリョヂン
잿빛 하늘의 구름에 가려진     灰色空の雲に遮られて

スmギョヂン ノウィ ックムル ポアッソ
숨겨진 너의 꿈을 보았어     隠れている君の夢を見たよ

クニャン トランヂ アケッソ
그냥 돌아서지 않겠어       そのまま背を向けないで

モノヂョド ハルスイッソ
무너져도 할수있어          崩れても出来ることがあるよ

ノウィ ソヌル チャバヂュルゲ
너의 손을 잡아줄게        君の手を握ってあげるよ

(★)
태양이 되어줄게
널 위해 타오를때
심장이 영원히 빛에 부서진데도
너만을 비추는 태양이 될게
제발 날 기억해
ノエゲ  ヤクッソ  カルッケ
너에게 약속할께           君に約束するよ



モミ ノガ ネリョド
몸이 녹아 내려도         身体が溶け落ちても

ネサムル タ コロド
내 삶을 다 걸어도         僕の人生をかけても

ノマ  ヌル  ビチョヂュルッケ
너만을 비춰줄께          君だけを照らしてあげるよ


HPの歌詞にはあったのに・・・音源の中では省略されているみたい・・・・
     ノマル チキョヂュルッケ
 (   너만을 지켜줄께            君だけを守ってあげるよ
    ネ ソヌル チャバヂュルレ
    내 손을 잡아줄래             僕の手を握ってくれるかい  )




セサンウル パkヒョヂュル ビチ ツェヂュン ハン サラm
세상을 밝혀줄 빛이 되준 한사람   世の中を照らす光になってくれた人

オヂk ノル カmッサヌン ヘッッサリツェルッケ
오직 널 감싸는 햇살이 될께      ただ君を包み込む太陽の光になるよ

イヂェン
이젠                     これからは・・・

(★)
태양이 되어줄게
널 위해 타오를때
심장이 영원히 빛에 부서진데도
너만을 비추는 태양이 될게
제발 날 기억해                               頼むよ! 僕を覚えていておくれ!
너에게 약속할께             君と約束するよ

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
男性の歌声なので・・・「僕・君」と訳しましたが・・・・・
mamaの中では・・・・
セジンがテサンに向けた歌のように思います。
孤軍奮闘しているテサンを守ってあげたい・・・寄り添っていたい・・・・

「君までも離れていくのか?」
「あなたが引き止めないだけよ」

この時・・・立ち去ろうとするセジンの腕を掴んでいたら・・・・
きっとセジンは、引き止めて欲しかったでしょう・・・・・・・から・・・・
・・・削除された部分の歌詞も掲載したかったのです 
PR

お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント
この記事にトラックバックする:

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne