忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
05 2020/06 07
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
リンク
カウンター
[2346]  [2344]  [2345]  [2343]  [2341]  [2340]  [2339]  [2338]  [2337]  [2336]  [2335

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

君だけを感じながら 「応答せよ!1994 OST」



★응답하라 1994 OST Part 7 
너만을 느끼며 - 정우, 유연석, 손호준
君だけを感じながら - チャンウ、ユヨンソク、ソンホジュン


ネガ  ナイギルル  パレットン  コンマンクm
네가 나이기를 바랬던 것만큼      君が僕のものなのを願っただけさ
マヌン  コスル  ウォナヂヌン  アナ
많은 것을 원하지는 않아         多くは望んでいないよ
アル  ス  オpヌン  イ  アスィウmドゥルン
알 수 없는 이 아쉬움들은         分からない..この物足りなさは
クリウムィ  マウミル  ップン
그리움의 마음일 뿐             恋しい想いがあるだけ


オ  ッチャパットン  ウリウィ  シガヌン
오 짧았던 우리의 시간은         短かった僕たちの時間は
オレン  アプムロ  ナmゲッチマン
오랜 아픔으로 남겠지만         長年の痛みとして残るだろうけど
モドゥン  コシ  ピョナル  スン  オpチャナ
모든 것이 변할 순 없잖아       全てが変わるわけではないじゃないか
ソヂュンヘットン  ウリ  イェギド
소중했던 우리 얘기도          大切だった僕たちの物語だって...



ソロウォ  ウヌン  コン  アニヤ
서러워 우는 건 아니야           悲しくて泣くわけではない
クヂョ  ミリョンマニ  ナマイッスル  ップン
그저 미련만이 남아있을 뿐        ただ未練が残っているだけ
オレ  チョン  アルゴ  チネン
오래 전 알고 지낸              遠い昔知り合って
ノワ  ハmッケハン  ネ  モスp
너와 함께한 내 모습           君と一緒に過ごした僕の姿
ウォ  トウk  ト  チョラヘ  ポイヌン
워 더욱 더 초라해 보이는         Oh~より一層惨めに見える
ッスルッスラン  ミソマニ
쓸쓸한 미소만이               寂しい微笑みだけ
ト  イサン  アム  マルド  ハル  ス  オpチマン
더 이상 아무 말도 할 수 없지만     これ以上何も言えないけれど


★★
ヒモpシ  ツィドラ  カヂマン
힘없이 뒤돌아 가지만           力なく元に戻ってみるけれど...
ノル  イヂュル  スン  オpスルゴヤ
널 잊을 순 없을거야            君を忘れることはないだろう
ソロガ  ウォナン  コン  アニヨッチャナ
서로가 원한 건 아니였잖아      お互いに願ったのではないじゃないか
チョグm  ト  カッカイ  タガ  ワ
조금 더 가까이 다가 와           もう少し近づいて
ノマヌル  ヌッキミョ
너만을 느끼며                君だけを感じながら
タルコマン  ネ  サランウル  チョナルッコヤ
달콤한 내 사랑을 전할꺼야          甘い僕の愛を伝えたい
クニャン  イデロ
그냥 이대로                 ただ このまま
ヨンウォニ  ネ  プメ  アンギョ
영원히 내 품에 안겨            永遠に僕の胸に抱かれて
ネ  サラン
내 사랑 oh my love to you            僕の愛



★★

ネ  サラン
내 사랑 Oh my love
ネ  サラン
내 사랑 Oh my love to you


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji

The Blue - 너만을 느끼며 (1992)

「紳士の品格」の時に調べたので・・・こちらへ

PR

お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne