[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
★감격시대 : 투신의 탄생 OST Part 2
멍 - 김건모
痣 - キム・ガンモ
Release Date 2014.02.12
ホkッシ ナップンックムン アニルッカ
혹시 나쁜꿈은 아닐까 もしかしたら悪い夢ではないだろうか
チャmシ ニギョテソ サラットン ネギオグン
잠시 니곁에서 살았던 내기억은 しばらくお前の傍で過ごした記憶は...
ノム アルmダpットン サラン
너무 아름답던 사랑 とても美しかった愛
ネゲン クァブネンナブァ
내겐 과분했나봐 俺には勿体なかったようだ
クレ ネゲ クロン サランウン コヂンマル
그래 내게 그런 사랑은 거짓말 そう俺にそんな愛は嘘さ
★
アルゴインニ
알고있니 気づいているかい
ネマmソゲ ッカマケ モンイ トゥロッソ
내맘속에 까맣게 멍이 들었어 俺の心の中に黒い痣ができたんだ
スmスィルッテミョン オギモpシ アパオドラ
숨쉴때면 어김없이 아파오더라 息する度に必ず痛む
チウォヂヂ アナ
지워지지 않아 消されない
オヌセ チャガpッケ チュゴボリン カスメ
어느새 차갑게 죽어버린 가슴에 いつの間にか凍った心に
ノマン ナマイットラ
너만 남아있더라. お前だけが残ったんだ
ウリ オウルリヂ アンナブァ
우리 어울리지 않나봐, 俺たちは釣り合わないようだ
チョンブ タ チョド
전부 다 줘도 全てを捧げても
ノル チキヂ モッハジャナ
널 지키지 못하잖아 お前を守れないじゃないか
コジャk サラン ハナ コルゴ
고작 사랑 하나 걸고 たかが愛一つと
スィpッケ トmビョッソンナブァ
쉽게 덤볐었나봐, 安易に飛びついたようだ
クレ ノエゲ ナラン サランウン モジャラ
그래 너에게 나란 사랑은 모자라 お前に俺の愛は不足なんだ
★
モンヂチョロm ナマ インヌン ノウィ チュオkットゥル
먼지처럼 남아 있는 너의 추억들 埃のように残っているお前の想い出を
オニmドゥル タヘ
온힘들 다해 全力を尽くして
モドゥダ トロボリルッケ
모두다 털어버릴께 오~ 全て はたいてしまうよ
チウォヂヂアナ
지워지지않아 消されない
オヌセ チャガpッケ チュゴボリン カスメ
어느새 차갑게 죽어버린 가슴에 いつの間にか凍った心に
ノマン ナマイットラ
너만 남아있더라. お前だけが残ったんだ
ミアネ ミアネ
미안해 미안해 ごめんよ ごめんよ
ノルボネソ ミアネ
널보내서 미안해 お前を手放してごめんよ
メイル ホンジャナマ
매일 혼자남아 毎日一人残って
イロケ イビョルグァ ッサウォブァド
이렇게 이별과 싸워봐도 こんな風に別れと戦ってみても
オンヂェナ ナヌン モシギドラ
언제나 나는 못이기더라. いつも俺は勝てないんだ
ノルル ソントmマンクmド モシヂョ
너를 손톱만큼도 못잊어 お前を微塵も忘れない...
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
コジャk サラン ハナ
【고작 】사랑 하나 たかが愛一つ
고작・・・せいぜい / わずか / たかが
今までは 『ただ一つの愛を守るよ』的な歌詞が多かったので・・・
すごく新鮮に感じました。
そして・・・「쉽게 덤볐었나봐」翻訳機では…『簡単にかかったかも』
ここの解釈が難しくて・・・mamaなりの解釈をしてみました。
間違っていたらごめんなさい。