忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
07 2017/08 09
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
リンク
カウンター
[2075]  [2074]  [2509]  [2508]  [2073]  [2072]  [2071]  [2070]  [2069]  [2068]  [2067

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

悲しい童話 チョン・ドンハ「 鮫(サメ) OST」

お友達が作ったMVですemoji

http://www.youtube.com/watch?v=lhDa9aO2eSE&feature=youtu.be




 
❤상어 OST Part2
슬픈 동화 (Sad Story) - 정동하
悲しい童話     チョン・ドンハ


アルゴイッスルッカ
알고 있을까                       気付いているかい?
ッコネヂ モッハン ネサラン
꺼내지 못한 내사랑                  表に出せない僕の愛 
アルゴイッスルッカ  
알고 있을까                       気付いているかい?
ハンスミ テシナン  クマル
한숨이 대신한 그말                  溜息のように出たあの言葉
アルゴ イッスルッカ
알고 있을까                        知っているかい?
オルマナ ノエゲ カゴプンヂ
얼마나 너에게 가고픈지               どんなに君の元に行きたいか...
アルゴ イッスルッカ
알고 있을까                       知っているのだろうか... 


ナ ホンジャソ サランハンダンマルマンハゴ
나 혼자서 사랑한단말만 하고           「愛してる」と独り言を言い...
ノエ アペソン チャガウン  マルマン ハヌンナ
너에 앞에선 차가운 말만 하는나      君の前では 冷たい言葉だけの僕
オ~  サランイランゴン
오 사랑이란건                  Oh~   「愛」というのは
ネゲン スルプン トンファァ カトゥンゴッ
내겐 슬픈 동화 같은것               僕には「悲しい童話」のようだ

나나나나~                      Na Na Na...   


ハヂマン ックm ソゲソヌン
하지만 꿈 속에서는                だけど夢の中では...
ノワ ハmッケ コリルル コッコ
너와 함께 거리를 걷고              君と共に街を歩き
ノワ ハmッケ ヌヌル マッチュゴ
너와 함께 눈을 맞추고               君と見詰め合い
ノワ ハmッケ ウスミョン
너와 함께 웃으면                 君と笑い会う
セサンウン チウォヂョ
세상은 지워져                   すると世間は 消え去っていく
ノウィ モリギョルル マンヂゴ
너의 머리결을 만지고              君の髪に触れ
サランハンダ ス オpシ  マレ
사랑한다 수없이 말해              幾度も愛を囁く...
イロケ ナン モムルゴ シポ
이렇게 난 머물고 싶어              そんな風に僕は留まっていたい 
オ~  ヌンットゥミョン
오 눈뜨면                    Oh~   目を開ければ
チャガウン パンエ  ホルロ
차가운 방에 홀로                 冷たい部屋に独り
サランハルス オpヌン
사랑할수 없는                   愛してはいけないという
イユ ドゥル マン カドゥケ
이유들만 가득해                 理由だけが溢れている
ノエゲ ネマmグァ パンデロ
너에게 내맘과 반대로               君に僕の心とは裏腹に
ナ ヘヤハヌンマル
나 해야하는말                   伝えなければいけない言葉
スルプゲ
슬프게 Good bye                 哀しげに...「さよなら」



トゥン  ツィエソン
등 뒤에선                        背後からは
ノ ハナマン パラボゴ
너 하나만 바라보고                ひたすら君だけを見つめ
ニアペソン
니앞에선                        前からは
タルンゴンマン パラボヌンナ
다른곳만 바라보는나               他の所だけ見ている僕
オ~ サランイランゴン
오 사랑이란건                    Oh~「愛」というのは
ナゲン スルプン トンファ カトゥンゴッ
내겐 슬픈 동화 같은것              僕には「悲しい童話」のようだ



ウスミョ
웃으며 Good Bye                 笑って...「さよなら」

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
PR

申し訳ありませんでした。
mamaさん、コメントをしておきながら、返信はメールでもらえると思っていたので、気付くのが大変遅れてしまいました。
不快な思いをさせてしまい、本当に申し訳ありません。
前回、お忙しい中「天国と地獄の間」を訳して頂き、本当にありがたかったのですが、おっしゃる通りカフェからは誰もコメントを入れてもらえませんでした。
私も気になっていたのですが、強制する訳にもいかず、mamaさんを失望させてしまいました。
私が最初にあげたURLが途中で行けなくなってしまい、差し替えたのですが…それも原因でしょうか?
ブログへ行ったらぜひコメントを入れて欲しいと書いたのですが、伝わらなかったようですね。
全部私の責任です。
それで、申し訳なく思ったので、今後はmamaさんにお願いするのを辞めるつもりで、コメントしたのですが、なぜか誤って伝わってしまったようです。

非公開にしたのがいけなかったですね。
自分のメッセージの確認が出来なかったみたいです。本当に申し訳ありません。
今となっては、謝る事しか出来ませんが、少しでも気持ちが伝わればと思いコメントしました。
JAPAN TOURの時は本当にありがとうございました。今でもとても感謝しております。
Re:申し訳ありませんでした。
確かに不具合があって・・・「URLが変更になったか・・・」のメッセージで到達できなかった方もみえますが・・・ちゃんとページまで来られた方もみえます。
アクセス解析で・・・そちらのサイトのリンクから飛んできたかも分かるのです。
正直・・・悲しくて溜まりませんでした。

謝って頂いたので・・・私自身が心苦しかった書き込みは削除しておきます。
【 管理人レイン & マリン mama 2013/06/18 21:31】
ありがとうございました。
mamaさん、コメントを消してくださってありがとうございました。

昨日、自分がなんとコメントをしたのか必死に思い出していました。
10日間も不快な思いと失望をさせていたのかと思うと、申し訳ない気持ちでいっぱいです。謝っても謝りきれません。
私もコメントを待っている事があるので、mamaさんの気持ちが良く分かります。本当に申し訳ありませんでした。とても反省しています。
また私の依頼をいつも快諾して下さって、本当にありがとうございました。
追伸
家族の方にまで嫌なら思いをさせてしまったようですね。謝っていたとお伝えください。
Re:ありがとうございました。
キツイ言葉で書かせていただきますが・・・
サイトの代表者である人間が 非公開コメで姿を現さない事は快く感じません。
尚且つ・・・私のサイトにいらっしゃる回数・・・訳詞をされたあの方の半分もいらしていません。
頼む時だけ訪れるのも・・・どうかと思います。

言葉はとても丁寧なのですが・・・残念です。
【 管理人レイン & マリン mama 2013/06/19 12:25】
お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne