忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
05 2020/06 07
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
リンク
カウンター
[1969]  [1957]  [1956]  [1955]  [1954]  [1953]  [1952]  [1951]  [1950]  [1949]  [1948

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

愛の音「神々の晩餐OST」



❤04. 사랑 소리 - 원더걸스(선예)
   愛の音 - ソネ(Wonter Girls)


ニ  アペ チャグン  ナルル プァ
니 앞에 작은 나를 봐              貴方の前の小さな私を見て
イロケ トゥグン デナブァ
이렇게 두근대나봐               こんなにもドキドキしてるようね    


ハノpシ  トゥリョウン  ネイリ
한없이 두려운 내일이             とてつもなく怖い明日が
ナル  キダリヂマン
날 기다리지만                  私を待っているけれど
ハンゴルm  タガガ
한걸음 다가가                  1歩近付いて
トゥパルル  ポルリョブァ
두팔을 벌려봐                 両手を差し出してみてよ



ソリチョ
소리쳐                       叫んでちょうだい
クゲ  ソリチョ  クデヨ
크게 소리쳐 그대여              大声で叫んでよ 貴方
オディラド  ネ クィッカエ
어디라도 내 귓가에              何処からでも私の耳元に
トゥルリル  ス  イッケ
들릴 수 있게                  聞こえるように
ヒミ  トゥルッテマダ
힘이 들때마다                 困り果てるたびに
オドゥウン  キルル パkヒョヂュル
어두운 길을 밝혀줄             暗い道を明るくしてくれる
タン  ハナ  サラン  カドゥカン  モkッソリ
단 하나 사랑 가득한 목소리       唯一つの愛で溢れた声


チョグムン  アル ス イッスルッカ
조금은 알 수 있을까             少しは理解できるかしら
クデワ  マヂュチン  ウヨン
그대와 마주친 우연              貴方と出会った偶然を


ットゥン  モルル マギョナン  ソルレイmド
뜻모를 막연한 설레임도         理解できない漠然とした胸の高鳴りも
ナッソルゲッチマン
낯설겠지만                 慣れていないけれど
ハンゴルm  タガガ
한걸음 다가가                1歩近付いて
トゥソヌル モアブァ
두손을 모아봐                両手を重ねてみて





メイリ キヂョkッカトゥン スンガン
매일이 기적같은 순간            毎日が奇跡のような瞬間
メイリ チョmボン  トゥッハン ットルリm
매일이 첨본 듯한 떨림            毎日が新鮮な震え
クデワ ハmッケ コッキエ ヘンボケ
그대와 함께 걷기에 행복해         貴方と一緒に歩ける幸せ   


プルロヂョ
불러줘                        呼んでちょうだい
ナルル プルロヂョ クデヨ
나를 불러줘 그대여               私を呼んでよ 貴方
オンヂェラド カスm ッツィル スイッケ
언제라도 가슴 뛸 수 있게           いつでも胸が高鳴るように
イ キルィ  ックテソ
이 길의 끝에서                  この道の果てで
カマニ  ネ  ソン  チャバヂュル
가만히 내 손 잡아줄              静かに私の手を握る
ハン  サラm  オヂk  クデマン イッタミョン
한 사람 오직 그대만 있다면          ただ1人 貴方さえいてくれたら

(it's) heaven for me               私の天国よ

PR

お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne