忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
05 2017/06 07
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
リンク
カウンター
[1517]  [1516]  [1515]  [1503]  [1502]  [1501]  [1500]  [1499]  [1498]  [1497]  [1496

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

愛は恋しさの友達です「童顔美女 OST」



童顔美女 OST
07 사랑은 그리움의 친구입니다   - 정단
     愛は恋しさの友達です – チョンダン


ナウィ クィッカエ トゥルリネヨ
나의 귓가에 들리네요                  僕の耳に聞こえるよ
ナウィ トゥ ヌネ ポイネヨ
나의 두 눈에 보이네요                 僕の目に映るよ
ナド モルゲ イ キレ モmチョソネヨ
나도 모르게 이 길에 멈춰서네요           思わずこの道で立ち止まった
ハmッケ コットン イ キル ウィエ
함께 걷던 이 길 위에                  一緒に歩いたこの坂道の上
オレヅェン クピョヌィヂョメ
오래된 그 편의점에                   古びた あのコンビニで
イkッスカン ノレガ トゥルリョ
익숙한 노래가 들려                   馴染みの歌が聞こえてきて...
ネ ナムル チャック フンドゥルヂョ
내 맘을 자꾸 흔들죠                   僕の心をしきりに揺さぶるよ

 
 

アマド サランウン ネゲン オリョウンガブァヨ
아마도 사랑은 내겐 어려운가봐요        たぶん「愛」は僕には難しいようだ
イ ヂュリョヘド
잊으려해도                       忘れようとしても...
チウリョヘド
지우려 해도                       消そうとしても...
ッコk チャブリョヘド
꼭 잡으려해도                     しっかり掴まえようとしても
イビョルン ウェ
이별은 왜                          『別離』は どうして...
クリ マニ スィウン コンガヨ
그리 많이 쉬운 건가요..         こんなに多くの事を簡単にしてしまうんだ
ネゲロワ
내게로 와                         僕の元に来て
アプン カスメ
아픈 가슴에                        傷ついた胸に
クリウッマン チュゴ カネヨ
그리움만 주고 가네요                 「恋しさ」だけ与えて行くよ

 
 
 
나의 귓가에 들리네요                 僕の耳に聞こえるよ
나의 두 눈에 보이네요                 僕の目に映るよ
ナド モルゲ クデルル クリョボネヨ
나도 모르게 그대를 그려보네요          思わず君を想い描いてみるよ
ハmッケ イットン ク カゲエ
함께 있던 그 가게에                  一緒に過ごしたあの店
オレヅェン ク ピョヌィヂョメ
오래된 그 편의점에                  古びた あのコンビニに
イkッスカン ヒャンギガ フルロ
익숙한 향기가 흘러                  馴染みの香りが漂っていて
ネガ ット チャック センガンナ
네가 또 자꾸 생각나                 君がまたしきりに思い出される

 
 

チャガウン  パラミ ネ オルグルル マンヂョヨ
차가운 바람이 내 얼굴을 만져요         冷たい風が僕の顔を撫でるよ
サランウン  クリウムロ ピョネガヨ
사랑은 그리움으로 변해가요           「愛」は「懐かしさ」に代わって行く
チャmシ スィオガミョン チョウルテンデ
잠시 쉬어가면 좋을텐데             しばらく休んで行けば良い筈なのに
ウェ クリッパルリ
왜 그리 빨리                      「なぜ そんなにも早く
トマン チドゥッ タラナヨ
도망치듯 달아나요                   逃げるように去るんだ」と   
ソリチョブァド          
소리쳐봐도                        叫んでみても...
 

アマド サランウン ネゲン アニンガブァヨ
아마도 사랑은 내겐 아닌가봐요         たぶん「愛」は僕にはないようだ

 
サランウン チウォド チウル ス オpヌンカバァヨ
사랑은 지워도 지울 수 없는 가봐요      「愛」は消しても消せないようだ
スミ モヂュド
숨이 멎어도                      息が止まろうと....
ヌニ モロド
눈이 멀어도                      目が見えなくなろうと.....
チョル デロ アンヅェヨ
절대로 안돼요                                                      絶対にダメなんだ
クリウミ テシン
그리움이 대신                                                      「恋しさ」に代わって
オレヅェン チングチョロm ット オネヨ
오래된 친구처럼 또 오네요                            古い友人のように再び訪れる
ネ カスムロ モロヂル トゥツ
내 가슴으로 멀어질 듯                                   僕の「想い」から離れるように
タガオネヨ
다가오네요                                                           近付いて来るよ


 

PR

お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne