忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
06 2020/07 08
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
リンク
カウンター
[1667]  [1666]  [1665]  [1664]  [1663]  [1662]  [1661]  [1659]  [1658]  [1657]  [1643

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

For You「赤道の男OST」

「恋愛マニュアル」「太陽の女」「真実」などを書いた脚本家・・・・ キムイニョン
そしてこの曲は・・・・2000年 MBC 全16話
「美しき日々」で結ばれなかった二人のために作られた
チェ・ジウとリュ・シウォン主演の物語・・・・・・「真実」のサントラ
02 For You - 조성모(チョ・ソンモ)のリメイク曲です







☆04. For You - JJ
   For You - 제이제이(JJ)


ナ アヂk  ット ックムル ックオヨ
나 아직도 꿈을 꾸어요            私はまだ夢見ています
クデワ ナ  ハナガ  ツェヌン ナル
그대와 나 하나가 되는 날          貴方と私が一つになる日を...
シガニ  フルロガド ピョナヂ アンヌンデド
시간이 흘러가도 변하지 않는데도  時間が流れても状況は変わらないけれど
オンヂェカッカヂ  キダリルテニッカ
언제까지 기다릴테니까            いつまでも待っているから


ナ エソ ッケオ ナル ッテッチュミミョン
나 에서 깨어 날 때쯤이면          私は眠りから覚めると...
ネ  ヌンガエ   ヌンムリ   コヨヨ
내 눈가에 눈물이 고여요          私の目元には涙が溜まっているの
スルプン  ピョンヂルル ポミョン
슬픈 편지를 보면               悲しい手紙を見れば
ヘオヂョッッタン サシルド
헤어졌단 사실도                別れたという事実も
モルン チェイkッスケヂョカル ップニヂョ
모른 체익숙해져 갈 뿐이죠        気付かない振りが習慣になるだけ
ネ ピョンヂロ ヒmドゥロ ハルッカブァ
내 편지로 힘들어 할까봐         私の手紙で苦しむんじゃないかと心配で
サランハンダン  マラヂ  アナッッチョ
사랑한단 말하지 않았죠          愛してると言えなかったけれど
アラヨ
알아요                     分かっているわ
ナン オル ス オpタヌン コル
난 올 수 없다는 걸             私は貴方の元へ行けないって事を...
アヂkッカヂ ナン
아직까지 난                  まだ私は
クデル ポネル ヨンギヂョチャ オpヌンデ
그댈 보낼 용기조차 없는데       貴方をを手放す勇気さえもないのに



ヨンソヘヨ
용서해요                   許してほしい
ネ ヨkッシッマン チェウォッソヨ
내 욕심만 채웠어요            私の我が儘だったわ
ヌンガマド
눈감아도                   目を閉じても
ヌンムルル チャムル スガ オpヌンデ
눈물을 참을수가 없는데          涙を堪える事は出来ないけれど
マウムル ヨロ ナルル ヌッキョボアヨ
마음을 열어 나를 느껴보아요     心を開いて私を感じてみて
クリウン イガ イッタヌン コッ
그리운 이가 있다는 것           愛しい人がいるということ
クゴンマヌロ   カmサヘヨ
그것만으로 감사해요           それだけで感謝します


ナヨヂョニ ックムル ックゴ イッソヨ
나 여전히 꿈을 꾸고 있어요      私は相変わらず夢見ています
ネ オッケルル ピルリョ トゥリルッケヨ
내 어깨를 빌려 드릴께요        私の肩を貸してあげるわ
クデ スルプダゴナ
그대 슬프다거나              貴方が悲しいとき
ウルゴ シポヂル ッテミョン オンヂェドゥン
울고 싶어질 때면 언제든        泣きたい時はいつでも
クデ キョテ イッスル テニ
그대 곁에 있을 테니           貴方の傍にいるから
チャmシラド ポル スヌン オpナヨ
잠시라도 볼 수는 없나요       一目会えないかしら... 
ネ シmジャン イ モmチュル コッカタヨ
내 심장이 멈출 것 같아요       私の心臓が止まりそうなの
クデ   ヒャンハン   クリウッマヌロ
그대 향한 그리움만으로       貴方への恋しさだけで
サラガギガ プヂョカン
살아가기가 부족한           生きていくには足りないわ  
ナ ヨkッシ ヒミ トゥヌンデ  
나 역시 힘이 드는데          私は辛く苦しい...



용서해요
내 욕심만 채웠어요
눈감아도
눈물을 참을 수가 없는데
마음을 열어 나를 느껴보아요
그리운 이가 있다는 것
그것만으로 감사해요


サランヘ   ク マル   ハヂ  モッハンダヘド
사랑해 그 말 하지 못한다 해도     愛していると伝えられなくても
クリウン   イガ   イッタヌン   コッ
그리운 이가 있다는 것          恋しい人がいるという
クゴン マヌロ カmサヘヨ
그것만으로 감사해요           それだけで感謝しています



PR

お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne