[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
21曲収録版・・・06 19曲収録版・・・05
海棠花 [ハン・ヨンウン作] – オム・テウン(朗読)
당신은 해당화 피기 전에 오신다고 하였습니다.
貴女は ハマナスが咲く前に来ると言いました
봄은 벌써 늦었습니다.
春はゆっくり訪れました
봄이 오기 전에는 어서 오기를 바랐더니
春が訪れる前は 早く来て欲しかったけれど
봄이 오고 보니
いざ訪れると...
너무 빨리 왔나 두려워합니다.
あまりにも早く来すぎたと怖くなった
너에게 이 시를 보낸다.
君にこの詩を捧げよう
니 옆에 있는 게 행복하고
君の傍にいると幸せで
니 옆에 있는 게 두려운 나는
君の傍にいるのが怖くもある僕は
너를 만나기 이전으로 돌아가고 싶지 않다.
君に会う以前に戻りたくない
깊은 터널에 갇혀 앞이 보이지 않는 시간
深いトンネルに閉じこめられて前が見えない時間
너와 함께 이 터널의 끝을 볼 수 있다면
君と一緒にこのトンネルの終りを見られたら...
얼마나 좋을까.
どんなに素晴らしいだろうか
우리 둘만 아는 길
僕達二人だけ分かる道
우리 둘만 아는 시간
僕達二人だけ分かる時間
너도 나와 같은 마음이라면 말해줘.
君も僕と同じ気持ちなら言ってくれ
난 길을 떠날거야.
僕は旅に出るつもりなんだ
넌 여기 남아도
君はここに残っても
난 널 새겨서 가는 길이 외롭지 않을 것이다.
僕は君を心に刻めば 行く道も淋しくはないだろう
그는 그녀에게 편지를 썼다.
彼は彼女に手紙を書いた.