[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
너는 나쁘다 君は悪い人だ
나 없이도 환하게 빛나는 너는 僕がいなくても明るく輝く君は
내 어둠을 더 진하게 만들어 버린다 僕の闇をさらに暗くしてしまう
네 이름은 나쁘다 君の名前は悪い
내가 부를 수 없는 네이름은 僕が口に出来ないその名前が
너와 너무 잘 어울려서 나쁘다 とても似合っているから
웃는 너는 나쁘다 微笑んでいる君は悪い人だ
내 가망없는 희망은 僕の望みのない希望は
독이 되어 나를 병들 게한 毒となり僕をむしばむ
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
『悪魔に対抗するためには悪魔になるしかなかった8日間の記録』
『なぜ全ての偶然が決まっていたかのように
最悪の方向へ向かっていったのか
そして最初に始めた人でさえ コントロールできなくなったのか?
それは二つの鏡を向い合せたからだろう
闇は闇を写して また別の闇を作り出し
合わせ鏡の中からは 悪魔が飛び出してくる
そしてコントロールできない 全く違う闇が生まれる』
『悪魔は生まれるのだろうか?作られるのだろうか?』
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
흐른 - 그렇습니까...
フルン - そうですか
눈을 보고 싶은데 目を合わせたいし
니 손을 잡고 싶은데 手もつなぎたい
너의 어깨 입술을 만지고 싶은데 君の肩と唇に触れたい
얘길 하고 싶은데 話をしたいし
너무나 듣고 싶은데 いろんなことを聞きたい
걷는 걸 좋아하는지 散歩は好きか
영화를 좋아하는지 映画を見るのは好きか
어제 꿈은 어땠는지 알고 싶은데 昨日どんな夢を見たのかも知りたい
밤새도록 춤을 추고 一晩中 踊って
밤새도록 맥줄 마시며 一緒にビールを飲みながら
이야기 하고픈데 話をしたいのに
애원하긴 싫은데 すがりつくのも嫌だし
유치하기도 싫은데 子供っぽいのも嫌
복잡하게 생각하기도 난 싫은데 深刻に考えるのも嫌
뒷걸음질 치는 것 たじろぐ事も
무작정 다가가는 것도 싫은데 むやみに近づく事も嫌
★
소리치고 싶지만 大声で叫びたいけど
별다른 이유는 없기도 特別な理由はないけれど...
하겠지만 있기도 하겠지 あったりもするのだろう
손을 잡고 싶지만 手を握りたいけど
그게 너일 필욘 없잖아 それが君である必要はないじゃない
니가 필요한건지 君が必要なのか
따뜻함을 나눌 그런 누군가가 필요한지 温かみを分ける誰かが必要なのか
알 순 없겠지만 分からないけれど
니가 나에게 특별한 사람이 되길 바래 君が特別な人になって欲しくて...
★
니가 나에게 특별한 사람이 되길 바래 君が特別な人になって欲しくて...