忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
リンク
カウンター
[8]  [9]  [10]  [11]  [12]  [13]  [14]  [15]  [16]  [17]  [18

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Goodbye - JACE 「スパイ OST」

emoji

★스파이 OST Code No.5
Goodbye - 제이스(JACE)

2015.02.13


サランハンダン  イユロ
사랑한단 이유로               愛してるという理由で
ク  イユマヌロン
그 이유만으론                  その理由だけでは
クデル  カヂル  ス  オpナヨ
그댈 가질 수 없나요        君を手に入れることはできないの?


ナエゲ  ヌグボダ  ソヂュンハン  ク  ハン  サラm
나에게 누구보다 소중한 그 한 사람     僕には誰よりも大切なその人
クデヨ
그대여                      君よ


ネゲ  ハヂ  モッハル  マル
네게 하지 못할 말               君に言えない言葉
カスメ  ムドドゥル  マル
가슴에 묻어둘 말             胸に留めておきたい言葉
ト  ハル  ス  オpヌン  クデワ  ナ  イギエ
더 할 수 없는 그대와 나 이기에      多くを望めない君と僕だから



サランハンダ
사랑한다                       愛してる
イ  マウメ
이 마음에                       この心に
ネ  イ  カスメ
내 이 가슴에                    僕のこの胸に
モmチュラゴ  マラミョ
멈추라고 말하며             止めるように言い聞かせて
イヂェ  クマナジャ
이제 그만하자                   もうやめよう
ノル  ネ  キョテソ  ットナ  ポネゴ
널 내 곁에서 떠나 보내고         君を僕の傍から 送り出し
イッケッタ
잊겠다                     忘れたいと...
 *ツェネミョ
*되내며                      *繰り返し言う
イヂェヌン
이제는 Good Bye                  もうグッバイ


タシ  ポル  ス  オpテド
다시 볼 수 없대도               二度と会えなくても
ノワウィ  スンガンドゥル
너와의 순간들                     君との瞬間
スィpッケ  チウォヂヂン  アチョ
쉽게 지워지진 않죠.              簡単に消せないよね


ハmッケ  ハン  クナルドゥリ
함께 한 그날들이            一緒に過ごしたあの日々が
チョグmッシk  イチョ  チル  チュオk  ツェオド
조금씩 잊혀 질 추억 되어도   少しずつ忘れ去られる想い出となっても
クデン
그댄.                        君は...

タチ  モッ  ハル  マル  
닿지 못 할 말                  届かない言葉
トヌン  トゥッチ  モッ  ハル  マル
더는 듣지 못 할 말              もう聞けない言葉
ハmッケ  ハル  ス  オpヌン  クデワ  ナ  イギエ
함께 할 수 없는 그대와 나 이기에   一緒に過ごせない君と僕だから





ヌンムルロ  チウォ  ポヂマン
눈물로 지워 보지만               涙で消してみるけど
ネ  トゥ  ヌヌン  ノ  ハナマン  ポンダ
내 두 눈은 너 하나만 본다     僕の両目は君だけを映し出している


サランハンダ
사랑한다                       愛してる
イ  マウミ
이 마음이                       この心が
ネ  イ  カスミ
내 이 가슴이                    僕のこの胸が
ット  ノエゲ  マラミョ  
또 너에게 말하며               また君に言いたい
ノル  ノチ  アケッタ
널 놓지 않겠다                 君を離さないと...
イヂェソヤ  イロケ  ウェチョボヂマン
이제서야 이렇게 외쳐보지만      今更 こんな風に叫んでみるけど
クデヨ
그대여                           君よ
イヂェヌン
이제는 Good Bye                  もうグッバイ


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji

歌詞として書かれている *되내며(ツェ ネ ミョ)なんだけれど・・・emoji

 되뇌며(ツェ ヌェ ミョ)・・・繰り返し言う・重ねて言う

じゃないかなぁ~?として訳しています。 emoji







PR

내 눈 속엔 너 (My Everything) 「スパイ OST」



★스파이 OST Code No.4
내 눈 속엔 너 (My Everything) - 마마무
私の瞳の中には あなた - Mamamoo


ヌヌル  ットド  ポル  ス  オpソ
눈을 떠도 볼 수 없어                目にしても 見られない
コロ  プァド  カル  ス  オpソ
걸어 봐도 갈 수 없어                歩いても 辿り着けない
ウロ  ヌヂュン  ハヌル  アレソ
울어 늦은 하늘 아래서            泣いている 深夜の空の下で


ネゲ  タン  ハルガ  ナマッタミョン
내게 단 하루가 남았다면         私に ただ一日 残っているのなら
ホk  ネイリラミョン
혹 내일이라면                       もし明日なのなら
クッテン  マルル  ハル  ス  イッスルッカ
그땐 말을 할 수 있을까              その時は言えるでしょうか


サランハンダゴ
사랑한다고                          愛していると...
ヌル  クレワッタゴ
늘 그래왔다고                     常に愛し続けてきたと...
ットルリムル  カmチュゴ  ミョッ  ナルル  サランヘンヌンヂ
떨림을 감추고 몇 날을 사랑했는지  胸の高鳴りを隠して どれ程愛してきたか
ヘアリル  ス  オpタゴ
헤아릴 수 없다고                      数えきれないと...


ネ  ヌン  ソゲン  ノ
내 눈 속엔 너                     私の瞳の中には あなた
ネ  マm  ソゲン  ノ
내 맘 속엔 너                    私の心の中には あなた
My everything My everything 
イ  サランウィ  マヂマゲ  イッソ  チョ
이 사랑의 마지막에 있어 줘            この愛の終わりにいてね

★★
スムル  ネ  シガン  ノル  ックm  ックヌン  パm
스물 네 시간 널 꿈 꾸는 밤           24時間 あなたを夢見る夜
ネ  サランイ
내 사랑이                              私の愛が
ヌンムレ  タチ  アケ  アナ  チョ
눈물에 닿지 않게 안아 줘          涙に触れないように抱きしめて


ホンジャラゴ  ヌッキョヂル  ッテ
혼자라고 느껴질 때                     独りと感じる時
オン  カスミ  メマルル  ッテ
온 가슴이 메마를 때               すっかり心が干からびた時
ク  ナル  ノラン  ピガ  ネリョッソ
그 날 너란 비가 내렸어        そんな日 あなたという雨が降ったの


オドゥン  オドゥメソ  ヘメイル  ッテ
어둔 어둠에서 헤매일 때              暗闇で 迷子になった時
カル  キルル  イルル  ッテ
갈 길을 잃을 때                 行くべき道を 見失った時
ク  ナル  ノラン  ピョルル  ポアッソ  
그 날 너란 별을 보았어        そんな日 あなたという星を仰いだの


スミ  タウル  トゥッ
숨이 닿을 듯                        息が届くように
トゥ  ソネ  タムル  トゥッ
두 손에 담을 듯                 両手で触れられるように
カッカイ  イッソド
가까이 있어도                      近くにいても 
ト  カミョン  モロヂルッカ  プァ
더 가면 멀어질까 봐                さらに寄ると離れそうで
モmチョイットン  ナヂマン
멈춰있던 나지만                 動けなかった私だけど...



★★


ニガ  オpヌン  ナヌン
니가 없는 나는                    あなたがいない私は
ネガ  アニル  テニッカ
내가 아닐 테니까                   私ではないから...
ナロ  サル  ス  イッケ
나로 살 수 있게                   私でいられるように
キョテ  イッソ  チョ
곁에 있어 줘                        傍にいてね


ネ  ヌン  ソゲン  ノ
내 눈 속엔 너                  私の瞳の中には あなた
ネ  マm  ソゲン  ノ
내 맘 속엔 너                  私の心の中には あなた
ナン  ノ  ップニヤ
난 너 뿐이야                    私は あなただけよ
ナン  ノ  ハナヤ
난 너 하나야                    私は あなた一人よ
My everything My everything
イ  サランウィ  ク  シジャグン  ノニッカ
이 사랑의 그 시작은 너니까     この愛の始まりは あなたじゃないの


オディエソナ  オンヂェッカヂナ
어디에서나 언제까지나                どこでも、いつまでも
ナン  オロヂ  ヨンウォニ
난 오로지 영원히                  私はひたすら永遠に
ノマン  サランハル  コヤ
너만 사랑할 거야                  あなただけを愛するわ

My destiny My destiny It’s you


Hero - Buzz 「スパイ OST」




★스파이 OST Code No.3
Hero - 버즈
Hero - Buzz

2015.01.23


ウスルゲ  アヂk  チョm  ト  ポティルゲ
웃을게 아직 좀 더 버틸게       笑うこと もう少し我慢するよ
オドゥメ  スモ  ナ  サラガ
어둠에 숨어 나 살아가          闇に隠れて僕は生きていく
in the night, i'm falling             暗闇に僕は落ちていく
イヂェン  トゥリョpッチン  アナ
이젠 두렵진 않아                  もう恐れない
ナウィ  ウンミョンイニッカ
나의 운명이니까                 僕の運命だから



サンチョ  ソゲ  セギョヂン
상처 속에 새겨진                傷の中に刻まれた
クナル  イッチン  アケッソ
그날 잊진 않겠어                あの日を忘れない
チョ  ハヌルン  ト  カmチョドゥラ  ハヂマン
저 하늘은 더 감춰두라 하지만   天は さらに隠れなさいと言うけど
オンヂェンガヌン  ウスル  クナル  キダリョ
언젠가는 웃을 그날 기다려       いつかは笑う その日を待って
スルプン  ヌンビチ  ナルル  クェロピンデド
슬픈 눈빛이 나를 괴롭힌데도   悲しい眼差しが僕を苦しめたとしても


チャムルゲ  アヂk  チョm  ト  ウスルゲ
참을게 아직 좀 더 웃을게    耐えるよ まだ...ほんの少し笑うこと
タルビチェ  スモ  ノル  キダリョ
달빛에 숨어 널 기다려          月明かりに隠れて君を待つ
in the night, i'm falling             暗闇に僕は落ちていく
イヂェン  トゥリョpッチン  アナ
이젠 두렵진 않아                  もう怖くない
ナウィ  サランア  
나의 사랑아                      僕の愛よ





ト タガガゴ シポ
더 다가가고 싶어                もっと近寄りたい
ノル  プメ  アンゴ  シポ
널 품에 안고 싶어              君を胸に抱きしめたい
ナウィ  チョンブイン  ネ  サラマ
나의 전부인 내 사람아          僕の全てである 僕の人よ
チョグmマン  キダリョ
조금만 기다려                  少しだけ待ってて
ネガ  ネゲ  タウルゲ
내가 네게 닿을게              僕が君に届くように...

・・・・・・・・・・・・・・・・emoji

BUZZ デビュー13年目  初のOST参加


갈 곳이 없어 (For Spy) 「スパイ OST」



★스파이 OST Code No.2
갈 곳이 없어 (For Spy) - 거미
行き場がなくて - GUMMY

2015.01.16


オレットンアン  スムル  チャマ  プァッソヨ
오랫동안 숨을 참아 봤어요          長い時間 息を止めてみました
コッ  チュグル  コッチョロm
곧 죽을 것처럼                     間もなく死ぬみたいに
ックッカヂ  ックッカヂ
끝까지 끝까지                    最期まで...最期まで...
ノム  コトンスロpッコ  クェロpッチマン
너무 고통스럽고 괴롭지만            とても苦しくて辛いけど
ノ  オpヌン   10チョルル
너 없는 10초를                    あなたのいない10秒を
チャmヌン  ケ  ト  クェロウォ
참는 게 더 괴로워                   耐える方がもっと辛い


ウ  ピッナヌン  ピョルド  タルド  オpヌン  パm
우 빛나는 별도 달도 없는 밤             輝く星も 月もない夜
イ  パm  チナミョン  ナン
이 밤 지나면 난                  この夜が過ぎたら 私は...


クデヌン  ヨルmチョロm  クデヌン  キョウルチョロm
그대는 여름처럼 그대는 겨울처럼     君は夏のように 君は冬のように
ヌンムルグァ  マウムル  ットゥゴpッケ  ット  シリゲ
눈물과 마음을 뜨겁게 또 시리게      涙と心を熱く また冷えるように
モギ  タゲ
목이 타게                           喉が渇くように
ソニ  チャゲ
손이 차게                       手が冷たくなるように
ナル  ポリョドゥゴ  カヂマン
날 버려두고 가지만             私を置き去りにして行くけれど
ナン  カル  コシ  オpソ
난 갈 곳이 없어                   私は行く場所がなくて...


ミアナダン  マルィ  ットゥシ  ムォンデヨ
미안하단 말의 뜻이 뭔데요        ごめんという言葉の意味はな何?
ネ  モミ  マルゴ  マンガヂル  コル  アラソ
내 몸이 마르고 망가질 걸 알아서    私が痩せて壊れることが分かって
チェギmヂヂ  モッ  ハル  マルル  ヘンナヨ
책임지지 못 할 말을 했나요      責任を負えないってことを言ったの?
クニャン  ットナガヨ
그냥 떠나가요                       そのまま去るの?
トマンガヨ
도망가요                            逃げるの?
クレヂョヨ
그래줘요                           そうするの?


ウ  ネガ  カヂョットン  サラン  サラン  タ
우 내가 가졌던 사랑 사랑 다                 私の愛 愛 全て...
タ  イロボリョッソ
다 잃어버렸어                      全て失ってしまったの

(★)
그대는 여름처럼 그대는 겨울처럼     君は夏のように 君は冬のように
눈물과 마음을 뜨겁게 또 시리게      涙と心を熱く また冷えるように
목이 타게                          喉が渇くように
손이 차게                       手が冷たくなるように
날 버려두고 가지만             私を置き去りにして行くけれど
ット タルン サランイ イッタミョン
또 다른 사랑이 있다면              また別の愛があるのならば
ナン カゴハミョ サル コヤ
난 각오하며 살 거야                私は覚悟しながら生きるわ
ク オンヂェドゥン オットケドゥン ックトゥンオル テニッカ
그 언제든 어떻게든 끝은 올 테니까  いつでもどうしたって終わりは来るから


(★)
그대는 여름처럼 (뜨겁던 그대가)      君は夏のように(熱かった君が)
그대는 겨울처럼                        君は冬のように
눈물과 마음을 뜨겁게 또 시리게      涙と心を熱く また冷えるように
목이 타게                           喉が渇くように
손이 차게                       手が冷たくなるように
날 버려두고 가지만            私を置き去りにして行くけれど
버려두고 가지마                  置き去りにして行かないで
버려두고 가지만               置き去りにして行くけれど
난 갈 곳이 없어                   私は行く場所がなくて...


クデ  チグm  ミリョン  ナムン  ナルル  アナヨ
그대 지금 미련 남은 나를 아나요 あなたは今未練が残る私を分かっている?
ノム  アパヨ
너무 아파요                       とても苦しい
アパヨ 
아파요                             辛い
아파요                            辛いわ


・・・・・・・・・・・・・・・・emoji

 GUMMY(거미 )   2014/10/20
GUMMYの親友であるフィソンの作詞・作曲




スパイ BGM

1話
合唱団の練習のためにヒョンテが車中で歌う

Carmina Burana



・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji

何度も流れるけれど...
OSTの中には 入っていない emoji
気になる気になる~~~emoji
見つけたわemoji

・・・・・・・・・・・・・・・emoji 訳 難しい~emoji






シンガポール出身の新人シンガーソングライター 
Reuby - The Key To Her Heart

Reuby - The Key To Her Heart (Official Audio)


I asked mother, “How do I win a girl’s heart?”
”女の子のハートを射止めるのにはどうするの?” って母さんに訊いたんだ
She said “First, don’t be anybody other than who you are.
”まず あなた自身のありのままでいるのよ
Don’t let her catch you being someone else.
偽りの姿で手に入れようとしてもダメよ
Make sure she knows you’re the guy you seem to sell.”
彼女に価値のある男だって分かってもらわなくちゃね ”


“Don’t ever communicate anything that you’re not.
決して あなたらしくない事を吹き込まないでね
Convince us all that you are what she bought.
彼女があなたのどこを気に入ったのか 納得させてね
Can’t have her think you’re playing some kind of evasion.
あなたが何かを誤魔化していると 思われてはいけないのよ
Trust is the key to every happy relation.”
信用することは 全ての幸せのカギなのよ


The key to her heart is that she knows who you are.
彼女の心の扉を開くカギは あなたを理解してもらうこと
You come clean from the start, laying down all your cards.
最初から非を認めて 切り札をすべて出すの
The key to her heart is that she loves who you are.
彼女の心の扉を開くカギは あなたがどんな人でも愛してもらうこと
Don’t try to be smart, gotta give her every part.
カッコつけないで 彼女にあらゆる面を見せなきゃダメよ


Does she know about from whence you came?
彼女は あなたがどこから来たのか知っているの?
You treat her well, but do you treat your sisters the same?
彼女を 大切にしてあげてね 妹と同じ扱いなの?
Remember that while you are running the chase,
口説く時は しっかり覚えておいてね
You gotta be serious about this consistency game.
この言行一致の駆け引きには 真剣でないとダメなのよ





Does she know that you love her more than yourself?
彼女は あなた自身よりも愛されていることを知っているの?
Know what you treasure, does she know, can she tell?
あなたが大切にしていることを知ってもらってね  知ってる?聞いた?
Behind every measure, and through every hell,
力を尽くした後 あらゆる苦難を乗り越えて
Can she even trust you not just under your spell?
あなたに魅了されただけでなくて さらに信用出来るでしょ?


The key to her heart is that she knows who you are.
彼女の心の扉を開くカギは あなたを理解するということ
You come clean from the start, laying down all your cards.
最初から非を認めて 切り札をすべて出すの







忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne