忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
リンク
カウンター
[11]  [12]  [13]  [14]  [15]  [16]  [17]  [18]  [19]  [20]  [21

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

사랑했는데 우린 사랑했잖아 「来た!チャンボリ OST」



01. 사랑했는데 우린 사랑했잖아 – 란(Ran)
愛したのに 私たちは愛し合ったじゃない



サランヘンヌンデ
사랑했는데                    愛したのに...
ウリン サランヘッチャナ
우린 사랑했잖아            私たちは愛し合ったじゃない
オットケ
어떻게                      どうしたら...
クレ ミチル トゥッ アパワ
그래 미칠 듯 아파와            気が狂いそうに辛くて
ウルゴ シポ
울고 싶어                      泣きたいわ
クデ プメ アンギョ
그대 품에 안겨             あなたの胸に抱かれて...


トゥリ コットン イ キレ
둘이 걷던 이 길에              二人で歩いたこの道に
ホンジャ ナmギョヂョ コロヨ
혼자 남겨져 걸어요             一人残されて歩くわ
トゥリ ハmッケハン アルmダウォットン キオkットゥル
둘이 함께한 아름다웠던 기억들      二人で過ごした 美しき記憶


イ キルル コッタ ポミョン
이 길을 걷다 보면               この道を歩いたら
ホkッシ クデル マンナルッカブァ
혹시 그댈 만날까봐      もしかしたら あなたに会えるようで 
イロケラド ポゴ シプン クデインゴリョ
이렇게라도 보고 싶은 그대인걸요   こんなにも会いたいあなたなのよ





クデマン ポゲ ハゴ
그대만 보게 하고          あなただけ見つめるようになり
ホンジャガ ツェゴ ナン フエ
혼자가 되고 난 후에              一人になってから
ネゲン ノムナ ソヂュンハダヌンゴル アラッチョ
내겐 너무나 소중하다는걸 알았죠  私には とても大切だと気づいたの





キロヂン ハルウィ
길어진 하루의                    長い一日
ムォル ヘヤハルヂド
뭘 해야할지도           何をしなければいけないのかも
アムゴット モルラヨ
아무것도 몰라요                何もわからないわ
パボチョロm クニャン ウルゴ イッチョ
바보처럼 그냥 울고 있죠       バカみたいにただ泣いています
クデ クリウォ
그대 그리워                   あなたが恋しい
チョンマル クリウォ
정말 그리워                   本当に恋しい


イッチマラヨ
잊지말아요                     忘れないで
ナルル イッチマラヨ
나를 잊지말아요                私を忘れないでね
カスメン アヂk ナマインヌン クデ
가슴엔 아직 남아있는 그대        胸にまだ残っているあなた
ポネル スガ オpヌン ナウィ サラン
보낼 수가 없는 나의 사랑           手放せない 私の愛







PR

눈꽃 「来た!チャンボリ OST」



★왔다! 장보리 OST Part 10
2014.09.24

눈꽃 - 베이지(Beige)
雪花 - ベージュ


ク フロ オレットンアン
그 후로 오랫동안               あの後ずっと...
クデル キダリョッタゴ
그댈 기다렸다고              あなたを待っていたと
クレッタゴ
그랬다고                  そうだったと...
ハルハルガ チナド
하루하루가 지나도               1日1日が過ぎても
コジャン ナン シギェチョロm
고장 난 시계처럼              壊れた時計のように
チョウmブト イ チャリエ
처음부터 이 자리에              最初からこの場所に
モmチョ イッタゴ
멈춰 있다고                留まっているという



ク サラムル サランハmニダ
그 사람을 사랑합니다            その人を愛しています
ク サラmマン サランハmニダ
그 사람만 사랑합니다          その人だけを愛しています
ヌンムリ オロソ
눈물이 얼어서                   涙が凍って
ヌンッコチ ツェオ ポリゴ
눈꽃이 되어 버리고           雪花になってしまっても


★★
ナルル サルゲ ハル タン ハンサラm
나를 살게 할 단 한사람      私を生きるようする たった一人
ナルル チェウォ チュル タン ハンサラm
나를 채워 줄 단 한사람        私満たしてくれる ただ一人
チェウゴ チェウォド モジャラン
채우고 채워도 모자란       満たしても 満たしても足りない
ネガ クデル サランハmニダ
내가 그댈 사랑합니다         私は あなたを愛しています


クッテン モルラッソッタゴ
그땐 몰랐었다고          あの時は 知らなかったと...
クッテン オリョッソッタゴ
그땐 어렸었다고             あの時は 幼かったと...
アイチョロm サランインヂュルド モルゴ
아이처럼 사랑인줄도 모르고     子供みたいに 愛だとも知らずに
クヂョ アプン マウメ パボチョロm
그저 아픈 마음에 바보처럼      ただ辛い気持ちにバカみたいに
ク サランウル チナチョワンヌンデ
그 사랑을 지나쳐왔는데        その愛を通り過ぎてきたのに



★★


オンヂェッカヂ ナル チキョヂュンダゴ
언제까지 날 지켜준다고        いつまでも私を守ってくれると 
ヌル ポティゴ
늘 버티고                     いつも支えて
ット ポティョヂュドン
또 버텨주던                 そして耐えてくれた
クロン ネ サラン
그런 내 사랑                 そのような私の愛



★★



그대 맘에 「来た!チャンボリ OST」



★왔다! 장보리 OST Part 9
2014.09.11

그대 맘에 - 오윤혜
君の気持ちに / オ・ユネ


クデ マメ ネガ インナヨ
그대 맘에 내가 있나요         あなたの心に 私はいますか?
クデ ヌネ ネガ インナヨ
그대 눈에 내가 있나요         あなたの瞳に 私がいますか?
キョテマン イッソド ウィロガ ツェオ チュル
곁에만 있어도 위로가 되어 줄        傍にいるだけで 慰められる
タン ハン サラm ネガ ツェゴ シポヨ
단 한 사람 내가 되고 싶어요        ただ一人に 私がなりたいの



サランヘヨ
사랑해요                      愛しています
ナウィ サランア
나의 사랑아                    私の愛する人よ
モルリソラド クデガ イッソソ
멀리서라도 그대가 있어서         遠くからでもあなたがいて
チグムン ヒmドゥン ナナレ
지금은 힘든 나날에                今は 辛い毎日に
ヌンムル ソゲソ ミョチルル サラガド
눈물 속에서 며칠을 살아가도          涙の中で幾日か生きても
ナン クェンチャナ
난 괜찮아                      私は 大丈夫
クデ イッタミョン
그대 있다면               あなたがいてくれたら...


オヌル ハル ヒmドゥロンナヨ
오늘 하루 힘들었나요         今日一日 大変だったのですか?
クデ モドゥン コッ アルゴ シpッチョ
그대 모든 것 알고 싶죠        あなたの事を 全て知りたいわ
カチ ウルゴ ウンヌン
같이 울고 웃는              一緒に泣いて...笑って...
ット タルン ソロガ ツェゴ シプン
또 다른 서로가 되고 싶은          有り触れた仲になりたいの
ネ マm アルゴ インナヨ
내 맘 알고 있나요           私の気持ちを知っていますか?





クデ オpヌン ハルヌン
그대 없는 하루는               あなたのいない一日は
センガkット モッヘヨ
생각도 못해요                  考えも出来ないわ
オンヂェナ クデ キョトゥル ナ チキルゲヨ
언제나 그대 곁을 나 지킬게요       いつもあなたの傍を守るわね


ハルラド チャmシラヘド
하루라도 잠시라해도                1日でも 数日でも
トゥ ヌンソゲ ネガ トゥロイッタミョン
두 눈속에 내가 들어있다면          瞳の中に私がいるのならと
イトロk パレ ワンヌンデ
이토록 바래 왔는데            こんな風に願ってきたけれど
オンヂェンガン ツィエ ソ インヌン ナル
언젠간 뒤에 서 있는 날         いつかは後ろに立っている私を
ポル ナリ イッスルゴラ ミッコ イッソヨ
볼 날이 있을거라 믿고 있어요      見つけてくれると信じているわ


サランヘヨ
사랑해요                   愛しています
クデ ハナマン
그대 하나만                  あなただけを...



来た!チャンボリ(私はチャン・ボリ!) 21話より

21話

ボリとジェファ 買い出しの帰り道



사랑의 배터리(MR)  - 홍진영
愛のバッテリー - ホン・ジヨン

나를 사랑으로 채워줘요         ♪  私を愛で満たして
사랑의 배터리가 다 됐나 봐요   愛のバッテリーが切れたみたい ♪
당신 없인 못살아 정말
나는 못살아 당신은 나의 배터리
얼짱이 아니라도 좋아요
몸짱이 아니라도 좋아요
나만을 위해줄 당신이 바로
내겐 짱이랍니다
한번 더 나를 안아주세요
가슴이 터지도록 안아주세요
사랑의 약발이 떨어졌나봐
당신이 필요해요

나를 사랑으로 채워줘요
사랑의 배터리가 다 됐나 봐요
당신 없인 못살아 정말
나는 못살아 당신은 나의 배터리
내겐 당신만이 전부예요
당신이 너무 좋아 완전 좋아요
하나뿐인 내 사랑 둘도 없는
내 사랑 당신이 짱이랍니다
사랑을 가득 넣어 주세요
가슴에 넘치도록 넣어주세요
사랑의 약발이 떨어졌나봐
나 지금 외로워요

나를 사랑으로 채워줘요
사랑의 배터리가 다 됐나 봐요
당신 없인 못살아 정말
나는 못살아 당신은 나의 배터리

내겐 당신만이 전부예요
당신이 너무 좋아 완전 좋아요
하나뿐인 내 사랑 둘도 없는
내 사랑 당신이 짱이랍니다
당신이 짱이랍니다 당신이 짱이랍니다


아무리 힘든 날에도 당신만 있다면
힘들지 않아 나는 슬프지 않아
당신 곁이라면

내겐 당신만이 전부예요
당신이 너무 좋아 완전 좋아요
하나뿐인 내 사랑 둘도 없는
내 사랑 당신이 짱이랍니다
당신이 짱이랍니다 당신이 짱이랍니다



来た!チャンボリ(私はチャン・ボリ!)19話より

19話
いつ登場するのかなぁ~emoji
やっと 登場!!
カウル 【ハン・スンヨン(KARA)】がバックダンサーとして...emoji




la la la la la la
la la la la la la
la la la la la la
1, 2, 3, 4, 5, 6 Do it
la la la la la la
la la la la la la
la la la la la la

언뜻 괜찮네 내 눈에 좀 들어오네
눈에 띄네 살짝 조금 관심이 가네
똑딱똑딱 시간만 자꾸자꾸 흘러가
흘낏흘낏 시선만 자꾸자꾸 널 향해
방긋방긋 미소만 웃음그만 흘리고
이젠 이젠 여길봐

hey 거기 거기 mister
여길 좀 봐봐 mister
그래 바로 나 mister
내앞으로 가 mister
[la la la la la la]

hey 여기 mister
이젠 날 봐바 mister
한참 바랬어 mister
이름이 뭐야 mister
[la la la la la la]


la la la la la la
la la la la la la
la la la la la la
1, 2, 3, 4, 5, 6 Do it
la la la la la la
la la la la la la
la la la la la la

mister hey mister

언뜻 날 보는 시선이 또 마주치네
[시선이 마주친 순간 가슴이 터질듯해]
맘에 드네 자꾸 조금 과감해지네
콩닥콩닥 가슴만 자꾸자꾸 뛰어 난
솔깃솔깃 귓가만 자꾸자꾸 널 향해
방긋방긋 미소만 웃음끝에 날리고
이젠 이젠 여길봐

hey 거기 거기 mister
여길 좀 봐봐 mister
그래 바로 나 mister
내앞으로 dhk mister
[la la la la la la]
hey 여기 mister
이젠 날 봐바 mister
한참 바랬어 mister
이름이 뭐야 mister ffffff
[la la la la la la]

la la la la la la
la la la la la la
la la la la la la

la la la la la la
la la la la la la
la la la la la la

hey 거기 거기 mister
여길 좀 봐봐 mister
그래 바로 나 mister
내앞으로 가 mister
[la la la la la la]

hey 여기 mister
이젠 날 봐바 mister
한참 바랬어 mister
이름이 뭐야 mister

hey 거기 거기 mister
여길 좀 봐봐 mister
눈을 맞춰봐 mister
수줍어 말고 mister
[la la la la la la]

hey 여기 mister
니가 궁금한 mister
뭐든 말해봐 mister
어디서 왔니 mister
[la la la la la la]

Hey mister

la la la la la la
la la la la la la
la la la la la la
1, 2, 3, 4, 5, 6 Boom it
la la la la la la
la la la la la la
la la la la la la

Hey mister




忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne