忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
02 2024/03 04
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
リンク
カウンター
[1]  [2]  [3]  [4]  [5]  [6]  [7

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

ジュンギ - My Lady



Lee Jun Ki (이준기) - Exhale

Release Date - 2014.11.21


Tracklist

01. Ma Lady

02. U

03. For A While

04. Bring Da Beat (Feat. 유승찬)

05. Ma Lady (Inst.)

06. For A While (Inst.)



01. My Lady


I've been waiting for a long time          僕はずっと待っていた
That's right, we were meant to be  僕たちは そうあるはずだったんだ
You've came into my life             君は僕の人生に入り込んだ
It's never gonna be the same        それは決して同じことではないよ
Let me say this to you, girl          君に これだけは言いたいんだ 


함께한 만큼,  더 깊어지는 건          一緒にいると思い出す
다시 갈수 없는 처음 그 날            君と出逢った 初めてのあの夜


끝나지 않을 그 때의 기억은             心を奪われた あの時の記憶は
설렘 가득한 추억인걸               ときめきに溢れている思い出だよ
(있잖아) 너의                       (ほら あるんじゃないの)君の
(눈빛을) 마주친 그 날부터                 (目が)合ったその日から
난 내가 된 거야                      僕は僕になれたんだ
(알잖아) 내가                        (覚えている?)僕が
(널 처음) 볼 때 어땠었는지         (君に初めて)会った時どうだったのか
나도 모르게 뱉은 그 한마디           無意識に 口をついて出た言葉は

★★
My Lady, (you're) my lady            My Lady, (you're) my lady
나를 바라보던 눈빛에 그 입술에          僕に向けられた眼差し その唇に
그저 멈춰버렸던                          ただ止まってしまった
그 날 밤 그 때의 난                    その日の夜、その時の僕は
더는 다가서지 못한 채                    さらには近寄れないまま
너의 미소만 기다렸던 나                君の微笑みだけ待っていたよ


그 때 생각하면                        その時を想像したら
난 웃음부터 나                         僕は笑顔になるよ
지금 내 곁에 기댄                      今 僕の傍に寄り添った
널 보면 더                         君を見たら さらにね



★★


이렇게 우리 여기 함께하는            こうして僕たちここで一緒に過ごす
이 시간이 넌 믿어지니                 この時間が夢みたいだね
다시 말할게                      何度でも言うけど
너의 곁에 이 자리는 떠나지 않을게       君の傍 この場所を離れないよ
you know you make me live       君が僕を生かしてるって分かってるよ
oh, Let me love                  僕を愛してみようよ


★★


My Lady, (you're) my lady           My Lady, (you're) my lady
나를 바라보던 눈빛에 그 입술에          僕に向けられた眼差し その唇に
(바라보던 눈빛에                   (見つめていた眼差しに
I just I want u be my girl)     ただ僕は君を僕のものにしたいだけだよ
그저 멈춰버렸던                          ただ止まってしまった
그 날 밤 그 때의 넌                    その日の夜、その時の僕は
더는 다가서지 못한 내게                近づくことさえできない僕に
환한 미소를 지어주던 너              明るい笑顔を浮かべてくれた君



・・・・・・・・・・・・・・emoji




Ma Lady(Japanese ver)(聞き取り歌詞です)


I've been waiting for a long time          僕はずっと待っていた
That's right, we were meant to be    僕たちは そうあるはずだったんだ
You've came into my life             君は僕の人生に入り込んだ
It's never gonna be the same        それは決して同じことではないよ
Let me say this to you, girl         君に これだけは言いたいんだ 

深く深く 寄り添えたら
確かな想い 溢れて
この夜に 身をゆだねて
その記憶 導いて

(息も) できない
(君が)とても愛しく 微笑むから
(愛は)消えない
(二人)出逢った時から この手で抱きしめたい
Ma Lady, Ma lady
その眼差し その唇 僕を誘って
Ma Lady 触れて
始まりの夜を 二人 分かち合おう


きっと隣で いつの間にか
君を想えば 想うほど 
傍にいると もうこれ以上 
冷静じゃいられない

(息も) できない
(君が)とても愛しく 微笑むから
(何も)見えない
(二人)もう離れられない さぁ今 抱きしめたい
Ma Lady, Ma lady
その眼差し その唇 僕を誘って
Ma Lady 揺れて
幾つもの時を 二人越えて行こう


僕ら 立ち止まって
見上げた 空に
流れゆく 時間さえも 色鮮やかに
この瞬間
you know you make me live
oh, Let me love

Ma Lady, Ma lady
その眼差し その唇 僕を誘って
Ma Lady 触れて
終わらない旅を 二人 描き出そう

Ma Lady, my lady
その眼差し その唇 僕を誘って
Ma Lady 揺れて
幾つもの時を 二人越えて行こう

PR

2AM – Let’s Talk

30日0時から配信emojiに期待して・・・歌詞訳を進めていたのに・・・・
予期せぬemojiパソちゃんの反抗で・・・きれいさっぱり消えちゃった。
再び訳す元気なし・・・でもやはり2AMは ハーモニーがきれいで捨てがたいemoji

先に発表された「오늘따라 」のMVはmama個人的には好きじゃないけど・・・
兄貴(パク・ジニョン)の趣味でしょうね・・・・・emoji
人物と声が合わないのは違和感が先にたっちゃうのよね~(でも結構そんなのが多いよね)

曲目発表は14曲だったけれど…公開された音源は13曲
14. 내 생각 は 何々???emoji
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji

2AM – Let’s Talk

Release Date: 2014.10.30

Track List:

01. To. AM (For you)
02. 오늘따라 (Days Like Today)
03. 나타나 주라 (Over The Destiny) *Title
04. 해피엔드
05. 실감
06. 내 사랑은 말야
07. All Right
08. 이별 그 날
09. I Know
10. 찜했어 – 창민
11. Dance – 조권
12. 준비 – 진운
13. loveskin – 슬옹
14. 내 생각 – 2AM


01. To. AM (For you)


02. 오늘따라 (Days Like Today)


03. 나타나 주라 (Over The Destiny)


04. 해피엔드


05. 실감


06. 내 사랑은 말야


07. All Right


08. 이별 그 날


09. I Know


10. 찜했어 – 창민


11. Dance – 조권


12. 준비 – 진운


13. loveskin – 슬옹


god - 바람 (Wind) 風



god – Thanks Edition “바람”

Release Date: 2014.10.22
Track List:

01. 바람 (Wind)

작사 : 윤계상 ユン・ゲサン
작곡 : Jam Factory
편곡 : Jam Factory


パラミ プロワ
바람이 불어와                                風が吹くよ 
イェゴド オpシ
예고도 없이                          何の前触れもなしに...
オディソ オン コニ
어디서 온 거니                         どこから来たのだろうか
ソリド オpシ
소리도 없이                                  音もなく...
ヌネ ポイヂ アコ
눈에 보이지 않고                             目にも触れず 
チャブル スド オpヌン コッ
잡을 수도 없는 것.                      掴むことも出来ないもの
チョウmブト ナエゲ オン コルッカ
처음부터 나에게 온 걸까               最初から僕にいたのだろうか
ウェ マヂュチン コルッカ
왜 마주친 걸까                       なぜ出逢ってしまったのか



ネ マm ソゲ (パラミ プルゴ )
내 맘 속에 (바람이 불고)               僕の心の中に(風が吹いて)
キオk ソゲ (ナル トゥドゥリゴ )
기억 속에 (날 두드리고)               記憶の中で(僕をノックして)
ポラン トゥッ トゥロワ
보란 듯 들어와                      これ見よがしに入り込んで
ハナガ ツェ ポリョ
하나가 돼 버려                               一つになり
ソッキゴ
섞이고                                    混ざり合って
ット カmッサゴ
또 감싸고                               そして包み隠して
ナル アナボリンダ
날 안아버린다                          僕を抱き込んでしまう


★★
トゥリョウォッスルッカ (パラミ プル ッテ )
두려웠을까 (바람이 불 때)        怯えていたのだろうか(風が吹いたとき)
ムソウォッスルッカ (ナン スモソ )
무서웠을까 (난 숨어서)              怖かったのか(僕は隠れた)
オン ヒムル タヘ モm プリm チゴ
온 힘을 다해 몸 부림 치고                力の限り あがいてみても
タシ チョブァド
다시 쳐봐도                           またしても
ク パラムン ノルリドゥッ
그 바람은 놀리듯               その風は 僕をもてあそぶかのように
ネ モムル アナボリンダ
내 몸을 안아버린다                  僕の身体を包み込んでしまう


rap)
ナップン キオグン
나쁜 기억은                                  辛い記憶は
アマ チウォネル ス イッスル コヤ
아마 지워낼 수 있을 거야                    おそらく忘れられるよ
パラマ
바람아                                          風よ
ト セチャゲ アナヂョ
더 세차게 안아줘,                       もっと強く包み込んでよ
プロヂョ
불어줘                                     吹いてくれよ
クレ ヨギル ポソナジャ
그래 여길 벗어나자                    そう この場を抜け出そうよ
パラマ
바람아                                         風よ
パラmソリ クゲ ネ シmジャンソリ
바람소리 그게 내 심장소리           風の音 それは僕の心臓の音
イ オドゥm ソゲ ヌヌル ットボニ
이 어둠 속에 눈을 떠보니                暗闇の中で目を覚ますと
クレ アムド オpクナ
그래 아무도 없구나                   そう 誰もいなかったんだ
クロケ ナン サラヤマン ヘックナ
그렇게 난 살아야만 했구나   そのように僕は生きなければいけなかったんだ


イデロ パラミ ツェゴド シpックナ
이대로 바람이 되고도 싶구나          このまま風になってしまいたい
フンドゥルリヌン セサン オヂロウン ネ マm
흔들리는 세상 어지러운 내 맘           揺れる世界 乱れた僕の心
ハヌルグァ ッタンウロ ナヌィン ハン セサン
하늘과 땅으로 나뉜 한 세상          天と地に裂かれた1つの世界


チョウmブト ナン パラミン トゥシ
Narr.) 처음부터 난 바람인 듯이          最初から僕は風だったように
ウェ マヂュチン コルッカ
왜 마주친 걸까                      なぜ出逢ってしまったのか



★★


オヂロpットン セサン ックテ
어지럽던 세상 끝에                    混迷していた世界の果てに
ネガ ポイヂ アナ
내가 보이지 않아                         僕の姿が見えなくて
モmチョボリン シガン ソゲ
멈춰버린 시간 속에                  止まってしまった時間の中に
ヌヌル タシ ット カマ
눈을 다시 또 감아                           目を再び閉じる


フィミハゲ トゥルリョワ
희미하게 들려와                        かすかに聞こえてくる
ノムナ アドゥケ
너무나 아득해                                遥か遠く...
コヨハm ソゲ
고요함 속에                                静けさの中に
チョ モルリソ シmジャンソリ
저 멀리서 심장소리                       遠くから心臓の音が...
マチ パラミン トゥシ
마치 바람인 듯이                           まるで風のように



★★

Ailee 에일리  - 손대지마

ちょっと  気分転換~emoji

emojiemojiemojiemojiemojiemojiemojiemojiemojiemojiemojiemojiemojiemojiemojiemojiemoji




에일리 - 손대지마 _
Ailee  - Dont' Touch Me


날 사랑한다는                          私を愛しているという
그 흔해빠진 거짓말                       そのありふれた嘘
반복되는 싸움                          繰り返されるケンカ
gotta go I say good bye              別れを言いに行かなくちゃ!
딴 사람 만나고                         別の子に逢っておいて
내겐 집에 가서 잤다고              私には家に帰って寝たって...
둘러대는 너                        誤魔化している アンタ
제발 그냥 가라고                 もうそのまま行ってくれない?


뭘 원해                               何を望んでいるの?
또 어느새 내 손을 잡아 왜       いつの間にか私の手を握って...何?
너답게                                   アンタらしく 
또 다른 애 찾아 떠나가라고          別の娘を見つけて去りなよ
널 떠나는 건                           アンタが去ることは
내겐 행운이란 걸                        私にはラッキーだわ
Get out Get out Get out Get out what you want



내 몸에 손대지 마                     私の身体にさわらないで
소름끼치니까                           鳥肌が立つから...
내 이름 부르지 마                      私の名前を呼ばないで
듣기 싫으니까                           聞きたくないから...
니가 뭘 안다고                  アンタに何が分かっているって?
사랑하긴 뭘 한다고                          愛とは何って?
됐어                                    (もう)たくさん!
필요 없어                                   要らないわ
꺼져 far away                             消えて 遠くへ
내 몸에 손대지 마                     私の身体にさわらないで
난 돌아가지 않아                          私は戻らないわ
널 사랑하지 않아                       アンタを愛していない
I’m out! I’m out!               1抜けた!降りるわ!


미안하다 하지 마 됐고                  謝まろうとしないで もう結構
설명하려 하지마                       説明しようとしないで
적당히 좀 해                          いい加減にしなさい!
소리 지르기 전에                          大声を出す前に...


Oh stupid                                  あ~!バカ!
잘 생각해                              シッカリ考えなさい!
계산이 느리니                         計算が遅いなんて...
눈부신 날 놓친 걸                      眩しい私を逃したことを
넌 후회하게 될 걸                あなたは後悔することになるわよ
이 손 놓으라고                              この手を放して
꼴 보기 싫다고                             顔も見たくない
Get out Get out Get out Get out let me go!







가시 박힌 말을 실컷 퍼붓고           棘のある言葉を散々浴びせて
아주 완벽하게 돌아서는데                 完璧に振り切ったのに
왜 자꾸 두 눈에 눈물이 차는지         なぜしきりに涙が溢れてくるの
Get out Get out Get out Get out let me go!


가슴은 아프지만 사랑은 끝났어        胸が痛むけど愛は終わったわ
넌 아니라고 해도                      アンタは違うとしても...
이미 난 끝났어                        すでに私は終わったわ
이젠 나를 잊고                             もう私を忘れて
과거 따윈 치워두고                    過去など片づけておいて
넌 너대로 행복하길 바랄게       アンタは アンタなりに幸せになって
내 몸에 손대지 마                      私の身体にさわらないで

I’m out! I’m out!               1抜けた!降りるわ!


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji
同じ人なのよね・・・

운명처럼 널 사랑해 OST Part 6  
運命のように君を愛してる

잠시 안녕처럼(Good bye my love) - Ailee(에일리) 歌詞訳はこちら

Huh Gak (허각) - Day N Night



Huh Gak (허각) - Day N Night (Feat. SIMON Dominic)


Everyday Every night             Everyday Every night
너만을 원해                        君だけを望んでいる
Everywhere and Every time          Everywhere and Every time
지울 수 없게                       消すことが出来ません

아닐 거라고 이건 꿈인 거라고          有り得ないと...これは夢なんだと...
깨어날 수만 있다면 좋겠다고        目を覚ますことができればいいなと...
꿈에 취해서 내가 비틀거리면            夢に酔って僕がよろけたら
언제나처럼 달려와 줄 거라고       いつものように駆けてくれるだろうと...


다른 시간 다른 곳의 너의 웃음소리가  別の時間 別の場所の君の笑い声が
나의 텅 빈 방을 울리네                  僕の空っぽの部屋に響く
차가운 공기가                          冷たい空気が
코 끝에 계속 있어 숨도 못 쉬겠어          鼻先に居続けて息も吸えない
어둠이 덮고 있는 침대 위에              闇が覆っているベッドの上に
매일 같은 해가 저물지                  毎日同じ日が暮れるよ
마주 보던 식탁엔 외로움이 가득해   向かい合っていた食卓には淋しさが溢れ
너 떠나고 먹고사는 게 더 빠듯해       君が去って生きて行くのが一杯一杯
네가 있을 때 물렁했던 난             君がいるときだらしなかった僕は
다시 깐깐해졌지                     また几帳面になったよ
돌아와 줘                           帰って来て
널 받을 내 심장,                   君を受け入れる僕の心は
아직 딴딴해 여긴                   まだ頑固としてここに...



그대 없이 난 안돼요                 君なしでは僕はダメなんだよ
말도 안 돼요                         話にならないよ
하루 종일 달콤한 꿈을 꾸죠              1日中甘い夢を見てるよ
다시는 그댈 떠나갈 수 없게             二度と君から離れられなくて
이 꿈에서 깨어날 수 없어요          この夢の中から覚められないんだよ

★★
DAY N NIGHT (매일 난)                  (毎日 僕は)
DAY N NIGHT (또 매일 밤)                (また 毎晩)
DAY N NIGHT want you
(날 괴롭히는 너의 환상에)             (僕をイジメる君の幻想に)
DAY N NIGHT (어디 있든 간에)               (どこにいても)
Every DAY N NIGHT (또 어떤 시간에)         (どんな時間であっても)
너만을 원해                        君だけを望んでる

No Love 앞도 잘 안 보여
넘어지는 걸 밥 먹듯이 해          倒れることを日常茶飯事のようにして
길을 잃은 애처럼                  道に迷った子どものように
손 내밀어 줄 누군가를 기다려          手を差し伸べてくれる誰かを待って
애처롭게                         切なそうに...
다시 와서 안아줘                    戻ってきて抱きしめて
I'm livin' in the cold world            I'm livin' in the cold world
잃어버린 것은 너 하나뿐인 걸        失くしたのは君一人だけだということ
가끔 난 내가 누군지도 까먹게 돼     たまに僕は自分が誰なのかも忘れて
날 증명해주던 너는 이제            僕を証明してくれた君は もぅ...
내 삶을 하나씩 벗겨내           僕の人生を一つずつ剥ぎ取っていく


★★


혼자서 하루를 시작하는 게               1人で1日を始めるのに
차츰 익숙해져가                     徐々に慣れて行き
너 없이는 모든 게 미숙했던 나         君なしでは 全てが未熟だった僕
다시 느끼고파                         再び感じたい
작은 실수에도 다                     小さな間違いも全て
웃어주고 감싸주던               微笑んでくれて かばってくれた
그 미소의 따뜻함                     その微笑みの温かさ

더 이상은 안돼요                     これ以上はダメだよ
난 안돼요                         僕はダメなんだよ
하루 종일 달콤한 꿈을 꾸죠              1日中甘い夢を見てるよ
다시는 그댈 떠나갈 수 없게             二度と君から離れられなくて
이 꿈에서 깨어날 수 없어요          この夢の中から覚められないんだよ

★★

DAY N NIGHT


忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne