[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
☆03. 告白 – DELISPICE
고백 델리스파이스
중2때까진 늘 첫째 줄에 中2の時までいつも最前列で
겨우 160이 됐을 무렵 やっと160になった頃
쓸만한 녀석들은 모두 다 目当ての奴らは みんな
이미 첫사랑 진행 중 既に初恋進行中
정말 듣고 싶었던 말이야 本当に聞きたかった言葉なの
물론 2년전 일이지만 もちろん2年前の事で...
기뻐야하는 게 당연한데 喜んで当然なのに
내 기분은 그게 아냐 私の気持ちはそうではないのよ
★
하지만 미안해 でも...ごめんね
네 넓은 가슴에 묻혀 貴方の広い胸に埋まりながら
다른 누구를 생각했었어 他の誰かを想っていたの
미안해 ごめんね
너의 손을 잡고 걸을 때에도 貴方と手をつないで歩く時にも
떠올렸었어 그 사람을 想い浮かべてたあの人を...
널 좋아하면 좋아할수록 君を好きになればなるほど
상처 입은 날들이 더 많아 傷ついた日々がより増えるんだ
모두가 즐거운 한 때에도 皆が楽しんでいる時も
나는 늘 그곳에 없어 俺はいつもそこにいない
정말 미안한 일을 한걸까 本当に申し訳ないことをしたんだろうか?
나쁘진 않았었지만 悪くはなかったけれど
친구인 채였다면 友達のままだったら
오히려 즐거웠을 것만 같아 むしろ楽しかっただけだったろう....
★
★
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
どこかで聞き覚えのある曲だと思ったら・・・・・
韓国映画「クラシック」の挿入曲だったのね
男目線なのか?・・・・・・『やっと160』は・・・男の立場だよね
女目線なのか?・・・・広い胸に顔をうずめるのは・・・・女だよね