忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
05 2020/06 07
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
リンク
カウンター
[2051]  [2050]  [2049]  [2048]  [2047]  [2046]  [2045]  [2044]  [2043]  [2042]  [2041

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

野王 ハリュのカラオケ

お友達の動画UP作業のお手伝いで・・・・
数話を飛ばして・・・最終話(24話)の翻訳に挑戦をしていました。
今まで英語字幕の動画を見ても・・・
『?』の部分は・・・飛ばして~気にせず~  
しかし、翻訳となると・・・全ての台詞を日本語にしなくちゃ・・・・・本当に重労働

韓国語の聞き取り & 英語の読解力 & 動画UP作業
一石三鳥と、軽く考えていたけれど・・・・
しかし・・・動画とmamaの字幕が一体化されて映し出されたのを見て・・・感激
まだ確認途中でmamaしか見ていないけれど・・・・
最終的に公開されて・・・お礼なんか言われちゃったら~嬉しくて踊っちゃうかも

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

2話 
ハリュのカラオケのシーン  リアル奥さんに果物を投げられたシーンの歌は・・・



❤조장혁(Jo jang hyuk)-중독된 사랑    
 多くの方が歌って見えますが・・・オリジナルはチョ・ジャンヒョク氏

ジャンヒョク氏お一人よりも・・・・・こっちの方がmamaは好き
신용재 & 조장혁




タシノルル ポルス イッスルッカ
다시 너를 볼 수 있을까               また君に会えるだろうか
イロケ  ノウェ  チpッカチ ゙ オゴマン  コヤ
이렇게 너의 집까지 오고만 거야        こうして君の家まで来てしまった
ノナルル  ットナド
너 나를 떠나도                   君が僕の元を去っても
メイル ノル パレダ チュン スpックァン
매일 널 바래다 준 습관              毎日君を見送ってあげた習慣が
ヌンムルロ  ナマソ
눈물로 남아서                   涙に残って...


ソリオpシ  ックンヌン  チョヌァエ
소리없이 끊는 전화에              無言で切れる電話に
モmソリチゲ  ネ  モスp
몸서리치게 네 모습               ウンザリする君の姿
トウk    クリウォ
더욱 그리워                    更に恋しいよ
ノウィ  ク ッタットゥッハン  モkッソリ
너의 그 따뜻한 목소리              君のあの暖かい声
イヂェン  ト  イサンウン  ネ  コシ アニンデ
이젠 더 이상은 내 것이 아닌데       もう君は俺のものじゃないのに



イヂョンニ
잊었니                       忘れたのかい
ノワ  ナ サランヘットン  ナル モドゥ
너와 나 사랑했던 날 모두          君と僕が愛し合った日全てを
イヂェン  ノウィ  キオk チョモルリ
이젠 너의 기억 저멀리             もう君の記憶の彼方で
チャmドゥン  チュオギン  コニ
잠든 추억인 거니                眠ってしまった想い出のつもりかい
アヂkット  ノル  イッチ モッヘ
아직도 널 잊지 못해             まだ君を忘れられなくて
キョンディル ス オpソ
견딜 수 없어                    耐えられない
ヌンムルロ ハルルル サmキヌン  ネゲ
눈물로 하루를 삼키는 내게          涙で1日を飲み込む僕
チェバル  タシ  トラオル  ス  オpケンニ
제발 다시 돌아올 수 없겠니         どうかまた戻って来れないのか
ノ  オpヌン  セサン
너 없는 세상                   君のいない世界
オディエソド  ソmソィル ス オpヌン  ナル ウィヘ
어디에서도 숨쉴수 없는 날 위해       どこにも安らげない僕のために


トゥルヂュル
들어줄                        聞いてくれよ
ノン  キョテ オpチマン
넌 곁에 없지만                  君の傍にいないけれど
カマニ  ノウィ  イルムル  ホンジャ プルロブァ
가만히 너의 이름을 혼자 불러봐      静かに君の名前を1人で呼んでみる
オッチョミョン  イヂェネ クレットゥッ
어쩌면 예전에 그랬듯             もしかしたら以前のように
ネガ テダペ チュルッカ  ハヌン ミリョネ
네가 대답해 줄까 하는 미련에    君が返事をするのではと思ってしまう未練




ナル  ウィヘ
날 위해                         僕のために...
날 위해                         僕のために...
                                トラワ
날 위해       돌아와           僕のために................戻って来て...


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

興味深い二人のデュエットを見っけ 



PR

お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne