忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
05 2017/06 07
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
リンク
カウンター
[1121]  [1120]  [1119]  [1118]  [1117]  [1116]  [1115]  [1114]  [1113]  [1112]  [1111

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

あなたは知らない「アクシデントカップル」

こちらで試聴できます。
アドレスをコピーして別窓で開いてください。

http://pann.nate.com/video/209437031


アクシデントカップル OST
09 あなたは知らない チャ・ヨウル
    그대는 몰라요 - 차여울


クデヌン モルラヨ
그대는 몰라요 あなたは知らない

イロン ナウィ マウムル
이런 나의 마음을 こんな私の心を

サランウン クロケ スィpッチガ アナヨ
사랑은 그렇게 쉽지가 않아요       愛はそんな単純な事じゃないわ

ネ マmド モルゴ
내맘도 모르고                 私の心も知らずに

ネ サランド モルゴ
내사랑도 모르고                私の愛も知らずに

サランウン クロケ
사랑은 그렇게                 愛はそんなふうに

ネゲ タガオネヨ
내게 다가오네요..               私に近寄ってくるの



アニラゴイヂュラゴ
아니라고 잊으라고              違うのよ 忘れるのよ

ネ マムル タルレド
내맘을 달래도                 私の心をなだめてきても

ツィドラ ソ ミョン
뒤돌아서면                   思い返してみると

チャック ネガスミ チャンヌン
자꾸 내가슴이 찾는              しきりに私の胸が彼方を探している

タンハンサラm
단 한사람..                    たった一人の人・・・



ネ サランウル ムォランダゴ
내사랑을 뭘안다고              私の愛の何が分かるの?

ナウィ マウムル ムォランダゴ
나의 마음을 뭘안다고            私の心の何が分かるの?

ネゲ サランウル マラゴ
내게 사랑을 말하고              私に愛を語って

イロケ  ナル アプゲ ハゴ
이렇게 날 아프게 하고            こんなに私を傷つけて

クレソ ナヌン アンヅェンダゴ
그래서 나는 안된다고             だから私は気の毒だと  

サラン イ ノム スィpッタゴ  
사랑이 너무 쉽다고              愛がとても単純だと 

ネ ギョテソ モロヂョ カッソ   
내곁에서 멀어져 갔어..           彼方の傍から離れて行った



ナド チャル モルラヨ
나도 잘 몰라요                自分でも良く分からない

イロン ナウィ マウウル
이런 나의 마음을               こんな私の心を

クデド イロン ナル
그대도 이런 날                彼方もこんな私を

チョグm イヘヘヂョヨ
조금 이해해줘요               少し理解してちょうだい

ナド チャル アラヨ
나도 잘 알아요                私も良く分かっているの

ナ チャm モッツェッ タヌンゴル
나 참 못됐다는걸               私は素直になれなかったということを

イロケ モッツェン ナル ウェ サランハナヨ
이렇게 못된 날 왜 사랑하나요..      こんな悪い私を何故愛するの?



アパハゴ     アパヘド
아파하고 아파해도              苦しんで・・・辛く感じても・・・

モシヂュル ネ サラm
못잊을 내 사람                 忘れられない私の愛

イヂョッタハミョン
잊었다하면                    忘れたと言っても

チャックットオルヌン
자꾸 떠오르는                  しきりに思い浮かぶ

クデン ナップン サラm
그댄 나쁜 사람..                 彼方は悪い人



ネ サランウル ムォランダゴ
내사랑을 뭘안다고               私の愛の何が分かるの?

ナ ウィ マウムル ムォランダゴ
나의 마음을 뭘안다고             私の心の何が分かるの?

ネゲ サランウル マラゴ
내게 사랑을 말하고               私に愛を語って

イロケ ナル アプゲ ハゴ
이렇게 날 아프게 하고             こんなに私を傷つけて

クレソ ナヌン アンヅェンダゴ
그래서 나는 안된다고             だから私は気の毒だと

サランイ ノム スィpッタゴ
사랑이 너무 쉽다고              愛がとても簡単だと

ネ ギョテ ソ モロヂョガド
내곁에서 멀어져가도             彼方の傍から遠ざかっても

イヂェヌン ネガ タハルゴル
이제는 내가 다할걸..             今後の私はもっと辛いのに・・・



イロン ネガ ナル アプゲ ハン
이런 내가 날 아프게 한           こんな私が彼方を苦しめた

モンナン ネガ
못난 내가                    酷い私が

ノル サランハンダ マランダミョン
널 사랑한다 말한다면            彼方を愛していると言ったら

ホkッシ ナルル パダヂュゲンニ
혹시 나를 받아주겠니            もしかしたら私を受け入れてくれるの?

ナ イヂェソヤ アルゲ ツェッソ
나 이제서야 알게 됐어           私は今になって分かったの

ネ マウm イヂョ タ アラッソ
네마음 이제 다 알았어           彼方の心の全てが分かったの

ナド ノルル サランハンダゴ
나도 너를 사랑한다고..           私も彼方を愛していると

サランハンダゴ
사랑한다고                   愛していると・・・

クデ サランヘ
그대 사랑해...                 彼方を愛している


PR

お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne